Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Melodia Da Saudade , исполнителя - Fernando Daniel. Дата выпуска: 31.08.2019
Язык песни: Португальский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Melodia Da Saudade , исполнителя - Fernando Daniel. Melodia Da Saudade(оригинал) |
| Eu, por mais que eu tente entender |
| A falta que fazes aqui |
| Nunca vou conseguir |
| E nas promessas, que eu faço para te lembrar |
| É quando eu consigo sonhar |
| Com tudo o que foste pra mim |
| É nos meus dias maus |
| Quando já não sei quem sou |
| Tento gritar ao céu |
| Para que me possas ouvir |
| E é nos meus dias bons |
| Que gostava de te falar |
| Para veres onde eu estou |
| Onde eu consegui chegar |
| É verdade |
| Morro de saudade |
| De te ter aqui |
| É verdade |
| Morro de saudade |
| Mas eu sei que estás aí |
| A olhar por mim |
| A olhar por nós |
| Vais comigo pra todo o lado |
| E é no meu peito |
| Que eu te tenho levado |
| Eu, eu segui os teus conselhos |
| Lutei por aquilo que quis |
| E muito devo-te a ti |
| É nos meus dias maus |
| Quando já não sei quem sou |
| Tento gritar ao céu |
| Para que me possas ouvir |
| E é nos meus dias bons |
| Que gostava de te falar |
| Para veres onde eu estou |
| Onde eu consegui chegar |
| É verdade |
| Morro de saudade |
| De te ter aqui |
| É verdade |
| Morro de saudade |
| Mas eu sei que estás aí |
| A olhar por mim |
| A olhar por nós |
| Ai se eu pudesse |
| Trazer-te de volta |
| Nem que fosse só mais uma vez |
| Ai se eu pudesse |
| Trazer-te agora |
| Nem que fosse só por uma hora… |
| É verdade |
| Morro de saudade |
| De te ter aqui |
| É verdade |
| Morro de saudade |
| Mas eu sei que estás aí |
| A olhar por mim |
| A olhar por nós |
Мелодия Тоски(перевод) |
| Я, насколько я пытаюсь понять |
| Я скучаю по тебе здесь |
| я никогда не сделаю это |
| И в обещаниях, которые я даю, чтобы напомнить вам |
| Вот когда я могу мечтать |
| Со всем, чем ты был для меня |
| Это в мои плохие дни |
| Когда я больше не знаю, кто я |
| Я пытаюсь кричать в небо |
| Чтобы ты меня услышал |
| И это в мои хорошие дни |
| Что я хотел бы поговорить с тобой |
| Чтобы увидеть, где я |
| Где мне удалось получить |
| Это правда |
| Морро де Саудаде |
| Чтобы ты был здесь |
| Это правда |
| Морро де Саудаде |
| Но я знаю, что ты там |
| смотреть на меня |
| Глядя на нас |
| Ты ходишь со мной повсюду |
| И это в моей груди |
| Что я взял тебя |
| Я, я последовал твоему совету |
| Я боролся за то, что хотел |
| И я многим тебе обязан |
| Это в мои плохие дни |
| Когда я больше не знаю, кто я |
| Я пытаюсь кричать в небо |
| Чтобы ты меня услышал |
| И это в мои хорошие дни |
| Что я хотел бы поговорить с тобой |
| Чтобы увидеть, где я |
| Где мне удалось получить |
| Это правда |
| Морро де Саудаде |
| Чтобы ты был здесь |
| Это правда |
| Морро де Саудаде |
| Но я знаю, что ты там |
| смотреть на меня |
| Глядя на нас |
| О, если бы я мог |
| вернуть тебя |
| Даже если это был всего лишь еще один раз |
| О, если бы я мог |
| принести вам сейчас |
| Хотя бы на час... |
| Это правда |
| Морро де Саудаде |
| Чтобы ты был здесь |
| Это правда |
| Морро де Саудаде |
| Но я знаю, что ты там |
| смотреть на меня |
| Глядя на нас |
| Название | Год |
|---|---|
| Espera | 2018 |
| Voltas | 2018 |
| Tu | 2018 |
| Entre Nós | 2018 |
| Tudo Parou | 2018 |
| Mágoa | 2018 |
| Recomeçar | 2022 |
| Nada Mais | 2018 |
| Tal Como Sou | 2022 |
| Memória | 2018 |
| Perto | 2018 |
| Dá-me Um Sinal | 2018 |
| Sem Medo | 2022 |
| Cair | 2022 |
| Nunca | 2022 |