| Noche en down town (оригинал) | Noche en down town (перевод) |
|---|---|
| Noche en down town | Ночь в центре города |
| Noche por el village | Ночь в деревне |
| Con esa luz que da el alcohol sentimental | С тем светом, который дает сентиментальный алкоголь |
| Noche en down town | Ночь в центре города |
| Glamour y pastillas | гламур и таблетки |
| Noche en down town | Ночь в центре города |
| Noche en el east village | Ночь в восточной деревне |
| Hoy toca solo herby | Сегодня это только трава |
| Aquí en un club de jazz | Здесь, в джаз-клубе |
| Noche en down town | Ночь в центре города |
| Te invito a hacernos unos tragos | Я приглашаю вас сделать нам некоторые напитки |
| Y después a caminar | А потом ходить |
| O ver a gloria en cinerama | Или увидеть Глорию в Cinerama |
| Y ver que bueno que es pasar | И посмотри, как хорошо пройти |
| Una noche en down down | Одна ночь в даун |
| Walking down town | прогулка по городу |
| Walking en east village | Прогулка по восточной деревне |
| Giuliani sabe como hacernos enojar | Джулиани знает, как нас разозлить |
| Noche en down town | Ночь в центре города |
| Yo tengo una línea | у меня есть линия |
| Te invito a hacernos unos tragos | Я приглашаю вас сделать нам некоторые напитки |
| Y después a caminar | А потом ходить |
| O ver a gloria en cinerama | Или увидеть Глорию в Cinerama |
| Y ver que bueno que es pasar | И посмотри, как хорошо пройти |
| Una noche en down town | Одна ночь в центре города |
