Перевод текста песни Que Te Quede Claro - Felipe Peláez

Que Te Quede Claro - Felipe Peláez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que Te Quede Claro, исполнителя - Felipe Peláez.
Дата выпуска: 27.05.2021
Язык песни: Испанский

Que Te Quede Claro

(оригинал)
Me terminas nuevamente y me dices que esta vez va muy en serio
Que no habrá otra oportunidad y que me aleje de tu vida
Te seré muy obediente
No te preocupes que de mí no volverás a saber
No volveré a humillarme y a rogarte que me ames
Tranquila que esta vez será diferente
Que te quede claro que desde hoy, ya no volveré a saber de ti
Que te quede claro que me voy, con la frente en alto y que te amé
Que te quede claro que desde hoy, ya no volveré a saber de ti
Que te quede claro que me voy, con la frente en alto y que te amé
Que te quede claro que hice hasta lo imposible
Para enamorarte y ser el hombre de tus sueños
Claro que te entiendo yo me voy si no te nace
Estar a mi lado yo no quiero ser tu infierno, ¡no!
Que te quede claro que desde hoy, ya no volveré a saber de ti
Que te quede claro que me voy con la frente en alto y que te amé, te amé!
Para nada te imaginas, todo el daño que me has hecho y no te importa
Jamás me imaginé sin ti, el corazón me está doliendo
Siento que el aire se me agota
¿Por qué volviste después que habíamos terminado?
Sólo esperaste que de ti yo más me enamorara, pa' luego decir ¡lo siento,
no te amo!
Que te quede claro que desde hoy
Ya no volveré a saber de ti
Que te quede claro que me voy
Con la frente en alto y que te amé
Que te quede claro que desde hoy
Ya no volveré a saber de ti
Que te quede claro que me voy
Con la frente en alto y que te amé
Que te quede claro que hice hasta lo imposible
Para enamorarte y ser el hombre de tus sueños
¡Claro que te entiendo!
Yo me voy si no te nace estar a mi lado
Yo no quiero ser tu infierno
Que te quede claro que desde hoy
Ya no volveré a saber de ti
Que te quede claro que me voy
Con la frente en alto y que te amé
¡Sabes bien… que te amé!

Чтобы Было Ясно.

(перевод)
Ты снова добиваешь меня и говоришь, что на этот раз ты очень серьезен
Что другого шанса не будет и что я уйду из твоей жизни
Я буду очень послушен тебе
Не волнуйся, что больше обо мне не услышишь
Я не буду унижаться и умолять тебя полюбить меня снова
Не волнуйся, на этот раз все будет по-другому
Да будет тебе ясно, что с сегодняшнего дня я больше не услышу тебя
Да будет тебе ясно, что я ухожу с гордо поднятой головой и что я любил тебя
Да будет тебе ясно, что с сегодняшнего дня я больше не услышу тебя
Да будет тебе ясно, что я ухожу с гордо поднятой головой и что я любил тебя
Да будет тебе ясно, что я сделал даже невозможное
Влюбиться и стать мужчиной своей мечты
Конечно я тебя понимаю, я ухожу, если ты не родишься
Будучи рядом со мной, я не хочу быть твоим адом, нет!
Да будет тебе ясно, что с сегодняшнего дня я больше не услышу тебя
Да будет тебе ясно, что я ухожу с гордо поднятой головой и что я любил тебя, я любил тебя!
Ты вообще не представляешь, весь ущерб, который ты мне причинил, и тебе все равно
Я никогда не представлял себя без тебя, мое сердце болит
Я чувствую, что воздух на исходе
Почему ты вернулся после того, как мы закончили?
Ты только надеялся, что я влюблюсь в тебя сильнее, чтобы потом извиниться,
Я не люблю вас!
Да будет тебе ясно, что с сегодняшнего дня
Я больше никогда не услышу тебя
Дайте понять вам, что я ухожу
С высоко поднятой головой и тем, что я любил тебя
Да будет тебе ясно, что с сегодняшнего дня
Я больше никогда не услышу тебя
Дайте понять вам, что я ухожу
С высоко поднятой головой и тем, что я любил тебя
Да будет тебе ясно, что я сделал даже невозможное
Влюбиться и стать мужчиной своей мечты
Конечно, я тебя понимаю!
Я ухожу, если ты не рожден быть со мной
Я не хочу быть твоим адом
Да будет тебе ясно, что с сегодняшнего дня
Я больше никогда не услышу тебя
Дайте понять вам, что я ухожу
С высоко поднятой головой и тем, что я любил тебя
Ты хорошо знаешь... что я любил тебя!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Te Prometo 2021
A Portarme Mal 2019
Hola, Qué Tal? 2021
La Mitad de Mi Vida ft. El Tuyero Ilustrado 2019
Borracha 2019
Lo Tienes Todo 2019
Ella y Tu ft. Mauricio & Palo de Agua 2019
Fue un Amor de Verdad 2007
Cuando Quieras Quiero 2020
Caminaré 2020
Si Tu Te Vas 2022
Te Tengo Ganas ft. Mr. Black El Presidente 2020
Una Como Tú 2019
Solo 2022
Falsa de Mi Vida 2021
No Eras Tú 2021
Cuando Pase 2007
Tú Crees Que Soy Capaz 2007
Mi Mundo ft. Manuel Julián 2016
Y ¿Cómo No Amarte? ft. Manuel Julián 2016

Тексты песен исполнителя: Felipe Peláez

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Bura Tun Mana Chaahe Bhala Tun Mana 1975
Gounod: Roméo et Juliet / Act 2 - "L'amour, l'amour...Ah! Lève-toi, soleil" ft. Academy of St. Martin in the Fields, Carlo Rizzi, Шарль Гуно 2005
TOTAFOBIA 2023
Count On Me 2023
Sonntag's Sonnabend 2015
Cinta Pertama Butterfly (Hatsukoi Butterfly) 2023
Click Delete ft. Emma Michelle 2018
Ninge Anul Asta De Craciun 2022
Louder 2024
Preso Del Olvido 2023