| Früher sagten sie, ich wär derbe dumm
| Раньше они говорили, что я глуп
|
| Doch ich war schlau, denn mein Plan war, ich sterbe jung
| Но я был умен, потому что мой план состоял в том, что я умру молодым
|
| Ich war oft am schwimm’n, so wie Kotze im Klo
| Я часто купался, как блевотина в унитазе
|
| By the way, meine neuen Sneakers bocken so
| Кстати, мои новые кроссовки так брыкаются
|
| Meine Lehrer hab' ich frech belogen
| Я нахально лгал своим учителям
|
| Na und? | Ну и? |
| Den Schnee von gestern hab' ich weggezogen
| Я убрал вчерашний снег
|
| Die Schule verkackt, wegen keine Interesse
| Школа отстой из-за отсутствия интереса
|
| Ich wurd Rapper und deswegen kennt ihr meine Fresse, ah
| Я стал рэпером, и поэтому ты знаешь мое лицо, ах
|
| Was wir taten, hätten andere nie gemacht
| То, что сделали мы, другие бы никогда не сделали
|
| Aber was soll’s, Bruder, sag, was haben wir gelacht
| Но какого черта, брат, скажи мне, над чем мы смеялись
|
| Zu Hause ausgebüxt auf die Reeperbahn
| Дома сбежал на Репербан
|
| Und morgens dann zurück in 'nem Peterwagen
| А потом утром в Петервагене
|
| Ich mach' die Dinge direkt, wenn man mir sagt: «Lass das!»
| Я делаю что-то прямо, когда мне говорят: «Не делай этого!»
|
| Bereue die Fehler, die ich nicht gemacht hab'
| Сожалею об ошибках, которые я не сделал
|
| Ich weiß, dass ich eigentlich so bin wie ihr
| Я знаю, что я на самом деле похож на тебя
|
| Und jetzt singt ihr mit mir
| А теперь ты поешь со мной
|
| Das Leben ist gemein
| жизнь злая
|
| Das Leben ist so schön
| Жизнь так прекрасна
|
| Nichts ist perfekt, schon gar nicht ich
| Нет ничего идеального, особенно я
|
| Doch das ist voll okay
| Но это совершенно нормально
|
| Ob ich mal oben oder mal unten bin
| Будь я вверх или вниз
|
| Das alles bin ich
| я все это
|
| Dafür muss ich mich nicht entschuldigen
| Я не должен извиняться за это
|
| Sorry, kein Sorry von mir
| Извините, нет извините от меня
|
| Mein’n ersten Vorschuss verkifft, mal wieder pleite, yeah
| Мой первый аванс продал травку, снова сломался, да
|
| Nochmal alles von vorn, weil sonst zu einfach wär
| Все сначала, иначе было бы слишком просто
|
| Sie sagen, dass ich ein Stück Scheiße bin
| Они говорят, что я кусок дерьма
|
| Doch in 'ner Dreckswelt sauber bleiben macht kein’n Sinn
| Но оставаться чистым в грязном мире нет смысла
|
| BTM for life, hundertmal angezeigt
| BTM на всю жизнь, просмотрено сто раз
|
| Hunderttausend Fans auf Tour, das nennt man Junkie-Hype
| Сотни тысяч фанатов в туре, это называется наркоманская шумиха.
|
| Weil das Leben zu leicht ist, hab' ich’s mir schwer gemacht
| Потому что жизнь слишком проста, я усложнил себе жизнь
|
| Ob arm oder reich, ich bin viel mehr wert als das
| Богатый или бедный, я стою намного больше, чем это
|
| Ihr wart meine Zeugen, ich war voll am Arsch
| Вы были моими свидетелями, я облажался
|
| Bei VIVA ausgetickt, ihr hattet euern Spaß
| Отмечен на VIVA, вы повеселились
|
| Für mich ist es Erfolg, wenn man ein Lächeln schenkt
| Для меня это успех, когда ты улыбаешься
|
| Und wer Drama will, bekommt auch ein Happy End
| И если вы хотите драмы, вы также получите счастливый конец
|
| Ich mach' die Dinge direkt, wenn man mir sagt: «Lass das!»
| Я делаю что-то прямо, когда мне говорят: «Не делай этого!»
|
| Bereue die Fehler, die ich nicht gemacht hab'
| Сожалею об ошибках, которые я не сделал
|
| Ich weiß, dass ich eigentlich so bin wie ihr
| Я знаю, что я на самом деле похож на тебя
|
| Und jetzt singt ihr mit mir
| А теперь ты поешь со мной
|
| Das Leben ist gemein
| жизнь злая
|
| Das Leben ist so schön
| Жизнь так прекрасна
|
| Nichts ist perfekt, schon gar nicht ich
| Нет ничего идеального, особенно я
|
| Doch das ist voll okay
| Но это совершенно нормально
|
| Ob ich mal oben oder mal unten bin
| Будь я вверх или вниз
|
| Das alles bin ich
| я все это
|
| Dafür muss ich mich nicht entschuldigen
| Я не должен извиняться за это
|
| Sorry, kein Sorry von mir
| Извините, нет извините от меня
|
| Ich war nie im Harz oder Nicaragua
| Я никогда не был в горах Гарц или Никарагуа
|
| Ich bin bin kein Arzt oder Bankberater
| я не врач и не банкир
|
| I did it my way wie Frank Sinatra
| Я сделал это по-своему, как Фрэнк Синатра
|
| Oh, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
| О, на-на-на-на-на, на-на-на-на-на
|
| Ich hatte nie 'ne Mille-Mille auf der Bank
| У меня никогда не было милли-миля в банке
|
| Mein Leben war oft schrill und voll interessant
| Моя жизнь часто была пронзительной и полной интереса
|
| Ich gebe kein’n Fick, denn ich bin ein Punk
| Мне плевать, потому что я панк
|
| Oh, na-na-na-na
| О, на-на-на-на
|
| Das Leben ist gemein
| жизнь злая
|
| Das Leben ist so schön
| Жизнь так прекрасна
|
| Nichts ist perfekt, schon gar nicht ich
| Нет ничего идеального, особенно я
|
| Doch das ist voll okay
| Но это совершенно нормально
|
| Ob ich mal oben oder mal unten bin
| Будь я вверх или вниз
|
| Das alles bin ich
| я все это
|
| Dafür muss ich mich nicht entschuldigen
| Я не должен извиняться за это
|
| Das Leben ist gemein
| жизнь злая
|
| Das Leben ist so schön
| Жизнь так прекрасна
|
| Nichts ist perfekt, schon gar nicht ich
| Нет ничего идеального, особенно я
|
| Doch das ist voll okay
| Но это совершенно нормально
|
| Ob ich mal oben oder mal unten bin
| Будь я вверх или вниз
|
| Das alles bin ich
| я все это
|
| Dafür muss ich mich nicht entschuldigen
| Я не должен извиняться за это
|
| Sorry, kein Sorry von mir (Sorry, kein Sorry von mir)
| Извините, мне не жаль (Извините, мне не жаль)
|
| Sorry, kein Sorry von mir (Sorry, kein Sorry von mir)
| Извините, мне не жаль (Извините, мне не жаль)
|
| Sorry, kein Sorry von mir | Извините, нет извините от меня |