| Yo quisiera saber
| я бы хотел знать
|
| por que no puedo dejar de quererte?
| Почему я не могу перестать любить тебя?
|
| O quisiera entender
| или хотел бы понять
|
| lo que yo siento cuando sólo estoy contigo.
| что я чувствую, когда я только с тобой.
|
| Yo quisiera saber
| я бы хотел знать
|
| si a ti te pasa lo mismo,
| если то же самое произойдет с вами,
|
| si quieres ser mi destino,
| если ты хочешь быть моей судьбой,
|
| si quieres soñar conmigo.
| если ты хочешь мечтать со мной
|
| Porque a mí ya se me acaba la vida,
| Потому что моя жизнь уже закончилась,
|
| sin tu amor, tristes son mis canciones.
| Без твоей любви печальны мои песни.
|
| Pero no me vencerán las heridas,
| Но раны меня не одолеют,
|
| seguiré aunque sean 1000 los temores.
| Я буду продолжать, даже если будет 1000 страхов.
|
| Mi reina linda lo que yo estoy sintiendo
| Моя красивая королева, что я чувствую
|
| me vuelve loco, me vuelve loco.
| сводит меня с ума, сводит меня с ума.
|
| Si esto es un sueño no quiero estar despierto,
| Если это сон, я не хочу просыпаться
|
| vivir tampoco, vivir tampoco.
| ни жить, ни жить.
|
| Dime qué será de mi vida
| Скажи мне, что будет с моей жизнью
|
| si tú te alejas, si tú te alejas?
| если ты уйдешь, если ты уйдешь?
|
| Quién me sanará las heridas
| Кто залечит мои раны
|
| si tú me dejas, si tú me dejas?
| если ты оставишь меня, если ты оставишь меня?
|
| Mi reina linda lo que yo estoy sintiendo
| Моя красивая королева, что я чувствую
|
| me vuelve loco, me vuelve loco.
| сводит меня с ума, сводит меня с ума.
|
| Si esto es un sueño no quiero estar despierto,
| Если это сон, я не хочу просыпаться
|
| vivir tampoco, vivir tampoco.
| ни жить, ни жить.
|
| Es tan lindo tener
| Так приятно иметь
|
| una ilusión y poner serenata.
| иллюзия и серенада.
|
| Yo me siento tan feliz
| я так счастлив
|
| cuando con solo amor puedo vencer tu orgullo!
| когда только с любовью я могу победить твою гордость!
|
| No te olvides que yo por ti voy al fin del mundo.
| Не забывай, что я иду за тобой на край света.
|
| Y aunque se pasen los años, tus besos serán mi orgullo.
| И даже если годы пройдут, твои поцелуи будут моей гордостью.
|
| Ya lo ves, aquí me tienes mi reina,
| Видишь ли, вот я моя королева,
|
| dime que calmarás mis temores.
| скажи мне, что ты успокоишь мои страхи.
|
| Vagaré si tú te vas de mi vida,
| Я буду скитаться, если ты покинешь мою жизнь,
|
| no dejes morir de amor a este hombre
| не дай этому человеку умереть от любви
|
| Mi reina linda lo que yo estoy sintiendo
| Моя красивая королева, что я чувствую
|
| me vuelve loco, me vuelve loco.
| сводит меня с ума, сводит меня с ума.
|
| Si esto es un sueño no quiero estar despierto,
| Если это сон, я не хочу просыпаться
|
| vivir tampoco, vivir tampoco. | ни жить, ни жить. |