| Won’t you tell me what did I do
| Разве ты не скажешь мне, что я сделал
|
| To make you so nervous like 5−0's been coming for you
| Чтобы заставить вас так нервничать, как будто 5−0 пришли за вами
|
| Don’t mean to hurt your feelings with the honest things I say
| Не хочу ранить ваши чувства честными вещами, которые я говорю
|
| I can’t help it but I ain’t into playing games
| Я ничего не могу поделать, но я не люблю играть в игры
|
| No, no, I ain’t into playing games, no
| Нет, нет, я не играю в игры, нет
|
| I’m just a confident, independent, getting it, intelligent woman
| Я просто уверенная в себе, независимая, понимающая, умная женщина
|
| And if my confident, independence, go and get it, intelligence scares ya
| И если моя уверенность, независимость, иди и возьми ее, интеллект тебя пугает
|
| Then I’ll be the bad girl
| Тогда я буду плохой девочкой
|
| The one that you really want
| Тот, который вы действительно хотите
|
| The one that won’t settle for nothing
| Тот, кто ни за что не согласится
|
| And make you show just what you’re made of
| И заставить вас показать, из чего вы сделаны
|
| Yeah, I’ll be the bad girl
| Да, я буду плохой девочкой
|
| The one that you’re scared to love
| Тот, кого ты боишься любить
|
| I’ll make you face all your fears, then wipe all your tears
| Я заставлю тебя столкнуться со всеми своими страхами, а потом вытру все слезы
|
| So toughen up and fall for the bad girl
| Так что соберись и влюбись в плохую девочку
|
| Ooh (Haha), I’ll be the bad girl
| Ох (Ха-ха), я буду плохой девочкой
|
| Ooh (Haha), Ooh (Haha)
| Ох (Ха-ха), Ох (Ха-ха)
|
| I’ll just be who I am
| Я просто буду тем, кто я есть
|
| It’s not my fault that somehow I make you feel less of a man (Ooh)
| Я не виноват, что каким-то образом я заставляю тебя чувствовать себя менее мужчиной (Ооо)
|
| My intention’s not to offend
| Я не хочу обидеть
|
| But I see right through ya pride
| Но я вижу насквозь твою гордость
|
| Yeah, that’s why I look away when I stare into your eyes (Eyes)
| Да, вот почему я отвожу взгляд, когда смотрю тебе в глаза (Глаза)
|
| Yes I’m sorry, so sorry, so sorry
| Да, извините, извините, извините
|
| I’m just a confident, independent, getting it, intelligent woman
| Я просто уверенная в себе, независимая, понимающая, умная женщина
|
| And if my confident, independence, go and get it, intelligence scares ya
| И если моя уверенность, независимость, иди и возьми ее, интеллект тебя пугает
|
| (Scares ya)
| (Пугает тебя)
|
| Then I’ll be the bad girl (I'ma be the bad girl)
| Тогда я буду плохой девочкой (я буду плохой девочкой)
|
| The one that you really want (That you really want)
| Тот, который ты действительно хочешь (Того, которого ты действительно хочешь)
|
| The one that won’t settle for nothing
| Тот, кто ни за что не согласится
|
| And make you show just what you’re made of
| И заставить вас показать, из чего вы сделаны
|
| Yeah, I’ll be the bad girl (I'ma be the bad girl)
| Да, я буду плохой девочкой (я буду плохой девочкой)
|
| The one that you’re scared to love (That you really love)
| Ту, которую ты боишься любить (которую ты действительно любишь)
|
| I’ll make you face all your fears, then wipe all your tears
| Я заставлю тебя столкнуться со всеми своими страхами, а потом вытру все слезы
|
| So toughen up and fall for the bad girl
| Так что соберись и влюбись в плохую девочку
|
| The one strong enough to lift you up
| Тот, кто достаточно силен, чтобы поднять вас
|
| Oh, I let you fall unless you’re falling in love
| О, я позволю тебе упасть, если ты не влюбишься
|
| Sooner or later you’ll see
| Рано или поздно ты увидишь
|
| That having a bad girl is everything you need
| Что иметь плохую девочку - это все, что тебе нужно
|
| Having a bad girl
| Плохая девочка
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| I’ll be the bad girl (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
| Я буду плохой девочкой (о-о-о-о, о-о-о)
|
| (Ha-ha-ha-ha-ha) | (Ха-ха-ха-ха-ха) |