Перевод текста песни Molto lugar - Fito Paez

Molto lugar - Fito Paez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Molto lugar, исполнителя - Fito Paez. Песня из альбома Rey Sol, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 13.11.2000
Лейбл звукозаписи: Warner Music Argentina
Язык песни: Испанский

Molto lugar

(оригинал)
Vengo de un lugar donde han pasado tantas cosas
Algunas muy bien, otras muy, muy peligrosas
Vengo de un lugar con esperanzas quebradas
Dejémoslo ahí, si estas paredes hablaran
Vengo de un lugar donde he visto tantas caras
En películas viejas, algunas muy degeneradas
Vengo de un lugar donde te quedás sin habla
Dónde valés una mierda, la vida no vale nada
Vengo de un lugar donde te volvés canalla
O sos carne de los perros, hecha la ley, hecha la trampa
Vengo de un lugar, y desafío a cualquiera
A ver si se va o a ver si se queda
Vengo de un lugar que huele a cumbia y a peste
Y donde el único santo es el polaco Goyeneche
Vengo de un lugar alfombrado de guitarras
De amplificadores, yerbas, ríos, malasañas
Yo tengo un lugar, muy caliente y muy viciado
Y todo lleno de libros y el piano todo enchastrado
Yo tengo un lugar, lo voy haciendo como a un templo
Violento y vital, espiritual y desconexo
También cambiará, lo voy haciendo sin apuro
No existe un lugar sin un pasado y un futuro
Vengo de un lugar (Pekín!)
Violento y vital, espiritual y desconexo
Vengo de un lugar (Nairobi!)
Violento y vital, espiritual y desconexo
Vengo de un lugar (Rosario!)
Violento y vital, espiritual y desconexo
Vengo de un lugar
(перевод)
Я родом из места, где так много всего произошло
Некоторые очень хорошие, некоторые очень, очень опасные
Я пришел из места с разбитыми надеждами
Давай оставим это там, если бы эти стены могли говорить
Я родом из места, где я видел так много лиц
В старых фильмах некоторые очень дегенеративные
Я пришел из места, где вы потеряли дар речи
Где ты стоишь дерьмо, жизнь ничего не стоит
Я родом из того места, где ты становишься негодяем
Медведи мясо собак, сделал закон, сделал ловушку
Я родом из места, и я бросаю вызов любому
Посмотрим, пойдет ли он или посмотрим, останется ли он
Я родом из места, где пахнет камбией и чумой
И где единственный святой - польский гойенеч
Я родом из места, усыпанного гитарами
Усилителей, трав, рек, malasanas
У меня есть место, очень горячее и очень затхлое
И все, что полно книг и пианино, все перепуталось.
У меня есть место, я делаю это как храм
Жестокий и витальный, духовный и разъединенный
Это тоже изменится, я делаю это медленно
Нет места без прошлого и будущего
Я родом из места (Пекин!)
Жестокий и витальный, духовный и разъединенный
Я родом из места (Найроби!)
Жестокий и витальный, духовный и разъединенный
Я родом из места (Росарио!)
Жестокий и витальный, духовный и разъединенный
я родом из места
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
El Amor Despues del Amor 2014
A rodar mi vida 1992
Acerca del niño proletario 2000
Lleva 2000
Hay algo en el mundo 2000
Si Disney despertase 1994
Rey sol 2000
The Shining of the Sun 2000
Noche en down town 2000
A medio paso de tu amor 2000
Paranoica fierita suite 2000
Las tardes del sol, las noches del agua 1994
Regalo de bodas 2000
Nada del mundo real 1994
Vale 2000
El diablo de tu corazón 2000
Lo que el viento nunca se llevó 1994
Mariposa tecknicolor 1994
Dale loca 2000
Tema de Piluso 1994

Тексты песен исполнителя: Fito Paez