Перевод текста песни Vazgeçilmez - Fikri Karayel

Vazgeçilmez - Fikri Karayel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vazgeçilmez , исполнителя -Fikri Karayel
Песня из альбома: Zor Zamanlar
В жанре:Турецкая альтернативная музыка
Дата выпуска:19.01.2015
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Dokuz Sekiz Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Vazgeçilmez (оригинал)Незаменимая (перевод)
Sen güneşte bronzlaşırken Пока вы загораете на солнце
Sokaklarda dolaşırken Пока бродил по улицам
Odalarda kaynaşırken kışı bekledim ben Я ждал зимы, пока мы смешивались в комнатах
İnsanlar gülmesin, neredeyim hiç bilmesin Люди не должны смеяться, никогда не знаешь, где я
Yağmur yağsın, kapılar kapansın Пусть идет дождь, пусть двери закроются
Diye bekledim я ждал
Aylar geçti, ki zaten geçecekti Прошли месяцы, которые прошли бы
Bak kış geldi Смотри, зима пришла
Ki zaten gelecekti Который все равно придет
Kendi başına Сам
Yalnızlığımın altını çizdi подчеркнул мое одиночество
Sonrası, sonrası после, после
Yağmurlardan ibaret fırtınalardan от бури дождя
Soğuk havada buz tutan küçük yalanlardan Из маленькой лжи, которая замерзает в холодном воздухе
Kapalı kapılardan, renkli ışıklardan Через закрытые двери, цветные огни
Vazgeçilmez hiçbir zaman can acıtandan Незаменимым никогда не бывает тот, кто причиняет боль
Vazgeçilmez hiçbir zaman Незаменим никогда
Dudaklarını donduran şu yalnızlığından От этого одиночества, которое леденит твои губы
Sen güneşte bronzlaşırken Пока вы загораете на солнце
Sokaklarda dolaşırken Пока бродил по улицам
Odalarda kaynaşırken kimi bekledim ben Кого я ждал, пока мы толпились в комнатах?
İnsanlar görmüyor tekrarlayıp ezberliyor Люди не видят, они повторяют и запоминают
Sanki senle ben olmak istiyor, bölüp duruyor Как будто она хочет быть тобой и мной, она продолжает делиться
Aylar geçti, ki zaten geçecekti Прошли месяцы, которые прошли бы
Bak kış geldi Смотри, зима пришла
Ki zaten gelecekti kendi başına Который в любом случае придет сам по себе
Yalnızlığımın altını çizdi подчеркнул мое одиночество
Sonrası sonrası после поста
Yağmurlardan ibaret fırtınalardan от бури дождя
Soğuk havada buz tutan küçük yalanlardan Из маленькой лжи, которая замерзает в холодном воздухе
Kapalı kapılardan, renkli ışıklardan Через закрытые двери, цветные огни
Vazgeçilmez hiçbir zaman can acıtandan Незаменимым никогда не бывает тот, кто причиняет боль
Vazgeçilmez hiçbir zaman Незаменим никогда
Vazgeçilmez hiçbir zaman Незаменим никогда
Vazgeçilmez hiçbir zaman Незаменим никогда
Dudaklarını donduran şu yalnızlığından От этого одиночества, которое леденит твои губы
Dudaklarını donduran şu yalnızlığından От этого одиночества, которое леденит твои губы
Dudaklarını donduran şu yalnızlığındanОт этого одиночества, которое леденит твои губы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: