| Loose lips and poker chips
| Свободные губы и фишки для покера
|
| If you’re gonna talk speakeasy to me
| Если ты собираешься говорить со мной в тишине
|
| Trash Can Louie knows the secret word
| Мусорный бак Луи знает секретное слово
|
| For a shiny dime he’ll give it to me
| За блестящую копейку он отдаст ее мне
|
| They pay the fuzz and rub the judge
| Они платят пух и трут судью
|
| Grease the local D. A
| Смажьте местный D.A.
|
| It’s down at the end of lonely street
| Это в конце одинокой улицы
|
| Where Ruby’s doves give it away
| Где его раздают голуби Руби
|
| And behind the two-way mirrors
| И за двухсторонними зеркалами
|
| Cheap and nasty, nasty girls
| Дешевые и противные, противные девушки
|
| Threads just disappear
| Темы просто исчезают
|
| Madam Ruby’s love boutique
| Любовный бутик мадам Руби
|
| A sex shop Mon Cheri
| Секс-шоп Mon Cheri
|
| What this boy calls fun others call obscene
| То, что этот мальчик называет забавой, другие называют непристойным
|
| Madam Ruby’s love boutique
| Любовный бутик мадам Руби
|
| Cheeks as smooth as crepe de chine
| Щеки гладкие, как крепдешин
|
| At Madam Ruby’s love boutique
| В любовном бутике мадам Руби
|
| A snap-on diva from across the room
| Примадонна с другой стороны комнаты
|
| Blows a little kiss to me
| Посылает мне воздушный поцелуй
|
| You can smell the magic of that bone dragon
| Вы можете почувствовать запах магии этого костяного дракона
|
| Swinging her hips over to me
| Покачивая бедрами ко мне
|
| Up the stairs and down the hall
| Вверх по лестнице и вниз по коридору
|
| To love room number five
| Любить комнату номер пять
|
| Put your token in her vibrating box
| Поместите свой токен в ее вибрирующую коробку
|
| And watch Sadie come, come alive | И смотри, как Сэди приходит, оживает |