| I’m not seein it, baby
| Я не вижу этого, детка
|
| I gotta hear what you say, say it
| Я должен услышать, что ты говоришь, скажи это
|
| Come on, say it, come on
| Давай, скажи это, давай
|
| You got me walking right on broken glass
| Ты заставил меня идти прямо по разбитому стеклу
|
| And when I start to bleed
| И когда я начинаю кровоточить
|
| Is when you start to feed
| Когда вы начинаете кормить
|
| Leakin through to the basement of my soul
| Утечка в подвал моей души
|
| I’ve been on fire before, but I never felt so cold
| Я был в огне раньше, но мне никогда не было так холодно
|
| Standin on the edge (shooting you down)
| Стою на краю (стреляю в тебя)
|
| And I’m lookin down (shooting you down)
| И я смотрю вниз (стреляю в тебя)
|
| And I try my hardest just to shoot you down
| И я изо всех сил стараюсь просто застрелить тебя
|
| I’m laughin like a clown (shooting you down)
| Я смеюсь, как клоун (стреляю в тебя)
|
| I’m trackin you down (shooting you down)
| Я выслеживаю тебя (стреляю в тебя)
|
| And I try my hardest just to shoot you down
| И я изо всех сил стараюсь просто застрелить тебя
|
| Cadillac woman, your makeup
| Женщина-Кадиллак, твой макияж
|
| Is startin to roll down your white walls
| Начинает скатывать ваши белые стены
|
| Come on, stop it, come on
| Давай, прекрати, давай
|
| You’re killin all the flowers of romance
| Ты убиваешь все цветы романтики
|
| The ones deep in me
| Те, что глубоко во мне
|
| That were never diseased, no
| Которые никогда не болели, нет.
|
| Peakin through the window of my home
| Пикин через окно моего дома
|
| Now I’m with so many people, but I’ve never felt so all alone, no
| Теперь я с таким количеством людей, но я никогда не чувствовал себя таким одиноким, нет
|
| Standin on the edge (shooting you down)
| Стою на краю (стреляю в тебя)
|
| And I’m lookin down (shooting you down)
| И я смотрю вниз (стреляю в тебя)
|
| And I try my hardest just to shoot you down
| И я изо всех сил стараюсь просто застрелить тебя
|
| I’m laughin like a clown (shooting you down)
| Я смеюсь, как клоун (стреляю в тебя)
|
| I’m trackin you down (shooting you down)
| Я выслеживаю тебя (стреляю в тебя)
|
| And I try my hardest just to shoot you down
| И я изо всех сил стараюсь просто застрелить тебя
|
| You better watch out, baby
| Тебе лучше следить, детка
|
| There’s a whole lot of shootin goin on
| Идет много стрельбы
|
| And if I ever catch you
| И если я когда-нибудь поймаю тебя
|
| Gonna crack your backside down, right | Собираюсь взломать твою заднюю часть вниз, правильно |