| Let me tell you 'bout the Holy Ghost
| Позвольте мне рассказать вам о Святом Духе
|
| That’s what you feel when I hit every note
| Вот что ты чувствуешь, когда я беру каждую ноту
|
| See, I had it since I was very small
| Видишь ли, он у меня был с тех пор, как я был очень маленьким
|
| See, there’s no way I could ignore the call
| Видишь ли, я никак не мог проигнорировать звонок
|
| On an assignment, got a heavy load
| На задании получил большую нагрузку
|
| No, it ain’t easy walking down this road
| Нет, идти по этой дороге нелегко
|
| I got a story, that’s what I’ve been told
| У меня есть история, это то, что мне сказали
|
| Mama said «Pretty girl, you’re good as gold»
| Мама сказала: «Красотка, ты на вес золота»
|
| See let me tell you 'bout the Holy Ghost (Holy, Holy Ghost)
| Позвольте мне рассказать вам о Святом Духе (Святом, Святом Духе)
|
| I got the power of the Holy Ghost (Holy, Holy Ghost)
| Я получил силу Святого Духа (Святой, Святой Дух)
|
| That’s what you’re feeling, if you didn’t know (If you didn’t know)
| Это то, что ты чувствуешь, если ты не знал (если ты не знал)
|
| I got the power of the Holy Ghost (Holy, Holy Ghost)
| Я получил силу Святого Духа (Святой, Святой Дух)
|
| Just like the Holy Ghost, the Holy Ghost
| Так же, как Святой Дух, Святой Дух
|
| Just like the Holy Ghost, the Holy Ghost
| Так же, как Святой Дух, Святой Дух
|
| It got a way of making me feel (Free, free, free)
| У него есть способ заставить меня чувствовать (бесплатно, бесплатно, бесплатно)
|
| Free from the worry that try to haunt me at night
| Свободный от беспокойства, которое пытается преследовать меня по ночам
|
| Free from depression, ain’t taking over my mind
| Свободный от депрессии, не завладевающий моим разумом
|
| If I go astray, it get me right back in line (Back in line, won’t lose time)
| Если я собьюсь с пути, это вернет меня обратно в строй (Вернусь в строй, не потеряю время)
|
| I don’t ever gotta fight my own battles (Nah, nah)
| Мне никогда не нужно сражаться в собственных битвах (нет, нет)
|
| Tell Him what I need and He gon' go to war (For me)
| Скажи Ему, что мне нужно, и Он пойдет на войну (за меня)
|
| I know that He got something in store for me
| Я знаю, что Он приготовил что-то для меня
|
| See, let me tell you 'bout the Holy Ghost (Holy, Holy Ghost)
| Видишь, позвольте мне рассказать вам о Святом Духе (Святом, Святом Духе)
|
| I got the power of the Holy Ghost (Holy, Holy Ghost)
| Я получил силу Святого Духа (Святой, Святой Дух)
|
| That’s what you’re feeling, if you didn’t know (If you didn’t know)
| Это то, что ты чувствуешь, если ты не знал (если ты не знал)
|
| I got the power of the Holy Ghost (Holy, Holy Ghost)
| Я получил силу Святого Духа (Святой, Святой Дух)
|
| See, let me tell you 'bout the Holy Ghost (Holy, Holy Ghost)
| Видишь, позвольте мне рассказать вам о Святом Духе (Святом, Святом Духе)
|
| I got the power of the Holy Ghost (Holy, Holy Ghost)
| Я получил силу Святого Духа (Святой, Святой Дух)
|
| That’s what you’re feeling, if you didn’t know (If you didn’t know)
| Это то, что ты чувствуешь, если ты не знал (если ты не знал)
|
| I got the power of the Holy Ghost (Holy, Holy Ghost)
| Я получил силу Святого Духа (Святой, Святой Дух)
|
| Watch me step through, ain’t no tiptoe walking over here (Excuse me)
| Смотри, как я иду, здесь не ходят на цыпочках (извините)
|
| See, every day I gotta go and get it (Gotta do good)
| Видишь ли, каждый день я должен идти и получать это (должен делать добро)
|
| Weapons may form, but please tell me who I should fear?
| Оружие может формироваться, но, пожалуйста, скажи мне, кого мне следует бояться?
|
| See now I’m 'bout to really make 'em feel it
| Смотри, теперь я действительно заставлю их почувствовать это.
|
| The evil of man has come to light
| Зло человека вышло на свет
|
| The things that we do for money ain’t nice
| То, что мы делаем за деньги, нехорошо
|
| The price of a soul, a couple views and some likes
| Цена души, пары просмотров и лайков
|
| Kids killing kids just for some stripes
| Дети убивают детей только за полоски
|
| See, let me tell you 'bout the Holy Ghost (Let me tell you 'bout the Holy Ghost)
| Видите, позвольте мне рассказать вам о Святом Духе (Позвольте мне рассказать вам о Святом Духе)
|
| I got the power of the Holy Ghost (Holy, Holy Ghost)
| Я получил силу Святого Духа (Святой, Святой Дух)
|
| That’s what you’re feeling, if you didn’t know (If you didn’t know)
| Это то, что ты чувствуешь, если ты не знал (если ты не знал)
|
| I got the power of the Holy Ghost (Holy, Holy Ghost)
| Я получил силу Святого Духа (Святой, Святой Дух)
|
| See, let me tell you 'bout the Holy Ghost (Holy, Holy Ghost)
| Видишь, позвольте мне рассказать вам о Святом Духе (Святом, Святом Духе)
|
| I got the power of the Holy Ghost (Holy, Holy Ghost)
| Я получил силу Святого Духа (Святой, Святой Дух)
|
| That’s what you’re feeling, if you didn’t know (If you didn’t know)
| Это то, что ты чувствуешь, если ты не знал (если ты не знал)
|
| I got the power of the Holy Ghost (Holy, Holy Ghost)
| Я получил силу Святого Духа (Святой, Святой Дух)
|
| Just like the Holy Ghost, the Holy Ghost
| Так же, как Святой Дух, Святой Дух
|
| Just like the Holy Ghost, the Holy Ghost | Так же, как Святой Дух, Святой Дух |