| Es beginnt in einem Wald, alle Rechte sind bezahlt
| Es beginnt in einem Wald, alle Rechte sind bezahlt
|
| Und es endet doch daheim
| Und es endet doch daheim
|
| Meine Hände sind so kalt, denn die Zeit die ging ins Land
| Meine Hände sind so kalt, denn die Zeit die ging ins Land
|
| Meine Seele ist so rein
| Meine Seele так правит
|
| Die Rose kennt den Duft
| Die Rose Кеннт ден Дюфт
|
| Meine Stimme braucht die Luft
| Meine Stimme braucht die Luft
|
| Denn der Wind ist so heiß wie nie
| Denn der Wind ist so heiß wie nie
|
| Sei es Rock, Punk, Heavy Metal, politics, or classical
| Например, рок, панк, хэви-метал, политика или классика.
|
| It’s all music to me
| Для меня это все музыка
|
| Hey, das waren Zeiten when hard rock was hard rock
| Эй, das waren Zeiten, когда хард-рок был хард-роком
|
| Music was as tough as a nail
| Музыка была крепка как гвоздь
|
| Und unsere Jungs, die waren nicht lazy they got out and made
| Unsere Jungs, die waren nicht ленивый, они вышли и сделали
|
| It crazy but no one left to tell the jail
| Это безумие, но некому было рассказать в тюрьму
|
| Der Bube fragt den König
| Der Bube fragt den König
|
| Hey babe do you wanna dance?
| Эй, детка, хочешь потанцевать?
|
| Sie machen history dann sie sind scharf wie nie
| Sie machen история dann sie sind scharf wie nie
|
| The first pre-elected rock n roll band
| Первая предварительно избранная рок-н-ролльная группа
|
| The sound of Musik
| Звук музыки
|
| Do the bang-bang-boogie, say up jump the boogie
| Сделай бах-бах-буги, скажи прыгай буги-вуги
|
| Do the rhythm on the boogie the beat
| Сделай ритм на буги-вуги в такт
|
| Do the bang-bang-boogie, say up jump the boogie
| Сделай бах-бах-буги, скажи прыгай буги-вуги
|
| Do the rhythm on the boogie the beat
| Сделай ритм на буги-вуги в такт
|
| Do the hip, do the hop, do the oh-oh-bebop do, the freestyle
| Делай хип, делай прыжок, делай о-о-бибоп, фристайл
|
| Rock’n and we never gonna stop
| Рок-н-н, и мы никогда не остановимся
|
| Herr Präsident, wir kennen eine Sprache
| Господин президент, wir kennen eine Sprache
|
| Diese Sprache die heißt Musik
| Diese Sprache die heißt Musik
|
| The sound of Musik
| Звук музыки
|
| Can you hear the band playing, can you feel the bodies swaying
| Ты слышишь, как играет группа, чувствуешь, как качаются тела?
|
| And if you feel the groove you better start to move
| И если вы чувствуете ритм, вам лучше начать двигаться
|
| Step in time to the rhythm and move your feet to the beat
| Шагайте вовремя в ритм и двигайте ногами в такт
|
| Hey everybody give Musik a chance and do the universal dance
| Привет всем, дайте Musik шанс и сделайте универсальный танец
|
| The sound of music
| Звуки музыки
|
| Hear the James Brown song, hear the church choir sing
| Услышь песню Джеймса Брауна, послушай, как поет церковный хор.
|
| It’s the people’s voice they’re gonna bring up that bell and ring
| Это голос людей, они поднимут этот колокол и звонят
|
| The vienna Lipizzaner, they’re doing the rhythm and blues
| Венские липицанеры, они исполняют ритм-н-блюз
|
| It’s the jailhouse-rock, it’s steppin on my blue suede shoes
| Это тюремный рок, он наступает на мои синие замшевые туфли
|
| The sound of music
| Звуки музыки
|
| It’s Pavarotti, he’s the biggest Bobby Dylan fan
| Это Паваротти, он самый большой фанат Бобби Дилана.
|
| Sie machen alle Musik for boys, girls and big tall man
| Sie machen alle Musik для мальчиков, девочек и больших высоких мужчин
|
| It’s Otis Redding, he’s sitting on the dock of the bay
| Это Отис Реддинг, он сидит на причале залива
|
| Listen to the band, listen to the big-band, to the bang-bang
| Слушайте группу, слушайте биг-бэнд, бах-бах
|
| Listen to the bang-bang, blow horn
| Слушай бах-бах, труби в рог
|
| (Hey — listen to the band)
| (Привет — послушайте группу)
|
| Listen to the band
| Слушайте группу
|
| (Hey — listen to the band)
| (Привет — послушайте группу)
|
| Listen to the band
| Слушайте группу
|
| I want you listen to the band
| Я хочу, чтобы ты послушал группу
|
| (Hey — listen to the band)
| (Привет — послушайте группу)
|
| The sound of music
| Звуки музыки
|
| It’s Lennon McCartney, Cole Porter too
| Это Леннон Маккартни, Коул Портер тоже
|
| They’re dancin with my babe, babe — ba — ba — ba — babe — blue
| Они танцуют с моей малышкой, детка — ба — ба — ба — детка — синий
|
| Hey daddy — don’t you bother me — it’s gonna be my
| Эй, папочка – не беспокойте меня – это будет моя
|
| Rock and roll day — give the children what they want
| День рок-н-ролла — дайте детям то, что они хотят
|
| Hear the universal choir pray
| Услышьте вселенский хор молиться
|
| Hear the James Brown song, hear the church choir sing
| Услышь песню Джеймса Брауна, послушай, как поет церковный хор.
|
| It’s the people’s voice they’re gonna bring up that bell and ring
| Это голос людей, они поднимут этот колокол и звонят
|
| It’s Otis Redding, he’s sitting on the dock of the bay
| Это Отис Реддинг, он сидит на причале залива
|
| Give the children what they want, hear the children do the boogie
| Дайте детям то, что они хотят, послушайте, как дети танцуют буги
|
| Do the bang-bang, do the boogie-bang
| Сделай бах-бах, сделай буги-бэнг
|
| Hu-la-la-hu-la-la-e | Ху-ла-ла-ху-ла-ла-е |