| És mais que mais
| ты больше, чем больше
|
| Um barco sem cais
| Лодка без причала
|
| És lua sem céu
| Ты луна без неба
|
| Sou teu
| я твой
|
| Um brilho sem luz
| Свечение без света
|
| Que me conduz
| это ведет меня
|
| Entre o luar do teu olhar
| Между лунным светом твоих глаз
|
| Um abraço, nosso espaço
| Объятие, наше пространство
|
| Quero-te bem, meu bem
| Я хочу, чтобы ты хорошо, моя дорогая
|
| Fica perto
| Оставайтесь рядом
|
| Bem perto de mim
| Очень близко ко мне
|
| E é assim
| И это так
|
| Estou aqui para te ver a sorrir
| Я здесь, чтобы увидеть твою улыбку
|
| Faço tudo para te ter
| Я делаю все, чтобы ты был
|
| És fogo que arde
| ты огонь, который горит
|
| Será que é tarde
| уже слишком поздно
|
| Para te ter aqui?
| Чтобы ты был здесь?
|
| Sem nenhum motivo
| без причины
|
| Tão perto tão certo
| так близко так правильно
|
| Mais dá-me mais
| больше, дай мне больше
|
| Sou um livro aberto
| я открытая книга
|
| Um abraço, nosso espaço
| Объятие, наше пространство
|
| Quero-te bem, meu bem
| Я хочу, чтобы ты хорошо, моя дорогая
|
| Fica perto
| Оставайтесь рядом
|
| Bem perto de mim
| Очень близко ко мне
|
| E é assim
| И это так
|
| Estou aqui para te ver a sorrir
| Я здесь, чтобы увидеть твою улыбку
|
| Faço tudo para te ter
| Я делаю все, чтобы ты был
|
| E é assim
| И это так
|
| Estou aqui para te ver a sorrir
| Я здесь, чтобы увидеть твою улыбку
|
| Faço tudo para te ter
| Я делаю все, чтобы ты был
|
| Dá-me mais
| дай мне больше
|
| És mais que mais
| ты больше, чем больше
|
| Um brilho sem luz
| Свечение без света
|
| És mais que demais
| ты более чем слишком
|
| Que me conduz
| это ведет меня
|
| E é assim
| И это так
|
| Estou aqui para te ver a sorrir
| Я здесь, чтобы увидеть твою улыбку
|
| Faço tudo para te ter
| Я делаю все, чтобы ты был
|
| E é assim
| И это так
|
| Estou aqui para te ver a sorrir
| Я здесь, чтобы увидеть твою улыбку
|
| Faço tudo para te ter
| Я делаю все, чтобы ты был
|
| Dá-me mais
| дай мне больше
|
| Dá-me mais | дай мне больше |