| Ya estuvo bueno de esperarte tanto tiempo enamorado,
| Было хорошо ждать тебя так долго в любви,
|
| fue suficiente de entregarte todo todo sin nada a cambio.
| достаточно было отдать тебе все все без ничего взамен.
|
| Yo solamente pretendía que valoraras el amor que por ti siento y está muriendo.
| Я только хотел, чтобы ты оценил любовь, которую я испытываю к тебе и умираю.
|
| No te das cuenta de tu orgullo y más altiva te comportas porque sabes que en mi
| Ты не осознаешь своей гордыни и ведешь себя более высокомерно, потому что знаешь, что во мне
|
| silencio,
| тишина,
|
| casi siempre te espero.
| Я почти всегда жду тебя.
|
| Pero hoy ya decidí del tira y jala que me tienes zafarme,
| Но сегодня я уже решил насчет перетягивания каната, что ты меня уберешь,
|
| no sé cuál es tu show, ni fu, ni fa, tan indecisa muy bueno.
| Я не знаю, что у вас за шоу, ни фу, ни фа, такое нерешительное, очень хорошее.
|
| Y así como nació esta ilusión, algún día podré olvidarte.
| И так же, как родилась эта иллюзия, однажды я смогу забыть тебя.
|
| Cuida’o, mucho cuida’o, te noto tan segura, ten cuidaí'to.
| Будь осторожен, будь очень осторожен, я вижу, что ты в безопасности, будь осторожен.
|
| Quieres y no quieres, vas y vienes todo el tiempo,
| Хочешь и не хочешь, все время приходишь и уходишь,
|
| llamas y te pierdes, a qué juegas? | звонишь и теряешься, во что играешь? |
| Ya está bueno!
| Это уже хорошо!
|
| Pa' querer a alguien no hace falta un siglo, no.
| Чтобы любить кого-то, тебе не нужен век, нет.
|
| Te adoro pero no seguiré sólo yo.
| Я обожаю тебя, но я не буду следовать только за мной.
|
| Me quieres o me ignoras? | Ты любишь меня или игнорируешь меня? |
| Dilo ya está bueno,
| Скажи это, это хорошо
|
| ay! | Ой! |
| ven dímelo de frente pa' ve que es lo que hago.
| Приходите сказать мне лицом к лицу, чтобы увидеть, что я делаю.
|
| Bufón o juguetico nunca voy a serlo,
| Шутом или игривым я никогда не буду,
|
| entonces que quieres? | тогда чего ты хочешь? |
| Dí algo! | Скажите что-то! |