Перевод текста песни Ringrazio - Fabri Fibra

Ringrazio - Fabri Fibra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ringrazio , исполнителя -Fabri Fibra
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.04.2017
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Ringrazio (оригинал)Спасибо (перевод)
Perché sono così cattivo?Почему я такой плохой?
Non c’hai mai pensato? Вы никогда не думали об этом?
Non sai cos’ho passato, non te l’ho mai spiegato Вы не знаете, через что я прошел, я никогда не объяснял вам этого
Mia madre mi soffoca da quando sono nato Моя мать душила меня с тех пор, как я родился
Mi vorrebbe morto dopo quello che son diventato Он хотел бы, чтобы я умер после того, кем я стал
Per lei è difficile accettare che ora sono grande Ей трудно принять, что я уже взрослый
Prendevo botte fino a quando non usciva il sangue Я принимал удары, пока не выступила кровь
«Se non pulisci camera, ordina quei cassetti, guarda «Если ты не уберешь комнату, закажи эти ящики, смотри
Non esci di casa finché non pulisci la mansarda» Ты не выйдешь из дома, пока не уберешь чердак»
Ho parlato con i professori dicono: «Sei stupido» Я разговаривал с профессорами, они говорят: «Ты тупой».
Dovresti andare via di casa" «Quando?»Тебе следует уйти из дома» «Когда?»
«Subito!» "Немедленно!"
Mia madre non voleva che in casa avessimo animali, infatti На самом деле моя мама не хотела, чтобы у нас в доме были животные.
Una mattina mi sveglio e non c’erano più i miei gatti Однажды утром я просыпаюсь, а моих кошек уже нет.
Mia madre, mia madre Моя мать, моя мать
Mi ha rovinato la vita mia madre Моя мать разрушила мою жизнь
E non è mai finita con mia madre И это никогда не заканчивалось с моей матерью
Ora capisco mio padre Теперь я понимаю своего отца
Scusa mamma, lo sai mamma Прости, мама, ты знаешь, мама
Mi manchi mamma, ma ormai, mamma Я скучаю по тебе, мама, но сейчас, мама
Questo è il karma, tu mai calma Это карма, ты никогда не успокоишься
'Sta vita è un dramma, perdono mamma 'Эта жизнь - драма, я прощаю маму
Voleva che restassi chiuso in casa mia madre Он хотел, чтобы я остался взаперти в доме моей матери
Risposta vera o falsa?Верный или неверный ответ?
Chi lo sa con mia madre Кто знает с моей матерью
Che mi fumava in faccia a sedici anni mia madre Что моя мать курила мне в лицо в шестнадцать
Dicendo: «Dalla faccia mi ricordi tuo padre» Говоря: «По лицу ты напоминаешь мне своего отца»
Come se fosse colpa mia, ho perso ogni compagnia Как будто это моя вина, я потерял всю компанию
Soffro di claustrofobia appena parlo di mia madre Я страдаю клаустрофобией, как только говорю о своей матери
Non voleva che uscissi con una ragazza mia madre Он не хотел, чтобы я встречался с девушкой, моей матерью
Mi parlava con gli occhi fissi di una pazza mia madre Он говорил со мной неподвижными глазами сумасшедшей матери
Non mi ha mai incoraggiato a fare niente mia madre Моя мать никогда не поощряла меня делать что-либо
Mi diceva, mi diceva: «Sei impotente» mia madre Она сказала мне, она сказала мне: «Ты бессилен» моя мать
Ripeteva queste cattiverie per farmi male Он повторял эти плохие вещи, чтобы причинить мне боль
Poi di nuovo: «Sembri tuo padre, mi fai schifo, animale!» Потом еще: "Ты похож на своего отца, ты мне противен, животное!"
«Mamma, lasciami andare, non mi parlare come un pupazzo» "Мама, отпусти меня, не разговаривай со мной как с марионеткой"
Non so più stare in mezzo alla gente, ho i pensieri di un pazzo Я больше не умею быть среди людей, у меня мысли сумасшедшего
Mi sento solo e ringrazio mia madre Я чувствую себя одиноким, и я благодарю свою мать
La notte sogno che ammazzo mia madre Ночью мне снится, что я убиваю свою мать
Mia madre, mia madre Моя мать, моя мать
Mi ha rovinato la vita mia madre Моя мать разрушила мою жизнь
E non è mai finita con mia madre И это никогда не заканчивалось с моей матерью
Ora capisco mio padre Теперь я понимаю своего отца
Scusa mamma, lo sai mamma Прости, мама, ты знаешь, мама
Mi manchi mamma, ma ormai, mamma Я скучаю по тебе, мама, но сейчас, мама
Questo è il karma, tu mai calma Это карма, ты никогда не успокоишься
'Sta vita è un dramma, perdono mamma 'Эта жизнь - драма, я прощаю маму
Mia madre mi manda messaggi, mi dice: «Ti guardo quando vai in TV» Моя мама шлет мне сообщения, говорит мне: "Я смотрю на тебя, когда ты идешь по телевизору"
Poi chiama dicendo: «Ho visto che parli di casa, non farlo mai più» Потом он звонит и говорит: «Я видел, как ты говорил о доме, никогда больше так не делай».
Lei teme che io dica a tutti quanti schiaffi ho preso Она боится, что я расскажу всем, сколько я получил пощечин
Per capirlo basta guardare come son venuto su Чтобы понять это, просто посмотрите, как я пришел
Non faccio bella figura, ma in fondo dimmi chi la fa Я плохо выгляжу, но в основном скажи мне, кто это делает
Ho avuto sempre paura ad affrontare la verità Я всегда боялся смотреть правде в глаза
Ora son qui a dirla a tutti, vedi, la maschera cade Теперь я здесь, чтобы рассказать всем, видите, маска падает
Al posto del pubblico ai concerti vedo mia madre Вместо публики на концертах я вижу маму
Sono sincero e qui lo dico: sto avendo una crisi Я искренен, и вот я говорю это: у меня кризис
In giro devo sempre fingere mille sorrisi Я всегда должен притворяться тысячей улыбок вокруг
Non voglio più tenermi dentro questo peso Я больше не хочу держать этот вес внутри себя
La mia gioventù passata come un incompreso Моя юность прошла как непонятая
Se mia madre fosse qui adesso mi direbbe: «Non ti vergogni? Если бы моя мать была сейчас здесь, она бы сказала мне: «Тебе не стыдно?»
Non aiuti mai tuo fratello, lui che insegue i tuoi stessi sogni» Ты никогда не помогаешь своему брату, тому, кто преследует твои же мечты»
Parlare di questo era il mio più grande problema, finisce il testo Говорить об этом было моей самой большой проблемой, заканчивает текст
Mamma, volevi che fossi me stesso? Мама, ты хотела, чтобы я был собой?
Mia madre, mia madre Моя мать, моя мать
Mi ha rovinato la vita mia madre Моя мать разрушила мою жизнь
E non è mai finita con mia madre И это никогда не заканчивалось с моей матерью
Ora capisco mio padre Теперь я понимаю своего отца
Scusa mamma, lo sai mamma Прости, мама, ты знаешь, мама
Mi manchi mamma, ma ormai, mamma Я скучаю по тебе, мама, но сейчас, мама
Questo è il karma, tu mai calma Это карма, ты никогда не успокоишься
'Sta vita è un dramma, perdono mamma'Эта жизнь - драма, я прощаю маму
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: