Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ringrazio , исполнителя - Fabri Fibra. Дата выпуска: 06.04.2017
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ringrazio , исполнителя - Fabri Fibra. Ringrazio(оригинал) |
| Perché sono così cattivo? |
| Non c’hai mai pensato? |
| Non sai cos’ho passato, non te l’ho mai spiegato |
| Mia madre mi soffoca da quando sono nato |
| Mi vorrebbe morto dopo quello che son diventato |
| Per lei è difficile accettare che ora sono grande |
| Prendevo botte fino a quando non usciva il sangue |
| «Se non pulisci camera, ordina quei cassetti, guarda |
| Non esci di casa finché non pulisci la mansarda» |
| Ho parlato con i professori dicono: «Sei stupido» |
| Dovresti andare via di casa" «Quando?» |
| «Subito!» |
| Mia madre non voleva che in casa avessimo animali, infatti |
| Una mattina mi sveglio e non c’erano più i miei gatti |
| Mia madre, mia madre |
| Mi ha rovinato la vita mia madre |
| E non è mai finita con mia madre |
| Ora capisco mio padre |
| Scusa mamma, lo sai mamma |
| Mi manchi mamma, ma ormai, mamma |
| Questo è il karma, tu mai calma |
| 'Sta vita è un dramma, perdono mamma |
| Voleva che restassi chiuso in casa mia madre |
| Risposta vera o falsa? |
| Chi lo sa con mia madre |
| Che mi fumava in faccia a sedici anni mia madre |
| Dicendo: «Dalla faccia mi ricordi tuo padre» |
| Come se fosse colpa mia, ho perso ogni compagnia |
| Soffro di claustrofobia appena parlo di mia madre |
| Non voleva che uscissi con una ragazza mia madre |
| Mi parlava con gli occhi fissi di una pazza mia madre |
| Non mi ha mai incoraggiato a fare niente mia madre |
| Mi diceva, mi diceva: «Sei impotente» mia madre |
| Ripeteva queste cattiverie per farmi male |
| Poi di nuovo: «Sembri tuo padre, mi fai schifo, animale!» |
| «Mamma, lasciami andare, non mi parlare come un pupazzo» |
| Non so più stare in mezzo alla gente, ho i pensieri di un pazzo |
| Mi sento solo e ringrazio mia madre |
| La notte sogno che ammazzo mia madre |
| Mia madre, mia madre |
| Mi ha rovinato la vita mia madre |
| E non è mai finita con mia madre |
| Ora capisco mio padre |
| Scusa mamma, lo sai mamma |
| Mi manchi mamma, ma ormai, mamma |
| Questo è il karma, tu mai calma |
| 'Sta vita è un dramma, perdono mamma |
| Mia madre mi manda messaggi, mi dice: «Ti guardo quando vai in TV» |
| Poi chiama dicendo: «Ho visto che parli di casa, non farlo mai più» |
| Lei teme che io dica a tutti quanti schiaffi ho preso |
| Per capirlo basta guardare come son venuto su |
| Non faccio bella figura, ma in fondo dimmi chi la fa |
| Ho avuto sempre paura ad affrontare la verità |
| Ora son qui a dirla a tutti, vedi, la maschera cade |
| Al posto del pubblico ai concerti vedo mia madre |
| Sono sincero e qui lo dico: sto avendo una crisi |
| In giro devo sempre fingere mille sorrisi |
| Non voglio più tenermi dentro questo peso |
| La mia gioventù passata come un incompreso |
| Se mia madre fosse qui adesso mi direbbe: «Non ti vergogni? |
| Non aiuti mai tuo fratello, lui che insegue i tuoi stessi sogni» |
| Parlare di questo era il mio più grande problema, finisce il testo |
| Mamma, volevi che fossi me stesso? |
| Mia madre, mia madre |
| Mi ha rovinato la vita mia madre |
| E non è mai finita con mia madre |
| Ora capisco mio padre |
| Scusa mamma, lo sai mamma |
| Mi manchi mamma, ma ormai, mamma |
| Questo è il karma, tu mai calma |
| 'Sta vita è un dramma, perdono mamma |
Спасибо(перевод) |
| Почему я такой плохой? |
| Вы никогда не думали об этом? |
| Вы не знаете, через что я прошел, я никогда не объяснял вам этого |
| Моя мать душила меня с тех пор, как я родился |
| Он хотел бы, чтобы я умер после того, кем я стал |
| Ей трудно принять, что я уже взрослый |
| Я принимал удары, пока не выступила кровь |
| «Если ты не уберешь комнату, закажи эти ящики, смотри |
