
Дата выпуска: 08.06.2014
Язык песни: Английский
The Bell(оригинал) | Колокол(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Don't place your bets on me | Не ставь на меня свои ставки, |
I'm tired and I'm lonely | Я устала, мне одиноко, |
With nothing to offer you | И мне нечего предложить тебе, |
Nothing to offer you | Нечего предложить тебе. |
The pavement stares grey and cold | Мостовая сера и холодна, |
Our lives are a story told | Наши истории уже рассказаны |
Coming to an ending | И подходят к концу, |
It's coming to an ending | Всё подходит к концу. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
How could I turn around | Зачем только я развернулась |
Face the sound of the bell that chimes? | Навстречу звону этого колокола? |
Ring it out, trill and loud | Давай, звени пронзительнее и громче, |
To drag me back down | Чтобы затащить меня назад, |
But I'm not coming home | Но я всё равно не вернусь домой. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Been out here for so long | Я застряла здесь надолго, |
The road just stretches on | Дорога так и будет тянуться, |
'Till I stop pretending | Пока я не перестану притворяться, |
'Till I stop pretending | Пока не перестану притворяться. |
But the world is an empty frame | И весь мир уже опустел, |
And now you are just a name | А твоё имя — лишь пустой звук. |
I'll keep it that way | Но пусть всё так и остаётся, |
It's staying that way | Всё так и будет. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
How could I turn around | Зачем только я развернулась |
Face the sound of the bell that chimes? | Навстречу звону этого колокола? |
Ring it out, trill and loud | Давай, звени пронзительнее и громче, |
To drag me back down | Чтобы затащить меня назад, |
But I'm not coming home | Но я всё равно не вернусь домой. |
- | - |
[Bridge:] | [Бридж:] |
I tried hard to be brave | Я пыталась быть смелой, |
I tried hard not to be afraid | Я пыталась не бояться, |
But trying wasn't enough | Но пытаться было мало. |
I tried hard to be brave | Я пыталась быть смелой, |
I tried hard not to be afraid | Я пыталась не бояться, |
But trying wasn't enough | Но пытаться было мало. |
- | - |
[Breakdown:] | [Проигрыш:] |
I'm sorry, I'm sorry | Прости, прости! |
Can you hear the bell? | Ты слышишь этот колокол? |
Can you hear the bell? | Ты слышишь этот колокол? |
The bell, the bell | Колокол, колокол... |
Can you hear the bell? | Ты слышишь этот колокол? |
Can you hear the bell? | Ты слышишь этот колокол? |
The bell, the bell | Колокол, колокол... |
- | - |
[Outro:] | [Окончание:] |
From the rust that lies deep in its throat | Из-под ржавчины, въевшейся в металл, |
I hear solemn monotone tones | Я слышу величавые мотивы |
The danger, the ebbs and the flows | И опасность, которая то нарастает, то отступает. |
In the silence of night he lets me know | В тишине ночи он возвещает, |
That I'm not coming home | Что мне не вернуться домой. |
The Bell(оригинал) |
Don’t place your bets on me |
I’m tired and I’m lonely |
With nothing to offer you |
Nothing to offer you |
The pavement stares gray and cold |
Our lives are a story told |
Coming to an ending |
It’s coming to an ending |
How could I turn around? |
Face the sound of the bell that chimes? |
Ringing out, shrill and loud |
To drag me back down |
But I’m not coming home |
Been out here for so long |
The road it just stretches on |
Till I stop pretending |
Till I stop pretending |
But the world is an empty frame |
And now you are just a name |
I’ll keep it that way |
It’s staying that way |
How could I turn around? |
Face the sound of the bell that chimes? |
Ringing out, shrill and loud |
To drag me back down |
But I’m not coming home |
I tried hard to be brave |
I tried hard not to be afraid |
But trying wasn’t enough |
I tried hard to be brave |
I tried hard not to be afraid |
But trying wasn’t enough |
I’m sorry, I’m sorry |
Can you hear the bell? |
Can you hear the bell? |
The bell, the bell |
Can you hear the bell? |
Can you hear the bell? |
The bell, the bell |
From the rust that lies deep in its throat |
I hear solemn monotone notes |
The danger, the ebbs, and the flows |
In the silence of night it lets me know |
That I’m not coming home |
Звонок(перевод) |
Не делайте ставки на меня |
Я устал и мне одиноко |
Вам нечего предложить |
Вам нечего предложить |
Тротуар выглядит серым и холодным |
Наша жизнь – это история, рассказанная |
Подходит к концу |
Подходит к концу |
Как я мог развернуться? |
Встретить звук колокола, который звонит? |
Звучит, пронзительно и громко |
Чтобы перетащить меня обратно |
Но я не вернусь домой |
Был здесь так долго |
Дорога, по которой он просто тянется |
Пока я не перестану притворяться |
Пока я не перестану притворяться |
Но мир - это пустая рамка |
И теперь ты просто имя |
я так и оставлю |
Так и остается |
Как я мог развернуться? |
Встретить звук колокола, который звонит? |
Звучит, пронзительно и громко |
Чтобы перетащить меня обратно |
Но я не вернусь домой |
Я очень старался быть храбрым |
Я очень старался не бояться |
Но попытки было недостаточно |
Я очень старался быть храбрым |
Я очень старался не бояться |
Но попытки было недостаточно |
Мне жаль, мне жаль |
Ты слышишь звонок? |
Ты слышишь звонок? |
Колокол, колокол |
Ты слышишь звонок? |
Ты слышишь звонок? |
Колокол, колокол |
От ржавчины, которая лежит глубоко в его горле |
Я слышу торжественные монотонные ноты |
Опасности, приливы и отливы |
В тишине ночи это дает мне знать |
Что я не вернусь домой |
Название | Год |
---|---|
Wolf | 2012 |
The Lion's Roar | 2012 |
Emmylou | 2012 |
I Found A Way | 2012 |
On the Road Again | 2020 |
In The Hearts Of Men | 2012 |
King Of The World | 2012 |
To A Poet | 2012 |
This Old Routine | 2012 |
Dance To Another Tune | 2012 |
New Year's Eve | 2012 |
Blue | 2012 |
Revolution ft. First Aid Kit | 2018 |
Universal Soldier | 2016 |
Radioaktivitet ft. Klara Söderberg, First Aid Kit | 2015 |
Mama ft. First Aid Kit | 2021 |
Goldwing ft. First Aid Kit | 2018 |
Du fria ft. First Aid Kit, Silvana Imam | 2017 |