| Are you ready?
| Вы готовы?
|
| If you ain't got no money take your broke ass home.
| Если у тебя нет денег, тащи свою сломленную задницу домой.
|
| You say, "If you ain't got no money take your broke ass home."
| Вы говорите: «Если у тебя нет денег, тащи свою разбитую задницу домой».
|
| G-L-A-M-O-R-O-U-S.
| Г-Л-А-М-О-Р-О-У-С.
|
| G-L-A-M-O-R-O-U-S.
| Г-Л-А-М-О-Р-О-У-С.
|
| We flying the first class
| Мы летим первым классом
|
| Up in the sky.
| Высоко в небе.
|
| Poppin' champagne,
| Попсовое шампанское,
|
| Livin' the life
| Живу жизнью
|
| In the fast lane,
| На скоростной полосе,
|
| And I won't change
| И я не изменюсь
|
| By the glamorous, oh, the flossy flossy
| Гламурным, о, пухлым пухом
|
| The glamorous
| Гламурный
|
| The glamorous, glamorous (the glamorous life)
| Гламурная, гламурная (гламурная жизнь)
|
| By the glamorous, oh, the flossy flossy
| Гламурным, о, пухлым пухом
|
| The glamorous
| Гламурный
|
| The glamorous, glamorous (the glamorous life)
| Гламурная, гламурная (гламурная жизнь)
|
| By the glamorous, oh, the flossy flossy
| Гламурным, о, пухлым пухом
|
| Wear them gold and diamonds rings
| Носите им золотые и бриллиантовые кольца
|
| All them things don't mean a thing
| Все эти вещи ничего не значат
|
| Chaperons and limousines
| Шапероны и лимузины
|
| Shopping for expensive things
| Покупка дорогих вещей
|
| I be on the movie screens
| Я на экранах кино
|
| Magazines and bougie scenes
| Журналы и буж-сцены
|
| I'm not clean, I'm not pristine
| Я не чист, я не девственник
|
| I'm no queen, I'm no machine
| Я не королева, я не машина
|
| I still go to Taco Bell
| Я все еще хожу в Taco Bell
|
| Drive through, raw as hell
| Проезжайте, чертовски сырой
|
| I don't care, I'm still real
| Мне все равно, я все еще настоящий
|
| No matter how many records I sell
| Независимо от того, сколько пластинок я продам
|
| After the show or after the Grammies
| После шоу или после Грэмми
|
| I like to go cool out with the family
| Я люблю отдыхать с семьей
|
| Sippin', reminiscing on days
| Потягивая, вспоминая дни
|
| When I had a Mustang
| Когда у меня был Мустанг
|
| And now I'm in...
| А теперь я в...
|
| We flying the first class
| Мы летим первым классом
|
| Up in the sky.
| Высоко в небе.
|
| Poppin' champagne,
| Попсовое шампанское,
|
| Livin' the life
| Живу жизнью
|
| In the fast lane.
| В скоростной полосе.
|
| And I won't change
| И я не изменюсь
|
| By the glamorous, oh, the flossy flossy.
| Гламурным, о, пухлым пухом.
|
| The glamorous
| Гламурный
|
| The glamorous, glamorous (the glamorous life)
| Гламурная, гламурная (гламурная жизнь)
|
| By the glamorous, oh, the flossy flossy
| Гламурным, о, пухлым пухом
|
| The glamorous
| Гламурный
|
| The glamorous, glamorous (the glamorous life)
| Гламурная, гламурная (гламурная жизнь)
|
| By the glamorous, oh, the flossy flossy
| Гламурным, о, пухлым пухом
|
| I'm talking Champagne wishes, caviar dreams
| Я говорю о желаниях шампанского, мечтах об икре
|
| You deserve nothing but all the finer things
| Вы не заслуживаете ничего, кроме всех прекрасных вещей
|
| Now this whole world has no clue what to do with us
| Теперь весь этот мир понятия не имеет, что с нами делать.
|
| I've got enough money in the bank for the two of us
| У меня достаточно денег в банке для нас двоих
|
| Plus I gotta keep enough lettuce
| Плюс я должен держать достаточно салата
|
| To support your shoe fetish
| Чтобы поддержать свой обувной фетиш
|
| Lifestyles so rich and famous
| Образ жизни такой богатый и знаменитый
|
| Robin Leach will get jealous
| Робин Лич будет ревновать
|
| Half a million for the stones
| Полмиллиона за камни
|
| Taking trips from here to Rome
| Поездка отсюда в Рим
|
| So If you ain't got no money take your broke ass home
| Так что, если у тебя нет денег, возьми свою сломанную задницу домой
|
| G-L-A-M-O-R-O-U-S
| Г-Л-А-М-О-Р-О-У-С
|
| G-L-A-M-O-R-O-U-S
| Г-Л-А-М-О-Р-О-У-С
|
| We flying the first class
| Мы летим первым классом
|
| Up in the sky.
| Высоко в небе.
|
| Poppin' champagne,
| Попсовое шампанское,
|
| Livin' the life
| Живу жизнью
|
| In the fast lane.
| В скоростной полосе.
|
| I won't change
| я не изменюсь
|
| By the glamorous, oh, the flossy flossy.
| Гламурным, о, пухлым пухом.
|
| The glamorous
| Гламурный
|
| The glamorous, glamorous (the glamorous life)
| Гламурная, гламурная (гламурная жизнь)
|
| By the glamorous, oh, the flossy flossy.
| Гламурным, о, пухлым пухом.
|
| The glamorous
| Гламурный
|
| The glamorous, glamorous (the glamorous life)
| Гламурная, гламурная (гламурная жизнь)
|
| By the glamorous, oh, the flossy flossy.
| Гламурным, о, пухлым пухом.
|
| I got problems up to here
| У меня проблемы до сих пор
|
| I've got people in my ear
| У меня есть люди в моем ухе
|
| Telling me these crazy things
| Рассказывая мне эти сумасшедшие вещи
|
| That I don't want to know (fuck y'all)
| То, что я не хочу знать (к черту вас всех)
|
| I've got money in the bank
| У меня есть деньги в банке
|
| And I'd really like to thank
| И я действительно хотел бы поблагодарить
|
| All the fans, I'd like to thank
| Все фанаты, я хотел бы поблагодарить
|
| Thank you really though
| правда спасибо
|
| 'Cause I remember yesterday
| Потому что я помню вчера
|
| When I dreamt about the days
| Когда я мечтал о днях
|
| When I'd rock on MTV,
| Когда я качался на MTV,
|
| That'd be really dope
| Это было бы действительно круто
|
| Damn, It's been a long road
| Черт, это был долгий путь
|
| And the industry is cold
| И промышленность холодная
|
| I'm glad my daddy told me so,
| Я рад, что мой папа сказал мне так,
|
| He let his daughter know
| Он сообщил дочери
|
| (If you ain't got no money take your broke ass home)
| (Если у тебя нет денег, забери свою сломленную задницу домой)
|
| My daddy told me so
| Мой папа сказал мне так
|
| (If you ain't got no money take your broke ass home)
| (Если у тебя нет денег, забери свою сломленную задницу домой)
|
| He let his daughter know
| Он сообщил дочери
|
| (I said if you ain't got no money take your broke ass home)
| (Я сказал, что если у тебя нет денег, возьми свою сломленную задницу домой)
|
| My daddy told me so
| Мой папа сказал мне так
|
| (If you ain't go no money take your broke ass home)
| (Если ты не пойдешь, нет денег, возьми свою сломанную задницу домой)
|
| He let his daughter know | Он сообщил дочери |