Перевод текста песни La Mitad de Mi Vida - Felipe Peláez, El Tuyero Ilustrado

La Mitad de Mi Vida - Felipe Peláez, El Tuyero Ilustrado
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Mitad de Mi Vida , исполнителя -Felipe Peláez
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:23.05.2019
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

La Mitad de Mi Vida (оригинал)Половина моей жизни (перевод)
He venido esta vez a decirte que, Я пришел на этот раз, чтобы сказать вам, что,
He soñado contigo una vez mas, Я снова мечтал о тебе,
Te veías como siempre tan linda tu, Ты, как всегда, была так прекрасна,
Cuanto diera porque fuera realidad, Сколько бы я дал, чтобы это было реальностью
Pero mi vida solo es un mar de olvido, Но моя жизнь всего лишь море забвения,
Mi eterna compañera en la soledad, Мой вечный спутник в одиночестве,
Yo no puedo rogarte que estes conmigo, Я не могу умолять тебя быть со мной,
Tal vez esta cancion te va a conquistar, Может эта песня тебя покорит,
Es que ya yo puedo sentir que tu eres la mitad de mi vida Я уже чувствую, что ты половина моей жизни
Es que ya yo puedo sentir que tu eres el amor que vendría Это то, что я уже чувствую, что ты любовь, которая придет
Dejame, Solo Darte Un Beso Dejame Оставь меня, просто поцелуй
Mirame, Es Que Estoy Temblando Tocame, Посмотри на меня, я дрожу, прикоснись ко мне,
Dejame, Solo Darte Un Beso Dejame Оставь меня, просто поцелуй
Mirame, Es Que Estoy Temblando Tocame… Посмотри на меня, я дрожу Прикоснись ко мне...
Yo se que tu haz tenido mil motivos Я знаю, что у тебя была тысяча причин
Para decir que no te han querido. Сказать, что они не любили тебя.
Pero esta vez llenaré tu vida de amor, Но на этот раз я наполню твою жизнь любовью,
Son el tuyo y el mío corazones Они твои и мои сердца
Que van solitos por esta vida, Кто идет по этой жизни один,
Dejemos ya la melancolia… Оставим меланхолию...
Dejame, Solo Darte Un Beso Dejame Оставь меня, просто поцелуй
Ay Mirame, Es Que Estoy Temblando Tocame, О, посмотри на меня, я дрожу, прикоснись ко мне,
Ay ay ay mi amor… О, моя любовь...
Como duele mi amor que no estes aquí, Как больно моей любви, что тебя нет рядом,
Que hasta todo lo doy por oir tu voz, Что я даже все отдам, чтобы услышать твой голос,
Si supieras que a mi corazón las penas Если бы ты знала, что в моем сердце печали
Lo han matado, mi reina no aguanto mas… Его убили, моя королева больше не может...
Si tu quieres yo te regalo una estrella, Хочешь, я подарю тебе звезду,
Por amarte te juro que cruzo el mar, За то, что люблю тебя, клянусь, я пересеку море,
En la luna y el sol buscare tus huellas, В луне и на солнце я буду искать твои следы,
Nunca voy a rendirme ya lo veras, Я никогда не сдамся, вот увидишь
Es que ya yo puedo sentir que tu eres el amor que vendría Это то, что я уже чувствую, что ты любовь, которая придет
Es que ya yo puedo sentir que tu eres la mitad de mi vida Я уже чувствую, что ты половина моей жизни
Dejame, Solo Darte Un Beso Dejame Оставь меня, просто поцелуй
Mirame, Es Que Estoy Temblando Tocame, Посмотри на меня, я дрожу, прикоснись ко мне,
Dejame, Solo Darte Un Beso Dejame Оставь меня, просто поцелуй
Mirame, Es Que Estoy Temblando Tocame… Посмотри на меня, я дрожу Прикоснись ко мне...
Yo se que haz tenido mil motivos Я знаю, у тебя была тысяча причин
Para decir que no te han querido. Сказать, что они не любили тебя.
Pero esta vez llenaré tu vida de amor, Но на этот раз я наполню твою жизнь любовью,
Son el tuyo y el mío corazones Они твои и мои сердца
Que van solitos por esta vida, Кто идет по этой жизни один,
Dejemos ya la melancolia… Оставим меланхолию...
Mi amorcito. Моя милая.
Dejame, Solo Darte Un Beso Dejame Оставь меня, просто поцелуй
Mirame, Es Que Estoy Temblando Tocame, Посмотри на меня, я дрожу, прикоснись ко мне,
vamos compadre, digaselo cantando… Давай, compadre, скажи ему, что он поет...
Ay ay ay mi Amor…О, моя любовь…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: