| I’ve been looking for hope
| Я искал надежду
|
| Been looking for strength
| Искал силу
|
| Been looking for someone I can always call my friend
| Я искал кого-то, кого я всегда могу назвать своим другом
|
| I guess I’ve been looking for you (Whoa, oh)
| Кажется, я искал тебя (Ого, о)
|
| I guess I’ve been looking for you (Ooh, ooh)
| Думаю, я искал тебя (о, о)
|
| I’ve been looking for peace
| Я искал покой
|
| Been looking for love
| Искал любовь
|
| Been looking for a rock that I can always lean on (Hm)
| Я искал камень, на который я всегда могу опереться (Хм)
|
| I guess I’ve been looking for you
| Кажется, я искал тебя
|
| I guess I’ve been looking for you (Ooh, ooh)
| Думаю, я искал тебя (о, о)
|
| Whoa, 'cause for so long
| Ого, потому что так долго
|
| I’ve wandered and roamed
| Я бродил и бродил
|
| Searching for a place to call home
| Поиск места, которое можно назвать домом
|
| Woo, just to find you’ve been there all along
| Ву, просто чтобы узнать, что ты был там все это время
|
| 'Cause I’ve been looking for you (Yeah, yeah)
| Потому что я искал тебя (Да, да)
|
| I guess I’ve been looking for you
| Кажется, я искал тебя
|
| Mhm, I’ve been looking for someone to call, when I need help
| Ммм, я искал, кому позвонить, когда мне понадобится помощь
|
| Somebody who can love me in spite of myself
| Кто-то, кто может любить меня, несмотря на меня
|
| Guess I’ve been looking for you
| Кажется, я искал тебя
|
| Mhm, I guess I’ve been looking for you (Ooh, ooh)
| Ммм, кажется, я искал тебя (о, о)
|
| I’ve been looking for joy
| Я искал радость
|
| Been looking for truth
| Искал правду
|
| And looking for a purpose in all that I do
| И ищу цель во всем, что я делаю
|
| Mm, I guess I’ve been looking for you, yeah
| Мм, кажется, я искал тебя, да
|
| I guess I’ve been looking for you | Кажется, я искал тебя |