Перевод текста песни Me With You - Fairport Convention, Swarbrick Brothers, Ralph McTell

Me With You - Fairport Convention, Swarbrick Brothers, Ralph McTell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me With You , исполнителя -Fairport Convention
Песня из альбома: 25th Anniversary Pack
Дата выпуска:31.12.1991
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal-Island

Выберите на какой язык перевести:

Me With You (оригинал)Я С Тобой (перевод)
It’s nice to sit on the highest cliff Приятно сидеть на самой высокой скале
For a minute or two На минуту или две
And it’s nice to ride a stallion or go sailing in a galleon И приятно покататься на жеребце или покататься на галеоне
With a good crew С хорошей командой
And it’s nice to walk the clover И приятно гулять по клеверу
When its wet all over in the morning dew Когда все мокрое от утренней росы
Did you ever see a dogs nose quiver when the wind blows Вы когда-нибудь видели, как дрожит нос собаки, когда дует ветер?
That’s me with you Это я с тобой
Breaking up the fresh bread throwing crumbs on the bed Разламывая свежий хлеб, бросая крошки на кровать
I’m a lout я негодяй
Smiling at the wall and tying up a shoestring Улыбаясь стене и завязывая шнурок
I’m going out Я ухожу
Happy as a heffer chewing the cud Доволен, как олень, жующий жвачку
Happy as a bubble in mud Счастливый как пузырь в грязи
Did you ever hear a tune slide swinging from the inside Вы когда-нибудь слышали мелодию, качающуюся изнутри?
That’s me with you Это я с тобой
If you take some yellow add a little bit of blue Если вы берете немного желтого, добавьте немного синего
You’re bound to get green Вы обязательно станете зеленым
And if you keep a horse from water sooner or later he turns mean А если держать лошадь подальше от воды, то рано или поздно она становится злой
Well its nice to have a nibble Ну, приятно перекусить
But don’t you go and let it spoil the meal Но не уходи и не позволяй этому испортить еду
I’m a feather from a black crow beady on the hedgerow Я перо черной вороны на живой изгороди
That’s me with you Это я с тобой
Well its nice to stroll when the storm is gone Что ж, приятно прогуляться, когда буря утихнет.
And it all smells new И все это пахнет новым
And its nice to seem wise when you’ve only surmised И приятно казаться мудрым, когда ты только предположил
And you haven’t really got a clue И у вас действительно нет подсказки
When you think you are done and no one sings your song sing blues Когда вы думаете, что закончили, и никто не поет вашу песню, пойте блюз
Tougher than a toenail tighter than a cats tail Крепче, чем ноготь на пальце, крепче, чем кошачий хвост
That’s me with you Это я с тобой
Soft as whiskers on a horse’s chin Мягкий, как бакенбарды на подбородке лошади
Just like a Cheshire cat, I’m good with a grin Как чеширский кот, я умею улыбаться
Like an eight nine ten jack queen with a king Как восемь девять десять валетов с королем
Happy as King Arthur and his magic blade Счастлив, как король Артур и его волшебный клинок
Sleeping by the lizard in the shade Сон рядом с ящерицей в тени
Happy as a fox out on a midnight raid Счастлив как лиса в полуночном рейде
Happy as a landlord when his rent gets paid Доволен, как домовладелец, когда его арендная плата выплачивается
I’m just like an egg that’s fresh I’m newly laid Я как свежее яйцо, только что снесенное
Yes me with you…Да я с тобой…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: