| Voy a confesarte lo que hoy está pasando conmigo,
| Я собираюсь признаться вам, что происходит со мной сегодня,
|
| perdóname por Dios te lo pido,
| прости меня, Боже, я прошу тебя,
|
| hubieras preferido dudar con esperanzas, yo lo sé.
| Вы предпочли бы сомневаться с надеждой, я знаю.
|
| Primeramente te voy a aclarar que te sigo amando,
| Прежде всего, я собираюсь уточнить, что я все еще люблю тебя,
|
| jamás lo dudes en mi corazón te llevo grabada.
| Никогда не сомневайся, что в моем сердце я ношу тебя выгравированным.
|
| Que no sé cuando ni porqué pero encontré en otra mirada
| Я не знаю, когда и почему, но я нашел в другом взгляде
|
| un mundo nuevo que deseaba conocer y no voy a dejarlo, no!
| новый мир, который я хотел познать, и я не собираюсь его покидать, нет!
|
| Ella me da su amor y más sin condiciones,
| Она дает мне свою любовь и многое другое без условий,
|
| yo soy su todo y sobran las razones para que lo sepas y lo sepas bien!
| Я твое все, и есть много причин, чтобы ты это знал и хорошо знал!
|
| Perdóname mi amor,
| прости меня моя любовь,
|
| dentro de poco sé que no llorarás,
| Через некоторое время я знаю, что ты не будешь плакать
|
| compréndeme por Dios,
| пойми меня для Бога,
|
| tan egoísta las adoro a las dos.
| такие эгоистичные, я обожаю их обоих.
|
| Ay! | Ой! |
| Perdóname mi amor,
| прости меня моя любовь,
|
| porque otra pudo compartir tu lugar,
| потому что другой мог бы разделить ваше место,
|
| compréndeme mi bien,
| пойми меня мой хороший,
|
| suena difícil pero somos los tres.
| Звучит сложно, но нас трое.
|
| Y es mi realidad,
| И это моя реальность
|
| me hacen tan feliz y que le voy a hacer?
| Они делают меня таким счастливым, и что мне делать?
|
| Que no sé cuando ni porqué pero encontré en otra mirada
| Я не знаю, когда и почему, но я нашел в другом взгляде
|
| un mundo nuevo que deseaba conocer y no voy a dejarlo, no!
| новый мир, который я хотел познать, и я не собираюсь его покидать, нет!
|
| Ella me da su amor y más sin condiciones,
| Она дает мне свою любовь и многое другое без условий,
|
| yo soy su todo y sobran las razones para que lo sepas y lo sepas bien!
| Я твое все, и есть много причин, чтобы ты это знал и хорошо знал!
|
| Perdóname mi amor,
| прости меня моя любовь,
|
| dentro de poco sé que no llorarás,
| Через некоторое время я знаю, что ты не будешь плакать
|
| compréndeme por Dios,
| пойми меня для Бога,
|
| tan egoísta las adoro a las dos.
| такие эгоистичные, я обожаю их обоих.
|
| Ay! | Ой! |
| Perdóname mi amor,
| прости меня моя любовь,
|
| porque otra pudo compartir tu lugar,
| потому что другой мог бы разделить ваше место,
|
| compréndeme mi bien,
| пойми меня мой хороший,
|
| suena difícil pero somos los tres.
| Звучит сложно, но нас трое.
|
| Y es mi realidad,
| И это моя реальность
|
| me hacen tan feliz, MI HIJA Y MI MUJER | они делают меня таким счастливым, МОЯ ДОЧЬ И МОЯ ЖЕНА |