| Ты не выйдешь из дома, пока не уберешь чердак» |
| Я разговаривал с профессорами, они говорят: «Ты тупой». |
| Тебе следует уйти из дома» «Когда?» |
| "Немедленно!" |
| На самом деле моя мама не хотела, чтобы у нас в доме были животные. |
| Однажды утром я просыпаюсь, а моих кошек уже нет. |
| Моя мать, моя мать |
| Моя мать разрушила мою жизнь |
| И это никогда не заканчивалось с моей матерью |
| Теперь я понимаю своего отца |
| Прости, мама, ты знаешь, мама |
| Я скучаю по тебе, мама, но сейчас, мама |
| Это карма, ты никогда не успокоишься |
| 'Эта жизнь - драма, я прощаю маму |
| Он хотел, чтобы я остался взаперти в доме моей матери |
| Верный или неверный ответ? |
| Кто знает с моей матерью |
| Что моя мать курила мне в лицо в шестнадцать |
| Говоря: «По лицу ты напоминаешь мне своего отца» |
| Как будто это моя вина, я потерял всю компанию |
| Я страдаю клаустрофобией, как только говорю о своей матери |
| Он не хотел, чтобы я встречался с девушкой, моей матерью |
| Он говорил со мной неподвижными глазами сумасшедшей матери |
| Моя мать никогда не поощряла меня делать что-либо |
| Она сказала мне, она сказала мне: «Ты бессилен» моя мать |
| Он повторял эти плохие вещи, чтобы причинить мне боль |
| Потом еще: "Ты похож на своего отца, ты мне противен, животное!" |
| "Мама, отпусти меня, не разговаривай со мной как с марионеткой" |
| Я больше не умею быть среди людей, у меня мысли сумасшедшего |
| Я чувствую себя одиноким, и я благодарю свою мать |
| Ночью мне снится, что я убиваю свою мать |
| Моя мать, моя мать |
| Моя мать разрушила мою жизнь |
| И это никогда не заканчивалось с моей матерью |
| Теперь я понимаю своего отца |
| Прости, мама, ты знаешь, мама |
| Я скучаю по тебе, мама, но сейчас, мама |
| Это карма, ты никогда не успокоишься |
| 'Эта жизнь - драма, я прощаю маму |
| Моя мама шлет мне сообщения, говорит мне: "Я смотрю на тебя, когда ты идешь по телевизору" |
| Потом он звонит и говорит: «Я видел, как ты говорил о доме, никогда больше так не делай». |
| Она боится, что я расскажу всем, сколько я получил пощечин |
| Чтобы понять это, просто посмотрите, как я пришел |
| Я плохо выгляжу, но в основном скажи мне, кто это делает |
| Я всегда боялся смотреть правде в глаза |
| Теперь я здесь, чтобы рассказать всем, видите, маска падает |
| Вместо публики на концертах я вижу маму |
| Я искренен, и вот я говорю это: у меня кризис |
| Я всегда должен притворяться тысячей улыбок вокруг |
| Я больше не хочу держать этот вес внутри себя |
| Моя юность прошла как непонятая |
| Если бы моя мать была сейчас здесь, она бы сказала мне: «Тебе не стыдно?» |
| Ты никогда не помогаешь своему брату, тому, кто преследует твои же мечты» |
| Говорить об этом было моей самой большой проблемой, заканчивает текст |
| Мама, ты хотела, чтобы я был собой? |
| Моя мать, моя мать |
| Моя мать разрушила мою жизнь |
| И это никогда не заканчивалось с моей матерью |
| Теперь я понимаю своего отца |
| Прости, мама, ты знаешь, мама |
| Я скучаю по тебе, мама, но сейчас, мама |
| Это карма, ты никогда не успокоишься |
| 'Эта жизнь - драма, я прощаю маму |
| Название | Год |
|---|---|
| Panico ft. Neffa | 2019 |
| Vip In Trip | 2019 |
| Calipso ft. Sfera Ebbasta, Mahmood, Fabri Fibra | 2019 |
| In Italia ft. Gianna Nannini | 2019 |
| Fenomeno | 2019 |
| Applausi Per Fibra | 2006 |
| Anni 90 ft. Fabri Fibra | 2019 |
| Stavo Pensando A Te ft. Tiziano Ferro | 2017 |
| Fotografia ft. Francesca Michielin, Fabri Fibra | 2018 |
| Pamplona ft. Thegiornalisti | 2019 |
| Tranne Te | 2019 |
| Come Mai ft. Franco126 | 2019 |
| Luna ft. Mahmood | 2017 |
| Non fare la puttana | 2019 |
| Le Donne | 2010 |
| Pronti, Partenza, Via! | 2019 |
| Mal Di Testa ft. Fabri Fibra | 2020 |
| Donna Famosa | 2009 |
| Box Logo ft. Fabri Fibra | 2019 |
| Lascia Un Segno ft. Ernia, Rkomi | 2019 |