| Ya sé por qué en la tierra nací
| Я уже знаю, зачем на земле я родился
|
| Ya sé por qué apareciste en mi vida
| Я уже знаю, почему ты появился в моей жизни
|
| He descubierto cómo me haces tan feliz
| Я узнал, как ты делаешь меня таким счастливым
|
| Solo quisiera estar contigo todo el día
| Я просто хочу быть с тобой весь день
|
| Dios me hizo perfecto para ser el dueño tuyo
| Бог сделал меня совершенным, чтобы владеть тобой
|
| Me bendijo con su amor para que te adorara
| Он благословил меня своей любовью, чтобы я обожал тебя
|
| Te prometo que este amor es grande como el cielo
| Я обещаю вам, что эта любовь такая же большая, как небо
|
| No imaginas todo lo que te necesitaba
| Ты не представляешь всего, что ты мне был нужен
|
| Te prometo que no me tendrás que celar
| Я обещаю тебе, что тебе не придется меня ревновать
|
| Te aseguro que no me saldrás a buscar
| Я уверяю вас, что вы не будете искать меня
|
| Yo te juro que no voy a hacerte llorar
| Клянусь, я не заставлю тебя плакать
|
| No te descuidaré ni un instante, no más
| Я не буду пренебрегать тобой ни на мгновение, не более
|
| Dios me hizo perfecto para ser el dueño tuyo
| Бог сделал меня совершенным, чтобы владеть тобой
|
| Me bendijo con su amor para que te adorara
| Он благословил меня своей любовью, чтобы я обожал тебя
|
| Princesa de mi vida, la dueña de mi canto
| Принцесса моей жизни, хозяйка моей песни
|
| Tendría que ser muy tonto si me voy de tu lado
| Я был бы очень глуп, если бы оставил тебя
|
| Mirarte es un ensueño, hablarte es un encanto
| Смотреть на тебя - сон, говорить с тобой - прелесть
|
| En esta vida nadie me había gustado tanto
| В этой жизни никто меня так не любил
|
| Dios me hizo perfecto para ser el dueño tuyo
| Бог сделал меня совершенным, чтобы владеть тобой
|
| Me bendijo con su amor para que te adorara
| Он благословил меня своей любовью, чтобы я обожал тебя
|
| Y te prometo que este amor es grande como el cielo
| И я обещаю тебе, что эта любовь велика, как небо.
|
| No imaginas todo lo que te necesitaba
| Ты не представляешь всего, что ты мне был нужен
|
| Te prometo que no me tendrás que celar
| Я обещаю тебе, что тебе не придется меня ревновать
|
| Te aseguro que no me saldrás a buscar
| Я уверяю вас, что вы не будете искать меня
|
| Yo te juro que no voy a hacerte llorar
| Клянусь, я не заставлю тебя плакать
|
| No te descuidaré ni un instante, no más
| Я не буду пренебрегать тобой ни на мгновение, не более
|
| Dios me hizo perfecto para ser el dueño tuyo
| Бог сделал меня совершенным, чтобы владеть тобой
|
| Me bendijo con su amor para que te adorara | Он благословил меня своей любовью, чтобы я обожал тебя |