| Dear sisters
| Дорогие сестры
|
| There comes a time when warnings fall on deaf ears
| Наступает время, когда предупреждения остаются глухими
|
| But please, heed this warning, heed this warning
| Но, пожалуйста, обратите внимание на это предупреждение, обратите внимание на это предупреждение
|
| Vio-Violetta, Violetta, Violetta
| Вио-Виолетта, Виолетта, Виолетта
|
| Don’t you let her take your man
| Не позволяй ей забрать твоего мужчину
|
| Vio-Violetta, Violetta, Violetta
| Вио-Виолетта, Виолетта, Виолетта
|
| Don’t you let her take your man
| Не позволяй ей забрать твоего мужчину
|
| Vio-Violetta, Violetta, Violetta
| Вио-Виолетта, Виолетта, Виолетта
|
| Don’t you let her take your man
| Не позволяй ей забрать твоего мужчину
|
| Vio-Violetta, Violetta, Violetta
| Вио-Виолетта, Виолетта, Виолетта
|
| Met this pretty young thing at his job today
| Сегодня встретил эту симпатичную молодую штучку на работе
|
| She lights up when he looks her way
| Она загорается, когда он смотрит в ее сторону
|
| Uh-uh, uh-uh, uh-uh
| У-у, у-у, у-у
|
| She’s been preying on his vulnerabilities
| Она охотилась на его уязвимости
|
| She can tell it’s something he’s been missing
| Она может сказать, что ему чего-то не хватало
|
| Uh-uh, uh-uh, uh-uh
| У-у, у-у, у-у
|
| She’s the one that’s going home telling all her friends how lucky you are
| Она идет домой и рассказывает всем своим друзьям, как тебе повезло.
|
| And if she had a chance, she would steal 'em like some money in a getaway car
| И если бы у нее был шанс, она бы украла их, как деньги в машине для побега
|
| Don’t you be a fool, girl, don’t you be a fool, take care of his heart
| Не будь дурой, девочка, не будь дурой, береги его сердце
|
| 'Cause Violetta’s waiting like an understudy for the chance to play your part
| Потому что Виолетта, как дублер, ждет шанса сыграть твою роль.
|
| Don’t you let her
| Не позволяй ей
|
| Don’t you let her
| Не позволяй ей
|
| Don’t you let her
| Не позволяй ей
|
| Don’t you let her
| Не позволяй ей
|
| See, she could try to snatch him from right up under your nose
| Видишь ли, она могла бы попытаться схватить его прямо у тебя из-под носа.
|
| You be tryna get info that she already know
| Вы пытаетесь получить информацию, которую она уже знает
|
| Smiling in your face but she keeping you on your toes
| Улыбается тебе в лицо, но она держит тебя в напряжении
|
| She be playing nice just so you can keep her close
| Она будет вести себя хорошо, чтобы ты мог держать ее рядом.
|
| Waiting for her moment then she strike just like a cobra
| В ожидании своего момента она ударит, как кобра
|
| You can let it happen but don’t say I never warned you
| Вы можете позволить этому случиться, но не говорите, что я никогда вас не предупреждал
|
| Real slick with it like bar of soap
| Настоящий гладкий с ним, как кусок мыла
|
| Think you got a good grip but he’s gone before you know
| Думаю, у тебя хорошая хватка, но он ушел, прежде чем ты узнаешь
|
| She’s the one that’s going home telling all her friends how lucky you are
| Она идет домой и рассказывает всем своим друзьям, как тебе повезло.
|
| And if she had a chance, she would steal 'em like some money in a getaway car
| И если бы у нее был шанс, она бы украла их, как деньги в машине для побега
|
| Don’t you be a fool, girl, don’t you be a fool, take care of his heart
| Не будь дурой, девочка, не будь дурой, береги его сердце
|
| 'Cause Violetta’s waiting like an understudy for the chance to play your part
| Потому что Виолетта, как дублер, ждет шанса сыграть твою роль.
|
| Don’t you let her
| Не позволяй ей
|
| Don’t you let her (Don't, don’t you let her, don’t let her)
| Не позволяй ей (не позволяй ей, не позволяй ей)
|
| Don’t you let her (Don't, don’t you let her)
| Не позволяй ей (не позволяй ей)
|
| Don’t let her (Let her, don’t, don’t)
| Не позволяй ей (пусть, не надо, не надо)
|
| Don’t you let her (Let her, don’t, don’t you let her)
| Не позволяй ей (пусть, не позволяй, не позволяй ей)
|
| Don’t let her (Don't you let her, don’t)
| Не позволяй ей (не позволяй ей, не позволяй)
|
| Don’t you let her (Don't, don’t you let her, yeah)
| Не позволяй ей (не позволяй ей, да)
|
| (Don't you let her, oh yeah, oh yeah) | (Не позволяй ей, о да, о да) |