| E ancora che mi chiedi quale donna mi attrae
| И снова ты спрашиваешь меня, какая женщина меня привлекает
|
| E ancora non capisci l’energia che mi sottrae
| И ты до сих пор не понимаешь энергию, которая отнимает у меня
|
| Ma guarda con che faccia arrivo
| Но посмотри, с каким лицом я иду
|
| C’ho gli occhi di un pedofilo dentro un asilo nido
| У меня глаза педофила в детской
|
| (Cosa c’hai?)
| (Что у тебя есть?)
|
| Vado un secondo dal mio vicino
| Я иду к соседу на секунду
|
| (Dove vai?)
| (Куда ты идешь?)
|
| Sento puzza di morto nel condominio
| Я пахну мертвым в многоквартирном доме
|
| (Come mai?)
| (Почему?)
|
| Non risponde nemmeno al telefonino
| Он даже не отвечает на мобильный
|
| (E che fai?)
| (И что ты делаешь?)
|
| Gli entro in casa con la macchina e il rullino
| Я иду в его дом с камерой и пленкой
|
| E maltratto il cadavere come fosse un manichino
| И плохо обращался с трупом, как с манекеном
|
| Lasciandolo in mutande come un cazzo di bagnino
| Оставив его в нижнем белье, как гребаный спасатель
|
| E con un pennarello gli scrivo sopra il bacino
| И маркером пишу над его тазом
|
| «Scattatemi una foto sono uguale a Costantino»
| «Сфотографируй меня, я такой же, как Костантино»
|
| «Oohh, non devi fare nomi, cretino!»
| "Ооо, тебе не нужно называть имена, идиот!"
|
| Che differenza fa? | Какая разница? |
| Io mica sono il cugino
| я не двоюродный брат
|
| È questione di tempo prima o poi io mi sopprimo
| Это вопрос времени, рано или поздно я подавляю себя
|
| È ridicolo, ancora sento gli altri che dicono
| Это смешно, я до сих пор слышу, как другие говорят
|
| Quest’ambiente è gonfio di matti
| Эта среда опухла от безумцев
|
| Quest’ambiente è gonfio di matti
| Эта среда опухла от безумцев
|
| Quest’ambiente è gonfio di matti
| Эта среда опухла от безумцев
|
| Tutti matti, tutti matti
| Все сумасшедшие, все сумасшедшие
|
| Quest’ambiente è gonfio di matti
| Эта среда опухла от безумцев
|
| Quest’ambiente è gonfio di matti
| Эта среда опухла от безумцев
|
| Quest’ambiente è gonfio di matti
| Эта среда опухла от безумцев
|
| Tutti matti, tutti matti
| Все сумасшедшие, все сумасшедшие
|
| E la mia mente ragiona a scatti
| И мой разум думает рывками
|
| La mia mente ragiona a scatti
| Мой разум думает рывками
|
| La mia mente ragiona a scatti
| Мой разум думает рывками
|
| La mia mente ragiona a scatti
| Мой разум думает рывками
|
| In quest’ambiente gonfio di matti
| В этой среде, опухшей от безумцев
|
| In quest’ambiente gonfio di matti
| В этой среде, опухшей от безумцев
|
| In quest’ambiente gonfio di matti
| В этой среде, опухшей от безумцев
|
| Tutti matti, tutti matti | Все сумасшедшие, все сумасшедшие |