Перевод текста песни House of Pain - Faster Pussycat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни House of Pain , исполнителя - Faster Pussycat. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре Хард-рок Дата выпуска: 19.06.2000 Лейбл звукозаписи: Elektra Entertainment, Rhino Entertainment Company Язык песни: Английский
House of Pain
(оригинал)
It’s a little past supper time
I’m still out on the front porch
Sittin on my behind, waiting for you
Wondering if everything was all right
Momma said come in boy don’t waste your time
I said I got time he’ll be here soon
I was five years old and talkin to myself
Where were you?
Where’d ya go?
Daddy can’t you tell?
I’m not tryin to fake it And I ain’t the one to blame
No there’s no one home
In my house of pain
Wasn’t I worth the time
A boy needs a daddy like dance to mime
And all the time I looked up to you
I paced my room a million times
And all I ever got was one big line
The same old lie
How could you?
I was eighteen and still talking to myself
Where were you?
Where’s you go?
Daddy can’t ya tell?
I’m not tryin to fake it And I ain’t the one to blame
No there’s no one home
In my house of pain
I’m not tryin to fake it And I ain’t the one to blame
No there’s no one home
In my house of pain
I didn’t write these pages
And my script’s been rearranged
No there’s no one home
In my house of pain
If I learned anything from this
It’s how to live on my own!
Дом боли
(перевод)
Давно пора ужинать
Я все еще на крыльце
Сижу сзади, жду тебя
Интересно, все ли в порядке
Мама сказала, заходи, мальчик, не трать время зря
Я сказал, что у меня есть время, он скоро будет здесь
Мне было пять лет, и я разговаривал сам с собой
Где вы были?
Куда ты делся?
Папа, ты не можешь сказать?
Я не пытаюсь подделать это, и я не виноват
Нет никого дома
В моем доме боли
Разве я не стоил времени
Мальчику нужен папа, как танец для пантомимы
И все время я смотрел на тебя
Я ходил по своей комнате миллион раз
И все, что у меня когда-либо было, было одной большой линией
Та же старая ложь
Как ты мог?
Мне было восемнадцать, и я все еще разговаривал сам с собой