Перевод текста песни La Mía Eres Tú - Felipe Peláez, Manuel Julián

La Mía Eres Tú - Felipe Peláez, Manuel Julián
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Mía Eres Tú, исполнителя - Felipe Peláez. Песня из альбома Vestirte de Amor, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 28.04.2016
Лейбл звукозаписи: CoDiscos
Язык песни: Испанский

La Mía Eres Tú

(оригинал)
Qué te dijera yo?
cómo te hago saber?
Que yo sueño con que dejes tu papel de confidente,
presentándome una amiga pa' ennoviarme como siempre, muchas gracias, muy amable!
Y tu sigues intachable, buena amiga, buena gente;
ayudándome a buscar a esa persona que me alegre y si supieras, si supieras…
Que la mía eres tu, solamente tu,
pa' que vas a buscarla en otro lugar?
Si la mía eres tu, lo que anhelo eres tu,
eres tu solamente no hay nadie mas.
Si quieres conocer cual es la persona que me quita el sueño
Entonces colócate frente a un espejo y esa que estas viendo es la que digo yo,
la que quiero yo!
Que la mía eres tu, solamente tu…
Y sigues de terca tu, sigo de loco yo,
confesando que jamás yo te miré como una amiga, tu disculpa,
tu perdona las locuras que te diga, si te enojas yo lo entiendo.
Pero no puedo vivir y defender esta mentira,
aceptarte que alguien más será la dueña de mi vida, eso es mentira,
yo lo siento.
Porque la mía eres tú…

Моя-Это Ты.

(перевод)
Что бы я тебе сказал?
как я дам вам знать?
Что я мечтаю о том, чтобы ты оставил свою роль доверенного лица,
познакомил меня с другом, чтобы выйти замуж, как всегда, большое спасибо, очень добрый!
А вы еще непорочны, добрый друг, добрые люди;
помочь мне найти того человека, который сделает меня счастливой, и если бы вы знали, если бы вы знали...
Что мое это ты, только ты,
Почему вы собираетесь искать его в другом месте?
Если мое это ты, то, чего я жажду, это ты,
Это ты, больше никого нет.
Если вы хотите знать, кто тот человек, который не дает мне спать по ночам
Тогда встаньте перед зеркалом, и то, что вы видите, это то, что я говорю:
тот, который я хочу!
Это мое ты, только ты...
А ты по-прежнему упрям, я по-прежнему сумасшедший,
признаться, что я никогда не смотрел на тебя как на друга, твои извинения,
ты прощаешь сумасшедшие вещи, которые я тебе говорю, если ты злишься, я это понимаю.
Но я не могу жить и защищать эту ложь
принять, что кто-то другой будет хозяином моей жизни, это ложь,
Мне жаль.
Потому что ты мой...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Te Prometo 2021
A Portarme Mal 2019
Hola, Qué Tal? 2021
La Mitad de Mi Vida ft. El Tuyero Ilustrado 2019
Borracha 2019
Lo Tienes Todo 2019
Ella y Tu ft. Mauricio & Palo de Agua 2019
Fue un Amor de Verdad 2007
Cuando Quieras Quiero 2020
Caminaré 2020
Si Tu Te Vas 2022
Te Tengo Ganas ft. Mr. Black El Presidente 2020
Una Como Tú 2019
Solo 2022
Falsa de Mi Vida 2021
No Eras Tú 2021
Cuando Pase 2007
Tú Crees Que Soy Capaz 2007
Que Te Quede Claro 2021
Mi Mundo ft. Manuel Julián 2016

Тексты песен исполнителя: Felipe Peláez

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Saturday Night 2017
) Hobo, You Can't Ride This Train 2024
Be Still My Soul ft. The Imperials 2014
Kadett 1983
Butchery Age Has Come 2023
Ölürdüm Uğrunda 2022
Tendría Que Llorar por Tí 2020
Never Let You Go 2016
Piece of the Action 2016
Llora Mujer 2023