| Wenn dein Kartenhaus zerfällt und der Kummer dich zerfrisst
| Когда твой карточный домик рушится и тебя съедает горе
|
| Jeder Mensch auf dieser Erde scheinbar gegen dich ist
| Каждый человек на этой земле, кажется, против вас
|
| Dann sei dein eigener Held, was hast du zu verlieren
| Тогда будь своим собственным героем, что тебе терять
|
| Eines Tages wirst du sterben, warum nicht mal was riskieren?
| Однажды ты умрешь, почему бы не рискнуть?
|
| Du bist kaputt, doch wer ist das nicht?
| Ты сломлен, а кто нет?
|
| Auch wenn Träume zerbrechen, sie brechen uns nicht
| Даже если мечты разобьются, они не сломают нас
|
| Lächle dem Sensenmann frech ins Gesicht
| Дерзко улыбнитесь в лицо Мрачному Жнецу
|
| Denn Scherben bringen Glück
| Потому что осколки приносят удачу
|
| Scherben bringen Glück und Tränen sind erlaubt
| Осколки приносят удачу и допускаются слезы
|
| Gib mit deinen Narben an und nicht wegen ihnen auf
| Покажи свои шрамы, не сдавайся из-за них
|
| Wenn du trotz Schmerzen weitergehst, dann merkst du Stück für Stück
| Если вы продолжите ходить, несмотря на боль, то постепенно заметите
|
| Es tut fast nicht mehr weh und Scherben bringen Glück
| Уже почти не больно и осколки приносят удачу
|
| Wenn niemand dich versteht am wenigsten du selbst
| Если тебя никто не понимает, меньше всего ты сам
|
| Was nicht ist kann nichts werden, aus Angst, dass du fällst
| То, чего нет, не может стать из-за страха, что ты упадешь
|
| Kein Glück ohne Scherben, dein Spiegelbild zerbrochen
| Нет счастья без осколков, твоё отражение разбито
|
| Leben leben muss man lernen, da hilft dein Beten und kein Hoffen
| Вы должны научиться жить жизнью, вот где ваша молитва и никакая надежда не помогают
|
| Du bist kaputt, doch wer ist das nicht?
| Ты сломлен, а кто нет?
|
| Auch wenn Träume zerbrechen, sie brechen uns nicht
| Даже если мечты разобьются, они не сломают нас
|
| Lächle dem Sensenmann frech ins Gesicht
| Дерзко улыбнитесь в лицо Мрачному Жнецу
|
| Denn Scherben bringen Glück | Потому что осколки приносят удачу |