| Kalkma yerinden
| от места отправления
|
| Bir yerlere gitme
| иди куда-нибудь
|
| Yerin benim yanım
| Твое место со мной
|
| Bence çok düşünme
| не думай слишком много
|
| Korkma kendinden
| не бойся себя
|
| Ne de benim sevgimden
| Ни моей любви
|
| Sevgi senin adın bende
| любовь твое имя
|
| Değiştirme
| изменение
|
| Bana artık şarkılar yazdırma
| Не пиши мне песен больше
|
| Söylemem ağır
| Сложно сказать
|
| Söylesem de fayda yok
| Это бесполезно, даже если я скажу
|
| Senin kalbin sağır
| твое сердце глухо
|
| Benim itiraflarım var
| у меня есть свои признания
|
| Kendimden saklarım
| я держу это от себя
|
| Bir başıma bırakma burada
| Не оставляй меня здесь одну
|
| Kendimden korkarım
| я боюсь себя
|
| Ne güzel oldu, ne zaman yoktun, unuttum
| Как хорошо было, когда тебя не было рядом, я забыл
|
| Sanki senle doğdum, adımı sen mi koydun?
| Как будто я родился с тобой, ты назвал меня?
|
| Ne çabuk oldu, ne zaman yoktun unuttum
| Как быстро это случилось, я забыл, когда тебя не было
|
| Birden zaman doldu, nereye kayboldun?
| Вдруг время вышло, куда ты пропал?
|
| Bana artık şarkılar yazdırma
| Не пиши мне песен больше
|
| Söylemem ağır
| Сложно сказать
|
| Söylesem de fayda yok
| Это бесполезно, даже если я скажу
|
| Senin kalbin sağır
| твое сердце глухо
|
| Benim itiraflarım var
| у меня есть свои признания
|
| Kendimden saklarım
| я держу это от себя
|
| Bir başıma bırakma burada
| Не оставляй меня здесь одну
|
| Kendimden korkarım
| я боюсь себя
|
| Ne güzel oldu, ne zaman yoktun, unuttum
| Как хорошо было, когда тебя не было рядом, я забыл
|
| Sanki senle doğdum, adımı sen mi koydun?
| Как будто я родился с тобой, ты назвал меня?
|
| Ne çabuk oldu, ne zaman yoktun unuttum
| Как быстро это случилось, я забыл, когда тебя не было
|
| Birden zaman doldu, ay
| Внезапно время вышло, луна
|
| Ne güzel oldu, ne zaman yoktun, unuttum
| Как хорошо было, когда тебя не было рядом, я забыл
|
| Sanki senle doğdum, adımı sen mi koydun?
| Как будто я родился с тобой, ты назвал меня?
|
| Ne çabuk oldu, ne zaman yoktun unuttum
| Как быстро это случилось, я забыл, когда тебя не было
|
| Birden zaman doldu, nereye kayboldun? | Вдруг время вышло, куда ты пропал? |