Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stay Gold , исполнителя - First Aid Kit. Дата выпуска: 08.06.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stay Gold , исполнителя - First Aid Kit. Stay Gold(оригинал) | Остаться в золоте(перевод на русский) |
| The sun shone high those few summer days | В те редкие летние дни солнце бывало высоко, |
| Left us in a song, wide-eyed haze | И мы с затуманенным взором погружались в песню. |
| It shone like gold | Солнце сияло золотом, |
| It shone like gold | Солнце сияло золотом... |
| - | - |
| But just as the moon it shines straight | Но солнечный свет падает прямо, как и лунный, |
| So dawn goes down to day | Рассвет проходит, день настал — |
| No gold can stay | И золота как не бывало, |
| No gold can stay | И золота как не бывало. |
| - | - |
| What if our hard work ends in despair? | Что если все наши усилия безнадёжны? |
| What if the road won't take me there? | Что если дорога не приведёт меня к цели? |
| Oh, I wish, for once, we could stay gold | О, я так хочу, чтобы на этот раз мы остались в золоте... |
| - | - |
| What if to love and be loved's not enough? | Что если мало дарить и получать любовь? |
| What if I fall and can't bear to get up? | Что если я упаду и не смогу встать? |
| Oh, I wish, for once, we could stay gold | О, я так хочу, чтобы на этот раз мы остались в золоте, |
| We could stay gold | Остались в золоте... |
| - | - |
| We're on our way through rugged land | Мы держим путь по бездорожью, |
| Top of that mountain we wanted to stand | Желая покорить вершину той горы |
| With hearts of gold | С золотыми сердцами, |
| With hearts of gold | С золотыми сердцами. |
| - | - |
| But there is only forward, no other way | Но путь лежит только вперёд, и не свернуть, |
| Tomorrow was your hope at the end of the day | В конце дня ты надеялся лишь дожить до завтра, |
| And gold turns gray | И золото темнеет, |
| And gold turns gray | И золото темнеет. |
| - | - |
| What if our hard work ends in despair? | Что если все наши усилия безнадёжны? |
| What if the road won't take me there? | Что если дорога не приведёт меня к цели? |
| Oh, I wish, for once, we could stay gold | О, я так хочу, чтобы на этот раз мы остались в золоте... |
| - | - |
| What if to love and be loved's not enough? | Что если мало дарить и получать любовь? |
| What if I fall and can't bear to get up? | Что если я упаду и не смогу встать? |
| Oh, I wish, for once, we could stay gold | О, я так хочу, чтобы на этот раз мы остались в золоте, |
| We could stay gold | Остались в золоте... |
| - | - |
| All of my dreams, they fall and form a bridge | Мои мечты сплетаются, сотворяя мост |
| Of memories where I can't get back | Из воспоминаний, куда мне не вернуться. |
| All of my dreams, they fall and form a bridge | Мои мечты сплетаются, сотворяя мост |
| Of memories where I can't get back to you | Из воспоминаний, из которых мне не вернуть тебя. |
| - | - |
| What if our hard work ends in despair? | Что если все наши усилия безнадёжны? |
| What if the road won't take me there? | Что если дорога не приведёт меня к цели? |
| Oh, I wish, for once, we could stay gold | О, я так хочу, чтобы на этот раз мы остались в золоте... |
| - | - |
| What if to love and be loved's not enough? | Что если мало дарить и получать любовь? |
| What if I fall and can't bear to get up? | Что если я упаду и не смогу встать? |
| Oh, I wish, for once, we could stay gold | О, я так хочу, чтобы на этот раз мы остались в золоте, |
| We could stay gold | Остались в золоте, |
| Could stay gold | Остались в золоте, |
| Stay gold | В золоте... |
Stay Gold(оригинал) |
| The sun shone high those few summer days |
| Left us in a soft, wide-eyed haze |
| It shone like gold |
| It shone like gold |
| But just as the moon it shines straight |
