| Tu che sai
| Вы, кто знает
|
| Che cosa c'è di vero, immerso dentro la realtà
| Что правда, погружение в реальность
|
| Che senza avere occhi piangi
| Что без глаз ты плачешь
|
| Lacrime di nebbia e pioggia
| Слезы тумана и дождя
|
| Con quel senso immenso di pietà
| С этим огромным чувством жалости
|
| Steso su di noi
| Лежа над нами
|
| Tu che sai guidare
| Вы, кто может водить
|
| Un lampo, un tuono, un bimbo
| Молния, гром, ребенок
|
| Quando nascerà
| Когда он родится
|
| Che senza mani stringi il mare
| Что без рук ты держишь море
|
| Spingi vento contro il tempo
| Подтолкните ветер к часам
|
| Tu che puoi decidere per noi
| Вы, кто может решить за нас
|
| Quello che sarai
| Что вы будете
|
| E quello che sarà
| И что будет
|
| E vanno i marinai
| И матросы идут
|
| La luna prende posto dentro un fragile
| Луна занимает свое место внутри хрупкого
|
| Ti voglio bene
| Я тебя люблю
|
| Ma dimmi che sarà di noi
| Но скажи мне, что будет с нами
|
| Cosa ci sarà chi sa
| Что будет кто знает
|
| Quando il buio accenderà i suoi mostri
| Когда тьма зажжет своих монстров
|
| Sopra noi
| Над нами
|
| Per l’eternità
| Навечно
|
| Saprai saprai
| Вы будете знать, что будете знать
|
| Guidarmi tra le onde dei miei guai
| Веди меня по волнам моих бед
|
| Saprai saprai
| Вы будете знать, что будете знать
|
| Portarmi dove vecchio non sei mai
| Возьми меня туда, где ты никогда не будешь старым
|
| Tra le cose semplici
| Среди простых вещей
|
| E le notti tiepide
| И теплые ночи
|
| Dove poi io dormirei
| Где тогда я буду спать
|
| Io lo so
| Я знаю это
|
| Che la mia vita non è certo stata limpida
| Что моя жизнь, конечно, не была ясной
|
| Che non son stata sempre giusta
| Что я не всегда был прав
|
| Chiudimi la bocca e gli occhi
| Закрой мне рот и глаза
|
| Per le volte che dicevo no
| В те времена, когда я сказал нет
|
| Per quei troppi sì
| Для тех, кого слишком много, да
|
| Tu che sai capire bene
| Вы, кто умеет хорошо понимать
|
| Il mare e un fiore quando crescerà
| Море - это цветок, когда вырастает
|
| Che senza ali copri luoghi
| Что без крыльев покрывает места
|
| Usando il cielo con le stelle
| Использование неба со звездами
|
| Tu che puoi decidere per noi
| Вы, кто может решить за нас
|
| Quello che sarai
| Что вы будете
|
| E quello che sarà
| И что будет
|
| E vanno i marinai
| И матросы идут
|
| La luna prende posto dentro un fragile
| Луна занимает свое место внутри хрупкого
|
| Ti voglio bene
| Я тебя люблю
|
| Ma dimmi che sarà di noi
| Но скажи мне, что будет с нами
|
| Cosa ci sarà chi sa
| Что будет кто знает
|
| Quando il buio accenderà i suoi mostri
| Когда тьма зажжет своих монстров
|
| Sopra noi
| Над нами
|
| Per l’eternità
| Навечно
|
| Saprai saprai
| Вы будете знать, что будете знать
|
| Guidarmi tra le onde dei miei guai
| Веди меня по волнам моих бед
|
| Saprai saprai
| Вы будете знать, что будете знать
|
| Portarmi dove vecchio non sei mai
| Возьми меня туда, где ты никогда не будешь старым
|
| Tra le cose semplici
| Среди простых вещей
|
| E le notti tiepide
| И теплые ночи
|
| Dove poi io dormirei | Где тогда я буду спать |