Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que Te Quede Claro, исполнителя - Felipe Peláez.
Дата выпуска: 27.05.2021
Язык песни: Испанский
Que Te Quede Claro(оригинал) |
Me terminas nuevamente y me dices que esta vez va muy en serio |
Que no habrá otra oportunidad y que me aleje de tu vida |
Te seré muy obediente |
No te preocupes que de mí no volverás a saber |
No volveré a humillarme y a rogarte que me ames |
Tranquila que esta vez será diferente |
Que te quede claro que desde hoy, ya no volveré a saber de ti |
Que te quede claro que me voy, con la frente en alto y que te amé |
Que te quede claro que desde hoy, ya no volveré a saber de ti |
Que te quede claro que me voy, con la frente en alto y que te amé |
Que te quede claro que hice hasta lo imposible |
Para enamorarte y ser el hombre de tus sueños |
Claro que te entiendo yo me voy si no te nace |
Estar a mi lado yo no quiero ser tu infierno, ¡no! |
Que te quede claro que desde hoy, ya no volveré a saber de ti |
Que te quede claro que me voy con la frente en alto y que te amé, te amé! |
Para nada te imaginas, todo el daño que me has hecho y no te importa |
Jamás me imaginé sin ti, el corazón me está doliendo |
Siento que el aire se me agota |
¿Por qué volviste después que habíamos terminado? |
Sólo esperaste que de ti yo más me enamorara, pa' luego decir ¡lo siento, |
no te amo! |
Que te quede claro que desde hoy |
Ya no volveré a saber de ti |
Que te quede claro que me voy |
Con la frente en alto y que te amé |
Que te quede claro que desde hoy |
Ya no volveré a saber de ti |
Que te quede claro que me voy |
Con la frente en alto y que te amé |
Que te quede claro que hice hasta lo imposible |
Para enamorarte y ser el hombre de tus sueños |
¡Claro que te entiendo! |
Yo me voy si no te nace estar a mi lado |
Yo no quiero ser tu infierno |
Que te quede claro que desde hoy |
Ya no volveré a saber de ti |
Que te quede claro que me voy |
Con la frente en alto y que te amé |
¡Sabes bien… que te amé! |
Чтобы Было Ясно.(перевод) |
Ты снова добиваешь меня и говоришь, что на этот раз ты очень серьезен |
Что другого шанса не будет и что я уйду из твоей жизни |
Я буду очень послушен тебе |
Не волнуйся, что больше обо мне не услышишь |
Я не буду унижаться и умолять тебя полюбить меня снова |
Не волнуйся, на этот раз все будет по-другому |
Да будет тебе ясно, что с сегодняшнего дня я больше не услышу тебя |
Да будет тебе ясно, что я ухожу с гордо поднятой головой и что я любил тебя |
Да будет тебе ясно, что с сегодняшнего дня я больше не услышу тебя |
Да будет тебе ясно, что я ухожу с гордо поднятой головой и что я любил тебя |
Да будет тебе ясно, что я сделал даже невозможное |
Влюбиться и стать мужчиной своей мечты |
Конечно я тебя понимаю, я ухожу, если ты не родишься |
Будучи рядом со мной, я не хочу быть твоим адом, нет! |
Да будет тебе ясно, что с сегодняшнего дня я больше не услышу тебя |
Да будет тебе ясно, что я ухожу с гордо поднятой головой и что я любил тебя, я любил тебя! |
Ты вообще не представляешь, весь ущерб, который ты мне причинил, и тебе все равно |
Я никогда не представлял себя без тебя, мое сердце болит |
Я чувствую, что воздух на исходе |
Почему ты вернулся после того, как мы закончили? |
Ты только надеялся, что я влюблюсь в тебя сильнее, чтобы потом извиниться, |
Я не люблю вас! |
Да будет тебе ясно, что с сегодняшнего дня |
Я больше никогда не услышу тебя |
Дайте понять вам, что я ухожу |
С высоко поднятой головой и тем, что я любил тебя |
Да будет тебе ясно, что с сегодняшнего дня |
Я больше никогда не услышу тебя |
Дайте понять вам, что я ухожу |
С высоко поднятой головой и тем, что я любил тебя |
Да будет тебе ясно, что я сделал даже невозможное |
Влюбиться и стать мужчиной своей мечты |
Конечно, я тебя понимаю! |
Я ухожу, если ты не рожден быть со мной |
Я не хочу быть твоим адом |
Да будет тебе ясно, что с сегодняшнего дня |
Я больше никогда не услышу тебя |
Дайте понять вам, что я ухожу |
С высоко поднятой головой и тем, что я любил тебя |
Ты хорошо знаешь... что я любил тебя! |