| So dawn goes down today |
| No gold can stay |
| No gold can stay |
| What if our hard work ends in despair? |
| What if the road won’t take me there? |
| Oh, I wish, for once, we could stay gold |
| What if to love and be loved’s not enough? |
| What if I fall and can’t bear to get up? |
| Oh, I wish, for once, we could stay gold |
| We could stay gold |
| We’re on our way through rugged land |
| Top of that mountain we wanted to stand |
| With hearts of gold |
| With hearts of gold |
| But there is only forward, no other way |
| Tomorrow was your hope at the end of the day |
| And gold turns gray |
| And gold turns gray |
| What if our hard work ends in despair? |
| What if the road won’t take me there? |
| Oh, I wish, for once, we could stay gold |
| What if to love and be loved’s not enough? |
| What if I fall and can’t bear to get up? |
| Oh, I wish, for once, we could stay gold |
| We could stay gold |
| All of my dreams, they fall and form a bridge |
| Of memories where I can get back |
| All of my dreams, they fall and form a bridge |
| Of memories where I can’t get back to you |
| What if our hard work ends in despair? |
| What if the road won’t take me there? |
| Oh, I wish, for once, we could stay gold |
| What if to love and be loved’s not enough? |
| What if I fall and can’t bear to get up? |
| Oh, I wish, for once, we could stay gold |
| We could stay gold |
| Could stay gold |
| Stay gold |
Остаться Золотым(перевод) |
| Солнце сияло высоко в эти несколько летних дней |
| Оставил нас в мягкой дымке с широко открытыми глазами |
| Он сиял, как золото |
| Он сиял, как золото |
| Но так же, как луна, она светит прямо |
| Итак, сегодня наступает рассвет |
| Никакое золото не может остаться |
| Никакое золото не может остаться |
| Что, если наша тяжелая работа закончится отчаянием? |
| Что, если дорога не приведет меня туда? |
| О, я бы хотел хоть раз остаться золотыми |
| Что, если любить и быть любимым недостаточно? |
| Что, если я упаду и не смогу встать? |
| О, я бы хотел хоть раз остаться золотыми |
| Мы могли бы остаться золотыми |
| Мы идем по пересеченной местности |
| Вершина той горы, на которой мы хотели стоять |
| С золотыми сердцами |
| С золотыми сердцами |
| Но есть только вперед, другого пути нет |
| Завтра была твоя надежда в конце дня |
| И золото становится серым |
| И золото становится серым |
| Что, если наша тяжелая работа закончится отчаянием? |
| Что, если дорога не приведет меня туда? |
| О, я бы хотел хоть раз остаться золотыми |
| Что, если любить и быть любимым недостаточно? |
| Что, если я упаду и не смогу встать? |
| О, я бы хотел хоть раз остаться золотыми |
| Мы могли бы остаться золотыми |
| Все мои мечты, они падают и образуют мост |
| Из воспоминаний, куда я могу вернуться |
| Все мои мечты, они падают и образуют мост |
| Из воспоминаний, где я не могу вернуться к тебе |
| Что, если наша тяжелая работа закончится отчаянием? |
| Что, если дорога не приведет меня туда? |
| О, я бы хотел хоть раз остаться золотыми |
| Что, если любить и быть любимым недостаточно? |
| Что, если я упаду и не смогу встать? |
| О, я бы хотел хоть раз остаться золотыми |
| Мы могли бы остаться золотыми |
| Может остаться золотом |
| Оставайся золотым |
| Название | Год |
|---|---|
| Wolf | 2012 |
| The Lion's Roar | 2012 |
| Emmylou | 2012 |
| I Found A Way | 2012 |
| On the Road Again | 2020 |
| In The Hearts Of Men | 2012 |
| King Of The World | 2012 |
| To A Poet | 2012 |
| This Old Routine | 2012 |
| Dance To Another Tune | 2012 |
| New Year's Eve | 2012 |
| Blue | 2012 |
| Revolution ft. First Aid Kit | 2018 |
| Universal Soldier | 2016 |
| Radioaktivitet ft. Klara Söderberg, First Aid Kit | 2015 |
| Mama ft. First Aid Kit | 2021 |
| Goldwing ft. First Aid Kit | 2018 |
| Du fria ft. First Aid Kit, Silvana Imam | 2017 |