Перевод текста песни Hola, Qué Tal? - Felipe Peláez

Hola, Qué Tal? - Felipe Peláez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hola, Qué Tal? , исполнителя -Felipe Peláez
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:27.05.2021
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Hola, Qué Tal? (оригинал)Привет, Как Дела? (перевод)
Bueno aquí estamos frente a frente Ну вот мы лицом к лицу
Vamos a ver qué pasa Давай посмотрим что происходит
Te voy a decir pero no respondo si te da una cosa Я собираюсь сказать вам, но я не отвечаю, если он дает вам что-то
Cuando tú te enteres que mi vida loca Когда ты узнаешь, что моя сумасшедшая жизнь
No tiene remedio si no estas conmigo Нет лекарства, если ты не со мной
Te voy a decir que eres esa fecha que marca mi historia Я собираюсь сказать тебе, что ты та дата, которая отмечает мою историю
Eres la alegría que hay en mi memoria Ты радость, которая в моей памяти
Dame la esperanza para estar conmigo Дай мне надежду быть со мной
¡Vela, ve! Парусный спорт, вперед!
Poniéndose bonita y lo hace de maldad Стань красивой и делай это нечестиво
Poniéndose bonita por algo será Быть красивой для чего-то будет
¿Será que tú algún día serás para mi? Может быть, однажды ты будешь для меня?
¿Será que yo algún día seré para ti? Может быть, однажды я буду для тебя?
Hola, ¿qué tal? привет как дела?
Tu novio soy yo твой парень это я
No me preguntes cómo, ni cuándo pasó Не спрашивайте меня, как и когда это произошло
Hola, ¿qué tal? привет как дела?
De pronto es un sueño Вдруг это сон
Pero no me despiertes por favor Но, пожалуйста, не буди меня
Hola, ¿qué tal? привет как дела?
Tu novio soy yo твой парень это я
No me preguntes cómo, ni cuándo pasó Не спрашивайте меня, как и когда это произошло
Hola, ¿qué tal? привет как дела?
De pronto es un sueño Вдруг это сон
Pero no me despiertes por favor Но, пожалуйста, не буди меня
(Y esta canción le queda como anillo al dedo al gran Rafael Redondo) (И эта песня как нельзя лучше подходит великому Рафаэлю Редондо)
(Cirujano de moda en Miami) (Модный хирург в Майами)
(Alejandra Perdomo y Jimmy Harvard) (Алехандра Пердомо и Джимми Гарвард)
(Gente del alma mía) (Люди моей души)
Dime, dime tú скажи мне скажи мне
Que no es imposible que esto sea posible Что это не невозможно, что это возможно
Que yo puedo ser el dueño tuyo, dime Что я могу быть твоим владельцем, скажи мне
Que lo que yo sueño no sólo es un sueño То, о чем я мечтаю, это не просто сон
Dime, dime tú скажи мне скажи мне
Dime que no estoy perdiendo aquí mi tiempo Скажи мне, что я не трачу здесь время зря
Que puedes vivir conmigo este momento Что ты можешь жить со мной в этот момент
Que puedo quedarme por siempre contigo Что я могу остаться навсегда с тобой
(¡Vela, ve!) (Парус, вперед!)
Poniéndose bonita y lo hace de maldad Стань красивой и делай это нечестиво
Poniéndose bonita por algo será Быть красивой для чего-то будет
¿Será que tú algún día serás para mi? Может быть, однажды ты будешь для меня?
¿Será que yo algún día seré para ti? Может быть, однажды я буду для тебя?
Hola, ¿qué tal? привет как дела?
Tu novio soy yo твой парень это я
No me preguntes cómo, ni cuándo pasó Не спрашивайте меня, как и когда это произошло
Hola, ¿qué tal? привет как дела?
De pronto es un sueño Вдруг это сон
Pero no me despiertes por favor Но, пожалуйста, не буди меня
Hola, ¿qué tal? привет как дела?
Tu novio soy yo твой парень это я
No me preguntes cómo, ni cuándo pasó Не спрашивайте меня, как и когда это произошло
Hola, ¿qué tal? привет как дела?
De pronto es un sueño Вдруг это сон
Pero no me despiertes por favor Но, пожалуйста, не буди меня
¡Ay, ay, ay! Ай ай ай!
Por favor Пожалуйста
Tunia Fakir туния факир
¡Linda!Красивый!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: