| Ogni giorno
| Каждый день
|
| Prendo la mia dose quotidiana di merda
| Я принимаю свою ежедневную дозу дерьма
|
| Ogni giorno
| Каждый день
|
| Sento la pressione che mi schiaccia per terra
| Я чувствую, как давление придавливает меня к земле
|
| Ogni giorno
| Каждый день
|
| Dietro questi soldi perché farli è una guerra
| За этими деньгами, потому что это война
|
| Ogni giorno (Ogni giorno)
| Каждый день)
|
| Cerco di scappare ma qualcuno mi osserva
| Я пытаюсь убежать, но кто-то наблюдает за мной
|
| Parliamoci chiaro: l’Italia il rap non lo vuole
| Посмотрим правде в глаза: Италия не хочет рэпа
|
| Anche mia madre diceva: «Canta pezzi d’amore»
| Еще моя мама говорила: "Пойте кусочки любви"
|
| Perché alla gente piace la storia un po' sofferta
| Потому что людям нравится немного болезненная история
|
| La tipa che non te la dà ma poi ci ripensa
| Девушка, которая не дает тебе, но потом думает об этом
|
| Dici: «Non me ne fotte un cazzo, Fibra
| Вы говорите: «Мне похуй, Файбер
|
| Se ti ascolto è perché mi fa schifo questa vita
| Если я слушаю тебя, это потому, что мне противна эта жизнь.
|
| La ragazza a sedici anni l’ho già messa incinta»
| Я уже забеременел девушкой, когда мне было шестнадцать"
|
| E se non c'è lavoro qui la gente si suicida
| А если здесь нет работы, люди кончают жизнь самоубийством
|
| Lo so che è dura da accettare ma è la verità
| Я знаю, это трудно принять, но это правда
|
| La gente si eccita se vede una celebrità
| Люди волнуются, когда видят знаменитость
|
| Conta il talento fino a un certo punto, medita
| Считай таланты до определенного момента, медитируй
|
| Non sei nessuno se non scatta la polemica
| Вы никто, если не возникает спор
|
| Ancora in fissa con 'sta roba, quando rimo, frate', mi trasformo
| Все еще одержимый «этими вещами, когда я рифмую, брат», я преображаюсь
|
| Dalla provincia dove cresci con il nulla intorno
| Из провинции, где ты вырос ни с чем
|
| A casa non ci stavo bene, frate', non ci torno
| Мне было нехорошо дома, брат, я не вернусь
|
| Ho preso così tanti schiaffi che ci penso
| Я получил так много пощечин, что думаю об этом.
|
| Ogni giorno
| Каждый день
|
| Prendo la mia dose quotidiana di merda
| Я принимаю свою ежедневную дозу дерьма
|
| Ogni giorno
| Каждый день
|
| Sento la pressione che mi schiaccia per terra
| Я чувствую, как давление придавливает меня к земле
|
| Ogni giorno
| Каждый день
|
| Dietro questi soldi perché farli è una guerra
| За этими деньгами, потому что это война
|
| Ogni giorno (Ogni giorno)
| Каждый день)
|
| Cerco di scappare ma qualcuno mi osserva
| Я пытаюсь убежать, но кто-то наблюдает за мной
|
| È solo chi non conta un cazzo che non ha nemici
| Это просто те, кто не имеет значения, у кого нет врагов
|
| Troppe foto, divento matto: hai voluto la bici?
| Слишком много фотографий, я схожу с ума: вы хотели велосипед?
|
| Locali pieni, gente vuota, uomini distinti
| Полные клубы, пустые люди, знатные мужчины
|
| La notte è immersa nella coca, vincitori e vinti
| Ночь погружена в кокс, победители и проигравшие
|
| Ricorda: contano le azioni, è inutile che twitti
| Помните: действия учитываются, нет смысла твитить
|
| Quando il padrone salta fuori stanno tutti zitti
| Когда хозяин выходит, все молчат
|
| I soliti miti che imiti, mi irriti
| Обычные мифы, которым ты подражаешь, раздражают меня.
|
| I soldi vanno e vengono come gli spiriti
| Деньги приходят и уходят, как духи
|
| Esco la sera presto, torno a casa depresso
| Выхожу рано вечером, прихожу домой подавленный
|
| Venti pali nel cesso, frate' cazzo è successo?
| Двадцать стопок в унитазе, братан, блядь, это случилось?
|
| Sono fuori contesto, fuori col testo
| Они вырваны из контекста, вне текста.
|
| Esprimi te stesso, il gioco è complesso
| Вырази себя, игра сложная
|
| Lo senti? | Ты чувствуешь это? |
| Il vuoto è immenso, Marilyn Manson
| Пустота огромна, Мэрилин Мэнсон
|
| Vedo la gente morta, ho il sesto senso
| Я вижу мертвых людей, у меня есть шестое чувство
|
| Giravo sottosopra, se ci ripenso
| Я переворачивался вверх ногами, когда вспоминал
|
| Mille sensi di colpa, quindi mi pento
| Тысячи чувств вины, поэтому я сожалею об этом.
|
| Ogni giorno
| Каждый день
|
| Prendo la mia dose quotidiana di merda
| Я принимаю свою ежедневную дозу дерьма
|
| Ogni giorno
| Каждый день
|
| Sento la pressione che mi schiaccia per terra
| Я чувствую, как давление придавливает меня к земле
|
| Ogni giorno
| Каждый день
|
| Dietro questi soldi perché farli è una guerra
| За этими деньгами, потому что это война
|
| Ogni giorno (Ogni giorno)
| Каждый день)
|
| Cerco di scappare ma qualcuno mi osserva
| Я пытаюсь убежать, но кто-то наблюдает за мной
|
| Ogni giorno
| Каждый день
|
| Dimmi a cosa pensi ogni giorno
| Скажи мне, о чем ты думаешь каждый день
|
| Parecchia gente cambia idea ogni giorno
| Многие люди меняют свое мнение каждый день
|
| Senza lavoro quanto stress ogni giorno
| Без работы сколько стресса каждый день
|
| Ho scritto una rima diversa ogni giorno
| Я писал разные рифмы каждый день
|
| Ci penso la notte e non dormo (Non dormo)
| Я думаю об этом ночью и не сплю (не сплю)
|
| Perché il talento è più forte del sonno (Del sonno)
| Потому что талант сильнее сна (чем сна)
|
| Pensieri provano a mandarmi sotto (Sotto)
| Мысли пытаются отправить меня под (под)
|
| Chi non si fida poi rimane solo
| Кто не доверяет, тот остается один
|
| Quanti problemi ogni giorno
| Сколько проблем каждый день
|
| Dove siamo? | Где мы? |
| Non mi ricordo
| я не помню
|
| Non mi chiamare, non ti voglio
| Не звони мне, я не хочу тебя
|
| Ho perso pure il portafoglio
| я тоже потерял кошелек
|
| Quanti problemi ogni giorno
| Сколько проблем каждый день
|
| Tu scrivi insulti, non rispondo
| Ты пишешь оскорбления, я не отвечаю
|
| Quante persone che assecondo
| Сколько людей я поддерживаю
|
| Vorrebbero mandarmi a fondo
| Они хотели бы отправить меня на дно
|
| Ogni giorno
| Каждый день
|
| Prendo la mia dose quotidiana di merda
| Я принимаю свою ежедневную дозу дерьма
|
| Ogni giorno
| Каждый день
|
| Sento la pressione che mi schiaccia per terra
| Я чувствую, как давление придавливает меня к земле
|
| Ogni giorno
| Каждый день
|
| Dietro questi soldi perché farli è una guerra
| За этими деньгами, потому что это война
|
| Ogni giorno (Ogni giorno)
| Каждый день)
|
| Cerco di scappare ma qualcuno mi osserva
| Я пытаюсь убежать, но кто-то наблюдает за мной
|
| Ah! | Ах! |
| Ogni giorno ne viene fuori una
| Каждый день выходит один
|
| Tanti soldi, tanti problemi
| Много денег, много проблем
|
| Tanti nemici, tante rotture di coglioni | Так много врагов, так много боли в заднице |