Перевод текста песни Bir Gün - Fikri Karayel

Bir Gün - Fikri Karayel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bir Gün , исполнителя -Fikri Karayel
Песня из альбома: Zor Zamanlar
В жанре:Турецкая альтернативная музыка
Дата выпуска:19.01.2015
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Dokuz Sekiz Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Bir Gün (оригинал)раз (перевод)
Neden dağılıyorum, bilmiyorum Я не знаю, почему я разваливаюсь
Gecelerdir doğru dürüst uyuyamadım Я не мог нормально спать по ночам
Karabasanlar, kabuslar кошмары, кошмары
Sokak ortasında hıçkırarak Рыдая посреди улицы
Yürüyorum bir şeyler söylüyor da Я иду, а он что-то говорит
Tanımıyorum, durmuyorum Я не знаю, я не останавливаюсь
Merak ediyorum düşüp kalsam şuracıkta Интересно, если я упаду и останусь здесь
Bir el uzanır mı? Рука тянется?
Kurtarmaya senden başka Кроме вас на помощь
Uzun uzun oturup düşünsen Если долго сидеть и думать
Anlasan bile, anlayabilsen bile Даже если вы понимаете, даже если вы понимаете
Yoksa sen de mi gördün? Или тоже видели?
Yoksa sana da mı rahat yok artık Или вам уже не удобно?
Yürü be kardeşim иди дальше братан
Kafan rahat olsun иметь душевное спокойствие
Yaslan üstüme опереться на меня
Eski günler gibi как в старые времена
Hiçbir şey olmamış gibi Как будто ничего не произошло
Gülmesin yüzün не позволяй своему лицу улыбаться
Beraber korkabiliriz Мы можем бояться вместе
Güneşten bile даже от солнца
Yürü be kardeşim иди дальше братан
En uzaklara karanlıklardan От самого темного до самого дальнего
Yeni ışıklara К новым огням
Korkma düş не бойся упасть
En yükseklerden en derinlere От самого высокого до самого глубокого
Bir gün elbet bulunur hayat Конечно, жизнь будет найдена однажды
Dünyamızda da в нашем мире тоже
Bizim dünyamızda da В нашем мире тоже
Bulunur hayat bir gün жизнь найдена однажды
Bizim dünyamızda da В нашем мире тоже
Uzun uzun oturup düşünsen Если долго сидеть и думать
Anlasan bile, anlayabilsen bile Даже если вы понимаете, даже если вы понимаете
Yoksa sen de mi düştün? Или ты тоже упал?
Yoksa sana da mı hayat yok artık Или для тебя тоже нет жизни
Yürü be kardeşim иди дальше братан
Kafan rahat olsun иметь душевное спокойствие
Yaslan üstüme опереться на меня
Eski günler gibi как в старые времена
Hiçbir şey yapmamış gibi как будто ты ничего не делал
Gülmesin yüzün не позволяй своему лицу улыбаться
Beraber ölebiliriz Мы можем умереть вместе
Yeter ki iste пока ты хочешь
Yürü be kardeşim иди дальше братан
Kafan rahat olsun иметь душевное спокойствие
Yaslan üstüme опереться на меня
Eski günler gibi как в старые времена
Hiçbir şey olmamış gibi Как будто ничего не произошло
Gülmesin yüzün не позволяй своему лицу улыбаться
Beraber korkabiliriz Мы можем бояться вместе
Güneşten bile даже от солнца
Yürü be kardeşim иди дальше братан
En uzaklara karanlıklardan От самого темного до самого дальнего
Yeni ışıklara К новым огням
Korkma düş не бойся упасть
En yükseklerden en derinlere От самого высокого до самого глубокого
Bir gün elbet bulunur hayat Конечно, жизнь будет найдена однажды
Dünyamızda da в нашем мире тоже
Bizim dünyamızda da В нашем мире тоже
Bulunur hayat bir gün жизнь найдена однажды
Bizim dünyamızda da, hmm-mmВ нашем мире тоже, хм-мм
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: