| Hands Up | Руки, |
| Get your hands up | Поднимите руки, |
| Throw your hands up | Вскиньте свои руки. |
| Get your hands up | Поднимите руки, |
| Throw your hands up | Вскиньте свои руки. |
| Get your hands up | Поднимите руки, |
| Throw your hands up | Вскиньте свои руки. |
| Get your hands up | Поднимите руки. |
| | |
| Brothers in the place put your hands up in the air | Братаны, собравшиеся здесь, поднимите руки ввысь, |
| We wild'n out | Мы отрываемся по полной! |
| Bringin' the ruccus and musical warfare | Принесите изменения и музыкальную войну, |
| Put 'em up and go bananas, my spinning everywhere | Поднимите руки и обезумейте, мой трек крутят везде. |
| We waiting for the hot shit blazin' right here | Мы ждём, пока поставят реально горячий трек. |
| That's the place, come on | Мы на месте, вперёд! |
| Smash it up, come on | Разгромите здесь всё, давайте! |
| This is the get-up so bounce around, come on | Танцуйте, как хотите, ну же! |
| Bring up the Dutchess, lady of the year | Поставьте "The Dutchess", я ведь леди года. |
| Fergie Ferg wants ya to put your hands up in the air | Fergie Ferg хочет, чтобы вы подняли руки ввысь. |
| | |
| If you like what you see | Если вам нравится то, что вы видите, |
| Won't you do this for me | Как насчёт сделать то же для меня? |
| Oh! | Оу! |
| | |
| Hands up | Руки, |
| Get your hands up | Поднимите руки, |
| Throw your hands up | Вскиньте свои руки. |
| Get your hands up | Поднимите руки, |
| Throw your hands up | Вскиньте свои руки. |
| Get your hands up | Поднимите руки, |
| Throw your hands up | Вскиньте свои руки. |
| Get your hands up | Поднимите руки. |
| [x2] | [х2] |
| | |
| Now why you takin' a break when I'm ready | Зачем ты решил отдохнуть, когда я только завелась? |
| Why you gotta be so pathetic | Почему ты так жалок? |
| We can't do nothing, you're too lazy | Мы ничего не можем поделать, ты слишком ленив, |
| Don't you know that I like aggressive | А ты должен знать, что мне нравятся агрессивные парни. |
| You gotta be like the Peas and just rock it | Ты должен быть похож на Peas и раскачивать публику. |
| If you want lock it down you got' jock it | А если тебе хочется замкнуться, лучше повторяй за остальными: |
| Get on the floor, | Выходи на танцпол! |
| Get off the wall and hands out your pockets | Отойди от стены и вытащи руки из карманов. |
| | |
| If you like what you see | Если вам нравится то, что вы видите, |
| Won't you do this for me | Как насчёт сделать то же для меня? |
| Oh! | Оу! |
| | |
| Hands up | Руки, |
| Get your hands up | Поднимите руки, |
| Throw your hands up | Вскиньте свои руки. |
| Get your hands up | Поднимите руки, |
| Throw your hands up | Вскиньте свои руки. |
| Get your hands up | Поднимите руки, |
| Throw your hands up | Вскиньте свои руки. |
| Get your hands up | Поднимите руки. |
| [x2] | [х2] |
| | |
| And this is it, what? | А это, что? |
| Gucci fallin' from the sky | Гуччи падает с неба, |
| Let's get rich, what? | Давайте разбогатеем, как вам идея? |
| Money staked to the walls | Пачки денег до потолка, |
| We some rich f**ks | Мы — просто богатенькие негодяи. |
| Throw your hands up in the sky | Поднимите руки к небу, |
| Put your fist up, uh, put your fist up | Поднимите руки, сжатые в кулак! |
| And we drive big trucks | Мы ездим на крутых тачках |
| And make big bucks | И рубим большие бабки! |
| I get my party on down with some big butts | На моих тусах всегда минимум больших зад**ц. |
| I rock some fresh shoes, so I can blaze it up | Я купила новые туфли, так что можно оторваться, |
| And make some new hot [ ??? ] raise it up | Делая новые, горячие [движения???], поднимите руки, |
| Come on! | Ну же! |
| | |
| Put your hands in the air | Поднимите свои руки ввысь, |
| Your palms in the air | Свои ладони ввысь, |
| You models in the motherf**kin' atmosphere | Вы, модели этой долбаной вечеринки, |
| Wiggle all around like you just don't give a f**k | Колбасьтесь так, словно вам на всё пофиг! |
| Baby, if you got a big booty then give it up | Эй, детка, если у тебя большой зад, срочно худей! |
| Bottle full of bubbly and we gon' live it up | Полная бутылка шампанского — мы будем жить на полную! |
| Lady lookin' lovely and I just wanna hit 'em up | Девушка — настоящая красотка, хочу к ней подкатить, |
| Lay 'em down, drill 'em up, fill 'em up | Уложить, пробурить и заполнить до отказа. |
| You love it when I [ ??? ] | Ты же любишь, когда я [ ??? ]. |
| [Don't Stop!] | [Не останавливайся!] |
| Okay, I won't then | Ладно, тогда не буду. |
| You know how we rock | Ты же знаешь, как мы качаем, |
| We rock coast to coast and | От побережья до побережья |
| L.A. to top | От Лос-Анджелеса до северных штатов, |
| They rockin' Austin | Они качают и Остин. |
| Compensweto back to Compton | Тусовка возвращается в Комптон. |
| [Don't Stop!] | [Не останавливайся!] |
| Okay, I won't quit | Ладно, я не уйду, |
| Will.I.am, I stay, uh, I stay on and | Will.I.am, я останусь, оу, я останусь здесь, и |
| Get your hands in the air where they belong | Поднимите ваши руки в воздух, где им и место. |
| The noise gon flip, flippin' the song | Шум веселья перекроет звук песни. |
| | |
| [Don't Stop! | [Не останавливайся! |
| Pump! Louder! | Хлопайте! Громче! |
| We [ ??? ] , right! | Мы [???], да! |
| Know it just don't stop, get up | Знайте, этому не будет конца, поднимите! |
| Til your body drops, get your] | До упаду, поднимите...] |
| | |
| Hands up | Руки, |
| Get your hands up | Поднимите руки, |
| Throw your hands up | Вскиньте свои руки. |
| Get your hands up | Поднимите руки, |
| Throw your hands up | Вскиньте свои руки. |
| Get your hands up | Поднимите руки, |
| Throw your hands up | Вскиньте свои руки. |
| Get your hands up | Поднимите руки. |
| [x2] | [x2] |
| | |