Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Melodia Da Saudade, исполнителя - Fernando Daniel.
Дата выпуска: 31.08.2019
Язык песни: Португальский
Melodia Da Saudade(оригинал) |
Eu, por mais que eu tente entender |
A falta que fazes aqui |
Nunca vou conseguir |
E nas promessas, que eu faço para te lembrar |
É quando eu consigo sonhar |
Com tudo o que foste pra mim |
É nos meus dias maus |
Quando já não sei quem sou |
Tento gritar ao céu |
Para que me possas ouvir |
E é nos meus dias bons |
Que gostava de te falar |
Para veres onde eu estou |
Onde eu consegui chegar |
É verdade |
Morro de saudade |
De te ter aqui |
É verdade |
Morro de saudade |
Mas eu sei que estás aí |
A olhar por mim |
A olhar por nós |
Vais comigo pra todo o lado |
E é no meu peito |
Que eu te tenho levado |
Eu, eu segui os teus conselhos |
Lutei por aquilo que quis |
E muito devo-te a ti |
É nos meus dias maus |
Quando já não sei quem sou |
Tento gritar ao céu |
Para que me possas ouvir |
E é nos meus dias bons |
Que gostava de te falar |
Para veres onde eu estou |
Onde eu consegui chegar |
É verdade |
Morro de saudade |
De te ter aqui |
É verdade |
Morro de saudade |
Mas eu sei que estás aí |
A olhar por mim |
A olhar por nós |
Ai se eu pudesse |
Trazer-te de volta |
Nem que fosse só mais uma vez |
Ai se eu pudesse |
Trazer-te agora |
Nem que fosse só por uma hora… |
É verdade |
Morro de saudade |
De te ter aqui |
É verdade |
Morro de saudade |
Mas eu sei que estás aí |
A olhar por mim |
A olhar por nós |
Мелодия Тоски(перевод) |
Я, насколько я пытаюсь понять |
Я скучаю по тебе здесь |
я никогда не сделаю это |
И в обещаниях, которые я даю, чтобы напомнить вам |
Вот когда я могу мечтать |
Со всем, чем ты был для меня |
Это в мои плохие дни |
Когда я больше не знаю, кто я |
Я пытаюсь кричать в небо |
Чтобы ты меня услышал |
И это в мои хорошие дни |
Что я хотел бы поговорить с тобой |
Чтобы увидеть, где я |
Где мне удалось получить |
Это правда |
Морро де Саудаде |
Чтобы ты был здесь |
Это правда |
Морро де Саудаде |
Но я знаю, что ты там |
смотреть на меня |
Глядя на нас |
Ты ходишь со мной повсюду |
И это в моей груди |
Что я взял тебя |
Я, я последовал твоему совету |
Я боролся за то, что хотел |
И я многим тебе обязан |
Это в мои плохие дни |
Когда я больше не знаю, кто я |
Я пытаюсь кричать в небо |
Чтобы ты меня услышал |
И это в мои хорошие дни |
Что я хотел бы поговорить с тобой |
Чтобы увидеть, где я |
Где мне удалось получить |
Это правда |
Морро де Саудаде |
Чтобы ты был здесь |
Это правда |
Морро де Саудаде |
Но я знаю, что ты там |
смотреть на меня |
Глядя на нас |
О, если бы я мог |
вернуть тебя |
Даже если это был всего лишь еще один раз |
О, если бы я мог |
принести вам сейчас |
Хотя бы на час... |
Это правда |
Морро де Саудаде |
Чтобы ты был здесь |
Это правда |
Морро де Саудаде |
Но я знаю, что ты там |
смотреть на меня |
Глядя на нас |