Перевод текста песни Mundo Perdido - Felipe Peláez, Manuel Julián

Mundo Perdido - Felipe Peláez, Manuel Julián
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mundo Perdido , исполнителя -Felipe Peláez
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:25.09.2012
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Mundo Perdido (оригинал)Затерянный Мир (перевод)
Tengo un mundo perdido entre mi fe y tu mirada У меня есть мир, потерянный между моей верой и твоим взглядом
un error de la ciencia al calcular mis latidos. ошибка науки при расчете моего сердцебиения.
Tengo ausencia de sueños y de carcajadas y un У меня нет снов и смеха и
hermano de crianza llamado suspiro. сводный брат по имени вздох.
Tengo un par de segundos que marcan mis años У меня есть пара секунд, которые отмечают мои годы
y unas ganas de verte que duermen conmigo и желание увидеть тебя, кто спит со мной
y quisiera tener de tu boca un te extraño и я хотел бы пить странный чай из твоих уст
y ojalá que mi llanto se seque contigo. и я надеюсь, что мои слезы высохнут вместе с вами.
Y dónde andará tu amor que se llevo mi fe, И куда пойдёт твоя любовь, что забрала мою веру,
dónde andará mi fe que se perdió en tu amor, Куда денется моя вера, потерянная в твоей любви,
dónde andará mi Dios que tanto que le recé, Куда денется мой Бог, что я так молилась ему,
hasta le envié un e-mail y nunca respondió. Я даже отправил ему электронное письмо, но он так и не ответил.
Dónde andará tu amor que ya yo revise ahí en tu corazón y nunca lo Куда пойдет твоя любовь, которую я уже проверил там в твоем сердце и никогда
encontré, dónde andará tu amor. Я нашел, куда пойдет твоя любовь?
No quisiera borrar del pasado tu libro, Я бы не хотел стирать из прошлого твою книгу,
ni quisiera basar mi futuro en pensarte, и я не хотел бы основывать свое будущее на мыслях о тебе,
tampoco estoy pidiendo que я тоже не спрашиваю
seamos amigos no sé si soy capaz de mirarte y no amarte. давай будем друзьями я не знаю, способен ли я смотреть на тебя и не любить тебя.
El silencio y el tiempo son dueños de todo Тишина и время владеют всем
y no pienso esperar mucho menos callarme, и я не собираюсь ожидать гораздо меньше, чтобы заткнуться,
no me voy a morir viviré de algún modo. Я не собираюсь умирать, я буду жить как-то.
La canción es canción mientras Песня - это песня, пока
haya cantante.есть певец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: