Перевод текста песни Intro - Fabri Fibra

Intro - Fabri Fibra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Intro , исполнителя -Fabri Fibra
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.04.2017
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Intro (оригинал)Вступление (перевод)
Eccoli va, 'sti due rompicoglioni, pronto? Вот они, эти две занозы в заднице, привет?
Pronto Fibra! Волокно готово!
Ciaoo Привет
Ciao, cosa facevi? Привет, что ты делал?
E cosa facevo, niente И что я делал, ничего
Non è che fumavi le canne? Ты не курил косяки?
No, no, che fumavo, ti pare? Нет, нет, я курил, как ты думаешь?
Fumavi, eh?Ты курил, да?
Dì la verità Говорить правду
Ma va là! Но иди туда!
Secondo me fumavi я думаю ты курил
Alla mia età?В моем возрасте?
Eheh, roba da ragazzini, eh Эх, детские штучки, да
Va bene, dai, cos'è questa roba che ascolti sotto? Ладно, да ладно, что это за дерьмо ты слушаешь внизу?
È un pezzo che faccio live, aspetta che spengo Давно делаю лайв, подожди пока выключу
Che merda, eh Какое дерьмо, а
Comunque, raga, ho delle novità fighissime, eh В любом случае, мальчик, у меня есть крутые новости, да
Fibra, il disco nuovo? Волокно, новый рекорд?
Eh, appunto, il disco nuovo Эх, собственно, новая запись
È pronto o no? Он готов или нет?
Sì, veramente, dobbiamo vederci perché vi devo far ascoltare Да, действительно, мы должны встретиться, потому что я должен заставить тебя слушать
Fibra respira, una parola alla volta, stai calmo perché magari poi svieni, Волокна дышат, одно слово за раз, сохраняй спокойствие, потому что, может быть, тогда ты упадешь в обморок,
poi dici che non fumi le canne, ah ah ah тогда вы говорите, что не курите косяки, ха-ха-ха
Eccomi lì, a parlare per l’ennesima volta di un nuovo disco, cercando di Вот я, в сотый раз говорю о новом альбоме, пытаюсь
convincere e di convincermi che sono in grado ancora di rappare, убедить и убедить меня, что я все еще могу читать рэп,
e poi vale ancora la pena rappare per me?И стоит ли мне читать рэп?
Insomma ho quarant’anni, Короче, мне сорок лет,
il rap è una cosa per ragazzini, in Italia è una cosa per ragazzini, рэп для детей, в Италии это для детей,
e io non parlo di locali e di belle serate o di vestiti firmati, и я не говорю о клубах и красивых вечерах или дизайнерской одежде,
e la roba mia è molto più profonda del rap, quindi preparati a criticare и мое дерьмо намного глубже рэпа, так что будьте готовы к критике
perché io sono il rapper più odiato di Italia, ma io vi amo!потому что я самый ненавистный рэпер в Италии, но я люблю тебя!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: