Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue, исполнителя - First Aid Kit.
Дата выпуска: 22.01.2012
Язык песни: Английский
Blue(оригинал) | Хандра(перевод на русский) |
In the morning on the train | Сидя утром в поезде, |
You sit and stare out at the rain | Ты непрерывно смотришь на дождь |
Or bury yourself in your books | Или погружаешься в книги, |
Don't look at no strangers | Не оглядываешь незнакомцев, |
No, don't give them any looks | Даже не поднимаешь взгляд на них. |
- | - |
Why you ask yourself, why you're so afraid | Ты спрашиваешь себя, почему так пуглива |
Why you hesitate when someone asks your name | Почему смущаешься, когда кто-нибудь пытается познакомиться. |
They'll come too close if you tell them the truth | Они подойдут слишком близко, если сказать им правду |
Who's to say they want something from you | Хотя кто сказал, что они захотят чего-то большего? |
- | - |
But you're just a shell of | Но ты лишь оболочка |
Your former you | От прежней себя. |
That stranger in the mirror | Эта незнакомка в зеркале, |
Oh, that's you | Ох, да это же ты! |
Why'd you look so blue? | Так почему ты хандришь? |
- | - |
And the only man you ever loved | Тот единственный, кого любила, |
You thought was gonna marry you | И за кого думала выйти замуж |
Died in a car accident when he was only 22 | Погиб в автокатастрофе, ему было только 22. |
Then you just decided, love wasn't for you | И ты решила, что любовь — это не твое. |
And every year since then | И каждый последующий год лишь убеждал тебя в правоте. |
Has proved it to be true | |
- | - |
Now you're just a shell of | От прежней себя. |
Your former you | Эта незнакомка в зеркале, |
That stranger in the mirror | Ох, да это же ты! |
Oh, that's you | Так почему ты хандришь? |
Why'd you look so blue? | |
- | - |
Maybe tomorrow you will make a change | |
Maybe someday soon you will find the strength | Возможно, однажды ты найдешь в себе силы |
- | - |
Now you're just a shell of | Но пока ты лишь оболочка |
Your former you | От прежней себя. |
That stranger in the mirror | Эта незнакомка в зеркале, |
Oh, that's you | Ох, да это же ты! |
Why'd you look so blue? | Так почему ты хандришь? |
Blue(оригинал) |
In the morning on the train |
You sit and stare out at the rain |
Or bury yourself in your books |
Don’t look at no strangers |
No, don’t give them any looks |
But you ask yourself why you’re so afraid |
Why you hesitate when someone asks your name |
Like they’ll come too close if you tell them the truth |
Who’s to say they want something from you |
But you’re just a shell of your former you |
That stranger in the mirror |
Oh, that’s you |
Why do you look so blue? |
And the only man you ever loved |
Who you thought was gonna marry you |
Died in a car accident when he was only 22 |
Then you just decided love wasn’t for you |
And every year since then |
Has proved it to be true |
Now you’re just a shell of your former you |
That stranger in the mirror |
Oh, that’s you |
Why do you look so blue? |
Maybe tomorrow you will make a change |
Maybe someday soon you will find the strength |
But you’re just a shell of your former you |
That stranger in the mirror |
Oh, that’s you |
Why do you look so blue? |
Синий(перевод) |
Утром в поезде |
Вы сидите и смотрите на дождь |
Или похороните себя в своих книгах |
Не смотри на незнакомцев |
Нет, не смотри на них |
Но ты спрашиваешь себя, почему ты так боишься |
Почему вы колеблетесь, когда кто-то спрашивает ваше имя |
Как будто они подойдут слишком близко, если ты скажешь им правду |
Кто сказал, что им что-то нужно от вас |
Но ты всего лишь оболочка своего прежнего себя |
Этот незнакомец в зеркале |
О, это ты |
Почему ты выглядишь таким синим? |
И единственный мужчина, которого ты когда-либо любил |
Кто, как ты думал, собирался жениться на тебе |
Погиб в автокатастрофе, когда ему было всего 22 года. |
Тогда ты просто решил, что любовь не для тебя |
И каждый год с тех пор |
Доказал, что это правда |
Теперь ты просто оболочка своего прежнего себя |
Этот незнакомец в зеркале |
О, это ты |
Почему ты выглядишь таким синим? |
Может быть, завтра вы сделаете изменения |
Может быть, когда-нибудь скоро ты найдешь в себе силы |
Но ты всего лишь оболочка своего прежнего себя |
Этот незнакомец в зеркале |
О, это ты |
Почему ты выглядишь таким синим? |