| Ya no me pidas mas mas no puedo darte
| Не проси меня о большем, я не могу дать тебе больше
|
| Que amarte como un loco es lo que mas quisiera
| Любить тебя как сумасшедшего - вот чего я больше всего хотел бы
|
| Ya no puedo mentirte ella está aquí mi alma
| Я больше не могу лгать тебе, моя душа здесь
|
| Mi cobarde corazón no muera por ella que…
| Мое трусливое сердце не умирает за нее, что…
|
| Me duele ver que entristece mis ilusiones
| Мне больно видеть, что это омрачает мои иллюзии
|
| Y mientras tanto yo no quiero hacerte daño
| А между тем я не хочу причинять тебе боль
|
| Tú me lo haz dado todo y ella me ha olvidado
| Ты дал мне все, и она забыла меня
|
| Que irónico es que yo, yo la sigo amando
| Как иронично, что я, я все еще люблю ее
|
| CORO:
| ПРИПЕВ:
|
| Ella y tú mi amor me tiene loco y desesperado
| Она и ты, моя любовь, сводят меня с ума и отчаяния
|
| Ella y tú mi bien me tienen dos sin saber que hago
| Она и ты, мои хорошие, у меня двое, не зная, что я делаю.
|
| Ella y tú mi amor me tiene loco y desesperado
| Она и ты, моя любовь, сводят меня с ума и отчаяния
|
| Ella y tú mi bien me tienen dos sin saber que hago
| Она и ты, мои хорошие, у меня двое, не зная, что я делаю.
|
| …Sí sí ahí me tienen triste y desesperado
| …Да, да, они у меня грустные и отчаянные
|
| …Ye si mi amor ahí me tienen loco y desesperado
| ...Да, моя любовь, они сводят меня с ума и отчаяния
|
| Por ella es que yo puedo hacer una canción de amor
| Это из-за нее я могу написать песню о любви
|
| Pero por ti descubrí que la vida es bella y saldré adelante
| Но благодаря тебе я понял, что жизнь прекрасна, и я буду двигаться вперед.
|
| Por ella es que late fuerte mi corazón
| Это из-за нее мое сердце сильно бьется
|
| Pero por ti es seguro que no deje de llamarte luego
| Но для тебя уверен, что я не перестану звонить тебе позже
|
| Coro:
| Припев:
|
| Te juro que me siento como un gran infame
| Клянусь, я чувствую себя великим позорным
|
| Cuando tan dulcemente me dices te quiero
| Когда ты так мило говоришь мне, что я люблю тебя
|
| Voy a vencer el miedo yo voy adorarte
| Я собираюсь преодолеть страх, я буду обожать тебя
|
| Te juro que yo al final con amor te espero… ehh
| Клянусь, что в конце концов я буду ждать тебя с любовью... эх
|
| No puedo negar que eres lo mejor que tengo
| Я не могу отрицать, что ты лучшее, что у меня есть
|
| Si tu me dejas algo seguiré cantando
| Если ты оставишь мне что-нибудь, я продолжу петь
|
| Hay algo que me dice que tome tú mano
| Есть что-то, что говорит мне взять тебя за руку
|
| Pero algo me hace sentir que no la he olvidado | Но что-то заставляет меня чувствовать, что я не забыл ее |