| Ya yo estoy cansado de vivir en la agonía,
| Я уже устал жить в агонии,
|
| esta pensadora de verdad me está acabando.
| этот настоящий мыслитель убивает меня.
|
| Yo vivo soñando con que seas la novia mía,
| Я живу, мечтая о том, чтобы ты была моей девушкой,
|
| que tendré que hacer para tenerte aquí en mis brazos?
| Что мне нужно сделать, чтобы ты была здесь, в моих объятиях?
|
| Un amor como el mío te juro que nunca lo vas a encontrar.
| Такой любви, как моя, клянусь, ты никогда ее не найдешь.
|
| Y por eso he venido tan solo a pedirte una oportunidad.
| И именно поэтому я пришел попросить вас о шансе.
|
| Se que hay que hay muchos que quieren tenerte y te ofrecen de todo,
| Я знаю, что многие хотят иметь тебя и предлагают тебе все,
|
| con esta canción se que yo te voy a conquistar.
| С этой песней я знаю, что покорю тебя.
|
| Quien te quiera como yo, no hay nadie.
| Кто любит тебя так, как я, нет никого.
|
| Quien me guste mas que tu, tampoco.
| Который мне нравится больше, чем ты.
|
| Por que tu eres la mujer, la razón de mi querer, ven conmigo ya no lo pienses
| Потому что ты женщина, причина моей любви, пойдем со мной, не думай больше об этом
|
| tanto.
| так много.
|
| Y yo quisiera ser el dueño de esos ojos lindos, iluminas mi alma con la luz de
| И я хотела бы быть обладательницей этих милых глаз, ты озаряешь мою душу светом
|
| tu mirada.
| Ваш взгляд.
|
| Hoy le pido a Dios que mi futuro sea contigo, lo que por ti siento no se
| Сегодня я прошу Бога, чтобы мое будущее было с тобой, что я чувствую к тебе, я не знаю
|
| compara con nada
| сравнить ни с чем
|
| Yo no quiero que llegue otro hombre y se adueñe de tu corazón,
| Я не хочу, чтобы другой мужчина пришел и завладел твоим сердцем,
|
| date cuenta yo soy quien te quiere, comprende que el tuyo soy yo.
| осознай, что я тот, кто любит тебя, пойми, что твой - это я.
|
| Sé que hay muchos que quieren tenerte y te ofrecen de todo…
| Я знаю, что многие хотят иметь тебя и предлагают тебе все...
|
| Como tu no hay dos, ni tres, ni cuatro
| Таких как ты нет ни два, ни три, ни четыре
|
| Como yo no hay, quien te ame tanto. | Как и я, нет никого, кто любит тебя так сильно. |