Перевод текста песни Melodia Da Saudade - Fernando Daniel

Melodia Da Saudade - Fernando Daniel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Melodia Da Saudade , исполнителя -Fernando Daniel
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.08.2019
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Melodia Da Saudade (оригинал)Мелодия Тоски (перевод)
Eu, por mais que eu tente entender Я, насколько я пытаюсь понять
A falta que fazes aqui Я скучаю по тебе здесь
Nunca vou conseguir я никогда не сделаю это
E nas promessas, que eu faço para te lembrar И в обещаниях, которые я даю, чтобы напомнить вам
É quando eu consigo sonhar Вот когда я могу мечтать
Com tudo o que foste pra mim Со всем, чем ты был для меня
É nos meus dias maus Это в мои плохие дни
Quando já não sei quem sou Когда я больше не знаю, кто я
Tento gritar ao céu Я пытаюсь кричать в небо
Para que me possas ouvir Чтобы ты меня услышал
E é nos meus dias bons И это в мои хорошие дни
Que gostava de te falar Что я хотел бы поговорить с тобой
Para veres onde eu estou Чтобы увидеть, где я
Onde eu consegui chegar Где мне удалось получить
É verdade Это правда
Morro de saudade Морро де Саудаде
De te ter aqui Чтобы ты был здесь
É verdade Это правда
Morro de saudade Морро де Саудаде
Mas eu sei que estás aí Но я знаю, что ты там
A olhar por mim смотреть на меня
A olhar por nós Глядя на нас
Vais comigo pra todo o lado Ты ходишь со мной повсюду
E é no meu peito И это в моей груди
Que eu te tenho levado Что я взял тебя
Eu, eu segui os teus conselhos Я, я последовал твоему совету
Lutei por aquilo que quis Я боролся за то, что хотел
E muito devo-te a ti И я многим тебе обязан
É nos meus dias maus Это в мои плохие дни
Quando já não sei quem sou Когда я больше не знаю, кто я
Tento gritar ao céu Я пытаюсь кричать в небо
Para que me possas ouvir Чтобы ты меня услышал
E é nos meus dias bons И это в мои хорошие дни
Que gostava de te falar Что я хотел бы поговорить с тобой
Para veres onde eu estou Чтобы увидеть, где я
Onde eu consegui chegar Где мне удалось получить
É verdade Это правда
Morro de saudade Морро де Саудаде
De te ter aqui Чтобы ты был здесь
É verdade Это правда
Morro de saudade Морро де Саудаде
Mas eu sei que estás aí Но я знаю, что ты там
A olhar por mim смотреть на меня
A olhar por nós Глядя на нас
Ai se eu pudesse О, если бы я мог
Trazer-te de volta вернуть тебя
Nem que fosse só mais uma vez Даже если это был всего лишь еще один раз
Ai se eu pudesse О, если бы я мог
Trazer-te agora принести вам сейчас
Nem que fosse só por uma hora… Хотя бы на час...
É verdade Это правда
Morro de saudade Морро де Саудаде
De te ter aqui Чтобы ты был здесь
É verdade Это правда
Morro de saudade Морро де Саудаде
Mas eu sei que estás aí Но я знаю, что ты там
A olhar por mim смотреть на меня
A olhar por nósГлядя на нас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2022
2018
2022
2018
2018
2018
2022
2022
2022