| Yeah
| Ага
|
| Street album
| Уличный альбом
|
| Fabri Fibra
| Фабри Фибра
|
| Chi se la tromba questa scema?
| Кто трахает этого дурака?
|
| Ho problemi a venir fuori di qui, ho problemi a evadere
| Мне трудно выбраться отсюда, мне трудно вырваться
|
| Non sono come tu mi descrivi, sembro un cadavere
| Я не такой, как ты меня описал, я похож на труп
|
| Non mi guardare gli occhi se sono socchiusi
| Не смотри мне в глаза, если они полузакрыты
|
| Io sono il colonnello dei soldati confusi
| Я полковник сбитых с толку солдат
|
| Conosci i nostri usi
| Знайте, как мы используем
|
| Scusi non voglio intrusi
| Извините, я не хочу злоумышленников
|
| La gente non capisce questi cervelli fusi
| Люди не понимают этих слитых мозгов
|
| Dovessi andare a un party in maschera, ragazzi
| Я должен был пойти на костюмированную вечеринку, ребята
|
| Volessi dare scandalo mi vestirei da nazi
| Если бы я хотел устроить скандал, я бы нарядился нацистом
|
| Io porto il rap in vena a questi giovani ingastriti
| Я приношу рэп в настроение для этих впустую молодых людей
|
| Un salto nel vuoto come Ylenia nel Mississippi
| Прыжок в пустоту, как Иления в Миссисипи.
|
| La gente mi conosce con il nome di Fibroga
| Люди знают меня по имени Фиброга
|
| Perché appena mi pagano mi butto sulla dro-
| Потому что, как только мне платят, я бросаюсь на дро-
|
| È morto Ambrogio Fogar per la sua passione
| Амброджо Фогар умер за свою страсть
|
| Viaggiare all’avventura era la sua missione
| Путешествие за приключениями было его миссией
|
| Lo sai è il demonio che genera la fretta
| Вы знаете, что это дьявол порождает спешку
|
| Io stringo al collo questa fune e aspetto in cameretta
| Я держу эту веревку на шее и жду в спальне
|
| Nella scena (qualcuno poi vedrai che arriverà)
| В сцене (потом вы увидите кого-то, кто приедет)
|
| Nella scena (qualcuno poi vedrai che sparirà)
| В сцене (кто-то потом увидит, что он исчезнет)
|
| Nella scena (qualcuno poi vedrai che sparirà)
| В сцене (кто-то потом увидит, что он исчезнет)
|
| Nella scena (qualcuno poi vedrai che sparerà)
| В сцене (потом вы увидите кого-то, кто будет стрелять)
|
| Nella scena (qualcuno poi vedrai che arriverà)
| В сцене (потом вы увидите кого-то, кто приедет)
|
| Nella scena (qualcuno poi vedrai che sparirà)
| В сцене (кто-то потом увидит, что он исчезнет)
|
| Nella scena (qualcuno poi vedrai che sparirà)
| В сцене (кто-то потом увидит, что он исчезнет)
|
| Nella scena (qualcuno poi vedrai che sparerà)
| В сцене (потом вы увидите кого-то, кто будет стрелять)
|
| Marijuana nel mio sangue, salve, io sto alla grande
| Марихуана у меня в крови, привет, я в порядке
|
| Eremiti e parassiti, city, si va alla grande
| Отшельники и паразиты, город, все отлично
|
| Mille maglie e mille nomi, nuovi volti in mutande
| Тысяча рубашек и тысяча имен, новые лица в нижнем белье
|
| È la volta che qualcuno esplode, si va alla grande
| Это время, когда кто-то взрывается, все идет отлично
|
| Avvelenami e continua a parlare chi non lo sa
| Отрави меня и продолжай говорить, кто не знает
|
| Io specifico il mio caso, è questione d’intensità
| Уточняю свой случай, речь идет об интенсивности
|
| E sicuro la mia voce arriva anche nell’aldilà
| И наверняка мой голос тоже достигает загробного мира
|
| E fammi ragionare in pace, se non ti dispiace
| И дай мне спокойно подумать, если ты не против
|
| Qui la testa si cuoce, è la vita che passa veloce
| Здесь голова варится, это жизнь быстро проходит
|
| Mezzi di trasporto in volo, pezzi che ritornano al suolo
| Транспортные средства в полете, части, возвращающиеся на землю
|
| Io me ne resto solo per la maggioranza del tempo
| Я остаюсь один большую часть времени
|
| Alimento paranoia acuta, è un altra mina che invento
| Пищевая паранойя острая, это еще одна мина, которую я изобретаю
|
| È un altra rima che invento e tu che mi segui a tempo, fra'
