Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Mía Eres Tú, исполнителя - Felipe Peláez. Песня из альбома Vestirte de Amor, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 28.04.2016
Лейбл звукозаписи: CoDiscos
Язык песни: Испанский
La Mía Eres Tú(оригинал) |
Qué te dijera yo? |
cómo te hago saber? |
Que yo sueño con que dejes tu papel de confidente, |
presentándome una amiga pa' ennoviarme como siempre, muchas gracias, muy amable! |
Y tu sigues intachable, buena amiga, buena gente; |
ayudándome a buscar a esa persona que me alegre y si supieras, si supieras… |
Que la mía eres tu, solamente tu, |
pa' que vas a buscarla en otro lugar? |
Si la mía eres tu, lo que anhelo eres tu, |
eres tu solamente no hay nadie mas. |
Si quieres conocer cual es la persona que me quita el sueño |
Entonces colócate frente a un espejo y esa que estas viendo es la que digo yo, |
la que quiero yo! |
Que la mía eres tu, solamente tu… |
Y sigues de terca tu, sigo de loco yo, |
confesando que jamás yo te miré como una amiga, tu disculpa, |
tu perdona las locuras que te diga, si te enojas yo lo entiendo. |
Pero no puedo vivir y defender esta mentira, |
aceptarte que alguien más será la dueña de mi vida, eso es mentira, |
yo lo siento. |
Porque la mía eres tú… |
Моя-Это Ты.(перевод) |
Что бы я тебе сказал? |
как я дам вам знать? |
Что я мечтаю о том, чтобы ты оставил свою роль доверенного лица, |
познакомил меня с другом, чтобы выйти замуж, как всегда, большое спасибо, очень добрый! |
А вы еще непорочны, добрый друг, добрые люди; |
помочь мне найти того человека, который сделает меня счастливой, и если бы вы знали, если бы вы знали... |
Что мое это ты, только ты, |
Почему вы собираетесь искать его в другом месте? |
Если мое это ты, то, чего я жажду, это ты, |
Это ты, больше никого нет. |
Если вы хотите знать, кто тот человек, который не дает мне спать по ночам |
Тогда встаньте перед зеркалом, и то, что вы видите, это то, что я говорю: |
тот, который я хочу! |
Это мое ты, только ты... |
А ты по-прежнему упрям, я по-прежнему сумасшедший, |
признаться, что я никогда не смотрел на тебя как на друга, твои извинения, |
ты прощаешь сумасшедшие вещи, которые я тебе говорю, если ты злишься, я это понимаю. |
Но я не могу жить и защищать эту ложь |
принять, что кто-то другой будет хозяином моей жизни, это ложь, |
Мне жаль. |
Потому что ты мой... |