| In the morning on the train
| Утром в поезде
|
| You sit and stare out at the rain
| Вы сидите и смотрите на дождь
|
| Or bury yourself in your books
| Или похороните себя в своих книгах
|
| Don’t look at no strangers
| Не смотри на незнакомцев
|
| No, don’t give them any looks
| Нет, не смотри на них
|
| But you ask yourself why you’re so afraid
| Но ты спрашиваешь себя, почему ты так боишься
|
| Why you hesitate when someone asks your name
| Почему вы колеблетесь, когда кто-то спрашивает ваше имя
|
| Like they’ll come too close if you tell them the truth
| Как будто они подойдут слишком близко, если ты скажешь им правду
|
| Who’s to say they want something from you
| Кто сказал, что им что-то нужно от вас
|
| But you’re just a shell of your former you
| Но ты всего лишь оболочка своего прежнего себя
|
| That stranger in the mirror
| Этот незнакомец в зеркале
|
| Oh, that’s you
| О, это ты
|
| Why do you look so blue?
| Почему ты выглядишь таким синим?
|
| And the only man you ever loved
| И единственный мужчина, которого ты когда-либо любил
|
| Who you thought was gonna marry you
| Кто, как ты думал, собирался жениться на тебе
|
| Died in a car accident when he was only 22
| Погиб в автокатастрофе, когда ему было всего 22 года.
|
| Then you just decided love wasn’t for you
| Тогда ты просто решил, что любовь не для тебя
|
| And every year since then
| И каждый год с тех пор
|
| Has proved it to be true
| Доказал, что это правда
|
| Now you’re just a shell of your former you
| Теперь ты просто оболочка своего прежнего себя
|
| That stranger in the mirror
| Этот незнакомец в зеркале
|
| Oh, that’s you
| О, это ты
|
| Why do you look so blue?
| Почему ты выглядишь таким синим?
|
| Maybe tomorrow you will make a change
| Может быть, завтра вы сделаете изменения
|
| Maybe someday soon you will find the strength
| Может быть, когда-нибудь скоро ты найдешь в себе силы
|
| But you’re just a shell of your former you
| Но ты всего лишь оболочка своего прежнего себя
|
| That stranger in the mirror
| Этот незнакомец в зеркале
|
| Oh, that’s you
| О, это ты
|
| Why do you look so blue? | Почему ты выглядишь таким синим? |