Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue , исполнителя - First Aid Kit. Дата выпуска: 22.01.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue , исполнителя - First Aid Kit. Blue(оригинал) | Хандра(перевод на русский) |
| In the morning on the train | Сидя утром в поезде, |
| You sit and stare out at the rain | Ты непрерывно смотришь на дождь |
| Or bury yourself in your books | Или погружаешься в книги, |
| Don't look at no strangers | Не оглядываешь незнакомцев, |
| No, don't give them any looks | Даже не поднимаешь взгляд на них. |
| - | - |
| Why you ask yourself, why you're so afraid | Ты спрашиваешь себя, почему так пуглива |
| Why you hesitate when someone asks your name | Почему смущаешься, когда кто-нибудь пытается познакомиться. |
| They'll come too close if you tell them the truth | Они подойдут слишком близко, если сказать им правду |
| Who's to say they want something from you | Хотя кто сказал, что они захотят чего-то большего? |
| - | - |
| But you're just a shell of | Но ты лишь оболочка |
| Your former you | От прежней себя. |
| That stranger in the mirror | Эта незнакомка в зеркале, |
| Oh, that's you | Ох, да это же ты! |
| Why'd you look so blue? | Так почему ты хандришь? |
| - | - |
| And the only man you ever loved | Тот единственный, кого любила, |
| You thought was gonna marry you | И за кого думала выйти замуж |
| Died in a car accident when he was only 22 | Погиб в автокатастрофе, ему было только 22. |
| Then you just decided, love wasn't for you | И ты решила, что любовь — это не твое. |
| And every year since then | И каждый последующий год лишь убеждал тебя в правоте. |
| Has proved it to be true | |
| - | - |
| Now you're just a shell of | От прежней себя. |
| Your former you | Эта незнакомка в зеркале, |
| That stranger in the mirror | Ох, да это же ты! |
| Oh, that's you | Так почему ты хандришь? |
| Why'd you look so blue? | |
| - | - |
| Maybe tomorrow you will make a change | |
| Maybe someday soon you will find the strength | Возможно, однажды ты найдешь в себе силы |
| - | - |
| Now you're just a shell of | Но пока ты лишь оболочка |
| Your former you | От прежней себя. |
| That stranger in the mirror | Эта незнакомка в зеркале, |
| Oh, that's you | Ох, да это же ты! |
| Why'd you look so blue? | Так почему ты хандришь? |
Blue(оригинал) |
| In the morning on the train |
| You sit and stare out at the rain |
| Or bury yourself in your books |
| Don’t look at no strangers |
| No, don’t give them any looks |
| But you ask yourself why you’re so afraid |
| Why you hesitate when someone asks your name |
| Like they’ll come too close if you tell them the truth |
| Who’s to say they want something from you |
| But you’re just a shell of your former you |
| That stranger in the mirror |
| Oh, that’s you |
| Why do you look so blue? |
| And the only man you ever loved |
| Who you thought was gonna marry you |
| Died in a car accident when he was only 22 |
| Then you just decided love wasn’t for you |
| And every year since then |
| Has proved it to be true |
| Now you’re just a shell of your former you |
| That stranger in the mirror |
| Oh, that’s you |
| Why do you look so blue? |
| Maybe tomorrow you will make a change |
| Maybe someday soon you will find the strength |
| But you’re just a shell of your former you |
| That stranger in the mirror |
| Oh, that’s you |
| Why do you look so blue? |
Синий(перевод) |
| Утром в поезде |
| Вы сидите и смотрите на дождь |
| Или похороните себя в своих книгах |
| Не смотри на незнакомцев |
| Нет, не смотри на них |
| Но ты спрашиваешь себя, почему ты так боишься |
| Почему вы колеблетесь, когда кто-то спрашивает ваше имя |
| Как будто они подойдут слишком близко, если ты скажешь им правду |
| Кто сказал, что им что-то нужно от вас |
| Но ты всего лишь оболочка своего прежнего себя |
| Этот незнакомец в зеркале |
| О, это ты |
| Почему ты выглядишь таким синим? |
| И единственный мужчина, которого ты когда-либо любил |
| Кто, как ты думал, собирался жениться на тебе |
| Погиб в автокатастрофе, когда ему было всего 22 года. |
| Тогда ты просто решил, что любовь не для тебя |
| И каждый год с тех пор |
| Доказал, что это правда |
| Теперь ты просто оболочка своего прежнего себя |
| Этот незнакомец в зеркале |
| О, это ты |
| Почему ты выглядишь таким синим? |
| Может быть, завтра вы сделаете изменения |
| Может быть, когда-нибудь скоро ты найдешь в себе силы |
| Но ты всего лишь оболочка своего прежнего себя |
| Этот незнакомец в зеркале |
| О, это ты |
| Почему ты выглядишь таким синим? |
| Название | Год |
|---|---|
| Wolf | 2012 |
| The Lion's Roar | 2012 |
| Emmylou | 2012 |
| I Found A Way | 2012 |
| On the Road Again | 2020 |
| In The Hearts Of Men | 2012 |
| King Of The World | 2012 |
| To A Poet | 2012 |
| This Old Routine | 2012 |
| Dance To Another Tune | 2012 |
| New Year's Eve | 2012 |
| Revolution ft. First Aid Kit | 2018 |
| Universal Soldier | 2016 |
| Radioaktivitet ft. Klara Söderberg, First Aid Kit | 2015 |
| Mama ft. First Aid Kit | 2021 |
| Goldwing ft. First Aid Kit | 2018 |
| Du fria ft. First Aid Kit, Silvana Imam | 2017 |