| Melodia Da Saudade (оригинал) | Мелодия Тоски (перевод) |
|---|---|
| Eu, por mais que eu tente entender | Я, насколько я пытаюсь понять |
| A falta que fazes aqui | Я скучаю по тебе здесь |
| Nunca vou conseguir | я никогда не сделаю это |
| E nas promessas, que eu faço para te lembrar | И в обещаниях, которые я даю, чтобы напомнить вам |
| É quando eu consigo sonhar | Вот когда я могу мечтать |
| Com tudo o que foste pra mim | Со всем, чем ты был для меня |
| É nos meus dias maus | Это в мои плохие дни |
| Quando já não sei quem sou | Когда я больше не знаю, кто я |
| Tento gritar ao céu | Я пытаюсь кричать в небо |
| Para que me possas ouvir | Чтобы ты меня услышал |
| E é nos meus dias bons | И это в мои хорошие дни |
| Que gostava de te falar | Что я хотел бы поговорить с тобой |
| Para veres onde eu estou | Чтобы увидеть, где я |
| Onde eu consegui chegar | Где мне удалось получить |
| É verdade | Это правда |
| Morro de saudade | Морро де Саудаде |
| De te ter aqui | Чтобы ты был здесь |
| É verdade | Это правда |
| Morro de saudade | Морро де Саудаде |
| Mas eu sei que estás aí | Но я знаю, что ты там |
| A olhar por mim | смотреть на меня |
| A olhar por nós | Глядя на нас |
| Vais comigo pra todo o lado | Ты ходишь со мной повсюду |
| E é no meu peito | И это в моей груди |
| Que eu te tenho levado | Что я взял тебя |
| Eu, eu segui os teus conselhos | Я, я последовал твоему совету |
| Lutei por aquilo que quis | Я боролся за то, что хотел |
| E muito devo-te a ti | И я многим тебе обязан |
| É nos meus dias maus | Это в мои плохие дни |
| Quando já não sei quem sou | Когда я больше не знаю, кто я |
| Tento gritar ao céu | Я пытаюсь кричать в небо |
| Para que me possas ouvir | Чтобы ты меня услышал |
| E é nos meus dias bons | И это в мои хорошие дни |
| Que gostava de te falar | Что я хотел бы поговорить с тобой |
| Para veres onde eu estou | Чтобы увидеть, где я |
| Onde eu consegui chegar | Где мне удалось получить |
| É verdade | Это правда |
| Morro de saudade | Морро де Саудаде |
| De te ter aqui | Чтобы ты был здесь |
| É verdade | Это правда |
| Morro de saudade | Морро де Саудаде |
| Mas eu sei que estás aí | Но я знаю, что ты там |
| A olhar por mim | смотреть на меня |
| A olhar por nós | Глядя на нас |
| Ai se eu pudesse | О, если бы я мог |
| Trazer-te de volta | вернуть тебя |
| Nem que fosse só mais uma vez | Даже если это был всего лишь еще один раз |
| Ai se eu pudesse | О, если бы я мог |
| Trazer-te agora | принести вам сейчас |
| Nem que fosse só por uma hora… | Хотя бы на час... |
| É verdade | Это правда |
| Morro de saudade | Морро де Саудаде |
| De te ter aqui | Чтобы ты был здесь |
| É verdade | Это правда |
| Morro de saudade | Морро де Саудаде |
| Mas eu sei que estás aí | Но я знаю, что ты там |
| A olhar por mim | смотреть на меня |
| A olhar por nós | Глядя на нас |
