
Дата выпуска: 16.02.2017
Язык песни: Немецкий
Der Kommissar(оригинал) |
Two, three, four, eins, zwei, drei |
Es is nichts dabei |
Wenn ich euch erzaehle die Geschichte |
Nichts desto trotz, ich bin es schon gewohnt |
Im tv-funk da laeuft es nicht, jah |
Sie war so jung, das Herz so rein und weiss |
Und jede Nacht hat ihren Preis |
Sie sagt: Sugar sweet, jah’got me rapp’in to the heat! |
Ich verstehe sie heiss |
Sie sagt: Babe you know, I miss my Funky friends |
Sie meint, Jack und Jill |
Mein funk Verstaendnis reicht zur Not |
Ich ueberreiss’was sie jetzt will |
Ich ueberlege bei mir, ihre Nase spricht dafuer |
Waehrend dessen ich noch rauche |
Die special places sind ihr wohlbekannt |
Ich meine, sie faehrt ja U-bahn auch dort singen’s: |
Dreh dich nicht um — oh, oh, oh Der Kommissar geht um — oh, oh, oh Er wird dich anschauen, und du weisst warum |
Die Lebenslust bringt dich um Alles klar Herr Kommissar? |
(Hey man, wanna buy some stuff man? |
Did you ever rap that thing Jack, so rap it to the beat) |
Wir treffen Jill und Joe und dessen Bruder hip, |
Und auch den Rest der koolen gang |
Sie rappen hin, sie rappen her |
Dazwischen kratzen’s ab die Waend' |
Dieser Fall ist klar lieber Herr Kommissar |
Auch wenn sie anderer Meinung sind |
Den Schnee auf dem wir alle talwaerts fahren |
Kennt heute jedes Kind |
Jetzt das Kinderlied |
Dreh dich nicht um — oh, oh, oh Der Kommissar geht um — oh, oh, oh Er hat die Kraft und wir sind klein und dumm |
Und dieser Frust macht uns stumm |
La, la, la, la, la Dreh dich nicht um — oh, oh, oh Der Kommissar geht um — oh, oh, oh Wenn er dich anspricht und du weisst warum |
Sag’ihm dein Leben bringt dich um La, la, la, la, la Dreh dich nicht um — oh, oh, oh Der Kommissar geht um — oh, oh, oh |
комиссар(перевод) |
Два, три, четыре, один, два, три |
Там ничего нет |
Когда я расскажу вам историю |
Тем не менее, я уже привык к этому |
Это не работает на телевидении, да |
Она была так молода, ее сердце было таким чистым и белым |
И каждая ночь имеет свою цену |
Она говорит: Сладкий сахар, я довела меня до жара! |
я понимаю ты горячий |
Она говорит: детка, ты знаешь, я скучаю по своим фанковым друзьям. |
Она имеет в виду Джека и Джилл |
Моего понимания фанка достаточно в крайнем случае |
Я рву то, что она хочет сейчас |
Я думаю об этом, ее нос говорит об этом |
Пока я еще курю |
Особые места ей хорошо известны |
Я имею в виду, она едет в метро, она и там поет: |
Не смотри по сторонам - о, о, о, Детектив ходит - о, о, о, Он посмотрит на тебя, и ты знаешь, почему |
Жажда жизни убивает вас. Хорошо, комиссар? |
(Эй, чувак, хочешь купить кое-что, чувак? |
Ты когда-нибудь читал эту штуку, Джек, так что читай в такт) |
Мы встречаем Джилл и Джо и его брата бедра, |
И остальная часть koolen банды тоже |
Они рэп, они рэп |
В промежутках они соскребают стены |
Это дело ясно, дорогой комиссар. |
Даже если у них разные мнения |
Снег, по которому мы все едем по долине |
Знает каждый ребенок сегодня |
Теперь детская песенка |
Не смотри по сторонам - о, о, Комиссар ходит - о, о, у него есть сила, а мы маленькие и глупые |
И это разочарование делает нас немыми |
Ла, ла, ла, ла, ла Не оборачивайся - о, о, о, Комиссар ходит - о, о, о, Если он заговорит с тобой, и ты знаешь, почему |
Скажи ему, что твоя жизнь убивает тебя Ла, ла, ла, ла, ла Не оборачивайся - о, о, о Детектив ходит - о, о, о |
Название | Год |
---|---|
Out of the Dark | 2011 |
Jeanny, Pt. 1 | 1999 |
Out of the Dark (Into the Light) | 2011 |
Coming Home (Jeanny, Pt. 2, Ein Jahr danach) | 1982 |
Monarchy Now | 2011 |
Egoist | 2011 |
Coming Home (Jeanny Pt. 2, Ein Jahr danach) | 1986 |
Der Kommissar 2000 | 2010 |
Naked ft. T»MB | 2011 |
No Time For Revolution | 2011 |
Push ! Push ! | 2011 |
Time | 2010 |
Dance Mephisto | 2011 |
Nachtflug | 2010 |
Kommissar 2000 | 2011 |
Cyberlove | 2011 |
Titanic | 2011 |
Der Kommissar (Rap' That) | 1999 |
The Sound of Musik | 1982 |
Kissing in the Kremlin | 2010 |