| Это еще одна рифма, которую я изобретаю, и вы, кто следует за мной во времени, между
|
| Mille incubi in testa perché prima o poi c'è chi mentirà
| Тысяча кошмаров в голове, потому что рано или поздно найдутся те, кто солжет
|
| La vita è sempre la stessa, guarda bene il mio corpo esploderà
| Жизнь всегда одна и та же, посмотри хорошенько, мое тело взорвется
|
| Mille pezzi di carne in volo che sommergono la città
| Тысячи кусков мяса в полете, которые поглощают город
|
| Nella scena (qualcuno poi vedrai che arriverà)
| В сцене (потом вы увидите кого-то, кто приедет)
|
| Nella scena (qualcuno poi vedrai che sparirà)
| В сцене (кто-то потом увидит, что он исчезнет)
|
| Nella scena (qualcuno poi vedrai che sparirà)
| В сцене (кто-то потом увидит, что он исчезнет)
|
| Nella scena (qualcuno poi vedrai che sparerà)
| В сцене (потом вы увидите кого-то, кто будет стрелять)
|
| Nella scena (qualcuno poi vedrai che arriverà)
| В сцене (потом вы увидите кого-то, кто приедет)
|
| Nella scena (qualcuno poi vedrai che sparirà)
| В сцене (кто-то потом увидит, что он исчезнет)
|
| Nella scena (qualcuno poi vedrai che sparirà)
| В сцене (кто-то потом увидит, что он исчезнет)
|
| Nella scena (qualcuno poi vedrai che sparerà)
| В сцене (потом вы увидите кого-то, кто будет стрелять)
|
| Ho la morte dentro al sangue, grazie, io sto alla grande
| У меня смерть в крови, спасибо, я молодец
|
| Nicotina e paraffina, spina, si va alla grande
| Никотин и парафин, вилка, все идет отлично
|
| Quanti amici ho bidonato e ora giù le serrande
| Сколько друзей я подмел, и теперь ставни опущены
|
| Più la merda viene a galla e più il mio nome si espande
| Чем больше дерьма выходит, тем больше расширяется мое имя
|
| Piango e parlo coi ragazzi morti che trovo in città
| Я плачу и разговариваю с мертвыми парнями, которых нахожу в городе
|
| Pensa qui nessuno è uscito dalla porta in verità
| Думаю, здесь никто не вышел за дверь по правде
|
| E forse in verità neanch’io me ne sono accorto
| А может быть и вправду я этого тоже не заметил
|
| Ma fuori sto cercando un me che dentro è già morto
| Но снаружи я ищу себя, который уже мертв внутри
|
| E risorto e risolto, è la merda che m’ha travolto
| Он воскрес и решил, это дерьмо, которое меня захлестнуло
|
| E il cuore mio è capovolto
| И мое сердце перевернуто
|
| «Ma che ti venisse un colpo!»
| — Но тебя бьют!
|
| Qualunque lavoro è un furto e sclero e insulto
| Любая работа это воровство и склеро и оскорбление
|
| E se questa ragazza è giovane e debole
| Что, если эта девушка молода и слаба
|
| E purtroppo già si fa l’uomo adulto
| И к сожалению он уже становится взрослым мужчиной
|
| Ma chi se la tromba questa scema?
| Но кто ебет этого дурака?
|
| Per la figa non c'è un problema
| Для киски нет проблем
|
| Il mio stomaco è già in cancrena
| Мой желудок уже гангренозный
|
| Porto alla pazzia un sistema
| Я свожу систему с ума
|
| Non c'è limite in questa arena
| На этой арене нет предела
|
| Per un nuovo che arriva ci sta un altro che sta abbandonando la scena
| За новым, который приходит, есть другой, который уходит со сцены
|
| Nella scena (qualcuno poi vedrai che arriverà)
| В сцене (потом вы увидите кого-то, кто приедет)
|
| Nella scena (qualcuno poi vedrai che sparirà)
| В сцене (кто-то потом увидит, что он исчезнет)
|
| Nella scena (qualcuno poi vedrai che sparirà)
| В сцене (кто-то потом увидит, что он исчезнет)
|
| Nella scena (qualcuno poi vedrai che sparerà)
| В сцене (потом вы увидите кого-то, кто будет стрелять)
|
| Nella scena (qualcuno poi vedrai che arriverà)
| В сцене (потом вы увидите кого-то, кто приедет)
|
| Nella scena (qualcuno poi vedrai che sparirà)
| В сцене (кто-то потом увидит, что он исчезнет)
|
| Nella scena (qualcuno poi vedrai che sparirà)
| В сцене (кто-то потом увидит, что он исчезнет)
|
| Nella scena (qualcuno poi vedrai che sparerà) | В сцене (потом вы увидите кого-то, кто будет стрелять) |