| All the things I know right now
| Все, что я знаю прямо сейчас
|
| If I only knew back then
| Если бы я только знал тогда
|
| There’s no gettin' over
| Там нет
|
| No gettin over'
| Не получается
|
| There’s just no getting over you.
| Вас просто не переубедить.
|
| Wish I could spin my world into reverse, just to have you back again
| Хотел бы я повернуть свой мир вспять, просто чтобы ты снова вернулся
|
| There’s no gettin over
| Там нет
|
| There’s no gettin over
| Там нет
|
| There’s just no getting over you (you)!
| Тебя (тебя) просто не пережить!
|
| We’re back
| Мы вернулись
|
| Hey hey I can’t forget you baby
| Эй, эй, я не могу забыть тебя, детка
|
| I think about you everyday
| Я думаю о тебе каждый день
|
| I tried to mascarate the pain
| Я пытался маскировать боль
|
| That’s why I’m next on the booth
| Вот почему я следующий на стенде
|
| D-d-d dance to the groove
| Д-д-д танцуй под ритм
|
| There is no there is no getting over you.
| Нет, нет, тебя не пережить.
|
| Baby it feels so right
| Детка, это так правильно
|
| To dance to the beat up night
| Танцевать под избитую ночь
|
| The heat between you and I retreat to the morning light
| Тепло между тобой и мной отступает к утреннему свету
|
| We like to live like class
| Нам нравится жить как класс
|
| And pour them shots up in the glass
| И налей им шоты в стакан
|
| But there is no, there is no getting over you.
| Но нет, тебя не одолеть.
|
| I’m a party, and party and party and party…
| Я вечеринка, и вечеринка, и вечеринка, и вечеринка…
|
| And party and party and party…
| И вечеринка, и вечеринка, и вечеринка…
|
| I’m a party, and party and party and party…
| Я вечеринка, и вечеринка, и вечеринка, и вечеринка…
|
| And party and party and party…
| И вечеринка, и вечеринка, и вечеринка…
|
| All the things I know right now
| Все, что я знаю прямо сейчас
|
| If I only knew back then
| Если бы я только знал тогда
|
| There’s no gettin' over
| Там нет
|
| No gettin over'
| Не получается
|
| There’s just no getting over you.
| Вас просто не переубедить.
|
| Wish I could spin my world into reverse, just to have you back again
| Хотел бы я повернуть свой мир вспять, просто чтобы ты снова вернулся
|
| There’s no getting over
| Нет выхода
|
| There’s no gettin over
| Там нет
|
| There’s just no getting over you (you)!
| Тебя (тебя) просто не пережить!
|
| I’m a party, and party and party and party.
| Я вечеринка, и вечеринка, и вечеринка, и вечеринка.
|
| And party and party and party.
| И вечеринка, и вечеринка, и вечеринка.
|
| I’m a party, and party and party and party.
| Я вечеринка, и вечеринка, и вечеринка, и вечеринка.
|
| And party and party and party.
| И вечеринка, и вечеринка, и вечеринка.
|
| People in the place
| Люди на месте
|
| If you ever felt love
| Если вы когда-нибудь чувствовали любовь
|
| Then you know what I’m talking about
| Тогда вы знаете, о чем я говорю
|
| There is no getting over (ah)
| Нет выхода (ах)
|
| I’m a party, and party and party and party.
| Я вечеринка, и вечеринка, и вечеринка, и вечеринка.
|
| And party and party and party.
| И вечеринка, и вечеринка, и вечеринка.
|
| I’m a party, and party and party and party.
| Я вечеринка, и вечеринка, и вечеринка, и вечеринка.
|
| And party and party and party. | И вечеринка, и вечеринка, и вечеринка. |