| Yo quisiera sentir que te amo como hace algún tiempo,
| Я хотел бы чувствовать, что люблю тебя, как когда-то,
|
| dedicarte canciones y todo estuviera perfecto.
| посвящать тебе песни и все будет идеально.
|
| Pero es muy peligroso ocultar lo que está sucediendo,
| Но скрывать происходящее очень опасно,
|
| es mejor revelar la verdad que guardar el secreto.
| лучше открыть правду, чем хранить тайну.
|
| Ya no te amo, ya no te siento
| Я тебя больше не люблю, я тебя больше не чувствую
|
| Quería decirte hace algún tiempo
| Я хотел сказать вам некоторое время назад
|
| Que me perdones, pero no puedo seguir fingiendo, seguir mintiendo.
| Прости меня, но я не могу продолжать притворяться, продолжать лгать.
|
| Ya no te amo y no es tu culpa
| Я больше не люблю тебя, и это не твоя вина
|
| Siempre te quise y nunca, nunca quiero mentirte,
| Я всегда любил тебя и никогда, никогда не хотел тебе лгать,
|
| prefiero hablarte y agradecerte lo que me amaste.
| Я предпочитаю говорить с тобой и благодарить тебя за то, что ты любил меня.
|
| Estoy sufriendo este momento, yo también tengo buenos recuerdos.
| Я переживаю этот момент, у меня тоже хорошие воспоминания.
|
| Tantas caricias, tanto ir al cielo, cuanto lo siento!
| Столько ласк, столько уходов в рай, как мне жаль!
|
| Ya no te amo… | Я тебя больше не люблю… |