| At ten in the morning
| В десять утра
|
| I was laughing at something at the airport terminal
| Я над чем-то смеялся в терминале аэропорта
|
| At nine in the evening
| В девять вечера
|
| I was sitting crying to you over the phone
| Я сидел и плакал тебе по телефону
|
| While passing the border from a state to another
| При переходе границы из одного государства в другое
|
| Filled with people whom I couldn’t help to relate to
| Заполненный людьми, с которыми я не мог не общаться
|
| And we stopped awhile at a roadside restaurant
| И мы ненадолго остановились в придорожном ресторане
|
| Where the waitress was sitting outside smoking in her car
| Где официантка сидела снаружи и курила в своей машине
|
| She had that look of total fear in her eyes
| В ее глазах был тотальный страх
|
| And as we drove away from there she looked at me and she smiled
| И когда мы уезжали оттуда, она посмотрела на меня и улыбнулась
|
| I keep running around
| я продолжаю бегать
|
| Trying to find the ground
| Попытка найти землю
|
| But my head is in the stars
| Но моя голова среди звезд
|
| And my feet are in the sky
| И мои ноги в небе
|
| Oh I’m nobody’s baby
| О, я ничей ребенок
|
| I’m everybody’s girl
| я девушка для всех
|
| I’m the queen of nothing
| Я королева ничего
|
| I’m the king of the world
| Я король мира
|
| And once you asked me well what’s my biggest fear
| И однажды ты спросил меня, чего я больше всего боюсь
|
| That things would always remain so unclear
| Что все всегда будет оставаться таким неясным
|
| That one day I’d wake up all alone
| Что однажды я проснусь совсем один
|
| With a big family and emptiness deep in my bones
| С большой семьей и пустотой глубоко в костях
|
| That I would be so blinded, turn a deaf ear
| Что я буду настолько слеп, глух к ушам
|
| And that my fake laugh would suddenly sound sincere
| И что мой фальшивый смех вдруг зазвучит искренне
|
| Now I wasn’t born for anything
| Теперь я ни для чего не родился
|
| Wasn’t born to say anything
| Не родился, чтобы что-то сказать
|
| I’m just here now and soon I’ll be gone
| Я просто здесь и скоро меня не станет
|
| [Oh I’m nobody’s baby
| [О, я ничей ребенок
|
| I’m everybody’s girl]
| Я девушка для всех]
|
| I’m the queen of nothing
| Я королева ничего
|
| I’m the king of the world
| Я король мира
|
| Now everyday there’s a short intermission
| Теперь каждый день короткий антракт
|
| While I sleep they start dimming the lights
| Пока я сплю, они начинают приглушать свет
|
| But I’ve seen everything I ever want to see
| Но я видел все, что когда-либо хотел увидеть
|
| Screaming «Fire!» | Кричать «Пожар!» |
| in a theater, people taking their seats
| в театре люди занимают свои места
|
| Watch it all go down like a stone in a stream
| Смотри, как все идет ко дну, как камень в потоке.
|
| If you fall for your reflection you will drown in a dream
| Если вы упадете на свое отражение, вы утонете во сне
|
| Tell me something real
| Скажи мне что-нибудь настоящее
|
| Tell me something true
| Скажи мне что-нибудь правдивое
|
| I just want to feel there’s something left that I can do
| Я просто хочу чувствовать, что еще что-то можно сделать
|
| But I’m nobody’s baby
| Но я ничей ребенок
|
| I’m everybody’s girl
| я девушка для всех
|
| I’m the queen of nothing
| Я королева ничего
|
| I’m the king of the world | Я король мира |