| Se o teu mundo cair
| Если ваш мир падает
|
| Eu deixo o meu por ti
| я оставляю свой для вас
|
| Prometo dar ouvidos aos teus medos
| Я обещаю выслушать твои страхи
|
| E vou guardar memórias e segredos
| И я сохраню воспоминания и секреты
|
| Aceita-me tal como sou, tal como sou
| Примите меня такой, какая я есть, такой, какая я есть.
|
| Eu não peço mais, mesmo que tu vás
| Я не прошу большего, даже если ты уйдешь
|
| Juro, aqui eu estou tal como sou
| Клянусь, я здесь такой, какой я есть.
|
| Vou dar sempre mais, mesmo que tu vás
| Я всегда дам больше, даже если ты уйдешь
|
| Se tu quiseres fugir p’ra bem longe daqui
| Если хочешь убежать далеко отсюда
|
| Eu sei onde te posso encontrar
| Я знаю, где я могу найти тебя
|
| Mas fico aqui até que queiras voltar
| Но я останусь здесь, пока ты не захочешь вернуться
|
| Aceita-me tal como sou, tal como sou
| Примите меня такой, какая я есть, такой, какая я есть.
|
| Eu não peço mais, mesmo que tu vás
| Я не прошу большего, даже если ты уйдешь
|
| Juro, aqui eu estou tal como sou
| Клянусь, я здесь такой, какой я есть.
|
| Vou dar sempre mais, mesmo que tu vás
| Я всегда дам больше, даже если ты уйдешь
|
| Eu não sou quem tens de ter
| Я не тот, кто тебе нужен
|
| Mas agradeço só por ser
| Но спасибо вам просто за то, что вы
|
| Com quem tu queres estar
| С кем ты хочешь быть
|
| Não sou perfeito, eu sei ver
| Я не совершенен, я вижу
|
| Mas prometo ficar para te mostrar
| Но я обещаю остаться, чтобы показать тебе
|
| Aceita-me tal como sou, tal como sou
| Примите меня такой, какая я есть, такой, какая я есть.
|
| Eu não peço mais, mesmo que tu vás
| Я не прошу большего, даже если ты уйдешь
|
| Juro, aqui eu estou tal como sou
| Клянусь, я здесь такой, какой я есть.
|
| Vou dar sempre mais, mesmo que tu vás
| Я всегда дам больше, даже если ты уйдешь
|
| Vás, vás
| иди, иди
|
| Mesmo que tu vás | даже если ты пойдешь |