Перевод текста песни La Pula Bussò - Fabri Fibra, Gemitaiz

La Pula Bussò - Fabri Fibra, Gemitaiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Pula Bussò, исполнителя - Fabri Fibra.
Дата выпуска: 24.10.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский

La Pula Bussò

(оригинал)
Allora, io non ho mai detto nulla di esatto
Ma fate bene attenzione al ritornello di questa canzone:
Attenzione!
Io che non ho mai detto nulla di esatto
Ti prego ora fammi raccontare sto fatto
Io che non ho mai detto nulla di esatto
Ti prego ora fammi raccontare fammi raccontare…
La testa mia dove la sbatto
Dal nervoso qui divento matto
E se la giornata mi affanna
Mi rullo, mi accendo, mi fumo una ca… Marianna!
A casa mia un giorno è successo
Che fumavamo vicino all’ingresso
E all’improvviso qualcuno alla porta bussò e gridò:
«Polizia!
Apri la porta o no?!»
E la pula bussò, con gli occhiali da sole
(E la pula bussò qui si mette male)
Fammi entrare!
Ma lui rispose di no!
(Certo che no, meglio di no)
E la pula bussò alle porte del buio
(E la pula bussò qui si mette male)
Fammi entrare!
Ma lui rispose di no!
(Certo che no, meglio di no)
Io che non ho mai detto nulla di esatto
Ti prego ora fammi raccontare sto fatto
Io che non ho mai detto nulla di esatto
Ti prego ora fammi raccontare fammi raccontare…
Oggi in questura si parla di questo
Che hanno arrestato mio cugino Ernesto
Sembrava il più onesto, ma sotto l’ombrello
Hanno visto che fumava uno spine… (si, quello!)
Poi in cucina parlando con mamma
Le spiegavo l’effetto che mi fa Marianna
Ma all’improvviso qualcuno alla porta arrivò, e gridò:
«Polizia!
Apri la porta o no?!»
E la pula bussò, con gli occhiali da sole
(E la pula bussò qui si mette male)
Fammi entrare!
Ma lui rispose di no!
(Certo che no, meglio di no)
E la pula bussò alle porte del buio
(E la pula bussò qui si mette male)
Fammi entrare!
Ma lui rispose di no!
(Certo che no, meglio di no)
Ciao ragazzina, che fai con la cartina?
Lo sai che ti inquina?
E se fumi invecchi prima?
Questa gente ti rovina perché puzza di cantina
Qui la gente di lusso pippa la cocai…
Sotto sotto sappiamo che se fai certe feste
Come i VIP chiusi in casa sempre in sotto veste
C'è sempre qualcuno che finisce per sentirsi male:
«Polizia, portatelo all’ospedale!»
E la pula bussò, con gli occhiali da sole
(E la pula bussò qui si mette male)
Fammi entrare!
Ma lui rispose di no!
(Certo che no, meglio di no)
E la pula bussò alle porte del buio
(E la pula bussò qui si mette male)
Fammi entrare!
Ma lui rispose di no!
(Certo che no, meglio di no)
Io che non ho mai fatto una canna corta
Speriamo non bussi mai nessuno alla porta
La gente di notte sai come si comporta?
La faccia di giorno, poi sembra distorta e sconvolta!
Nel mio quartiere sui muri c'è scritto
«Se arriva di notte la pula sei fritto!»
Ma all’improvviso qualcuno alla porta arrivò e gridò:
«Polizia!
Apri la porta o no?!»
E la pula bussò, con gli occhiali da sole
(E la pula bussò qui si mette male)
Fammi entrare!
Ma lui rispose di no!
(Certo che no, meglio di no)
E la pula bussò alle porte del buio
(E la pula bussò qui si mette male)
Fammi entrare!
Ma lui rispose di no!
(Certo che no, meglio di no)

Плевел Постучал

(перевод)
Тогда я никогда не говорил ничего точного
Но обратите внимание на припев этой песни:
Внимание!
Я никогда не говорил ничего точного
Пожалуйста, позвольте мне сказать вам, что я закончил
Я никогда не говорил ничего точного
Пожалуйста, теперь позвольте мне сказать, позвольте мне сказать ...
Моя голова, где я ее хлопаю
От нервного тут схожу с ума
И если день беспокоит меня
Катаю, включаю, курю ка... Марианна!
Однажды в моем доме случилось
Мы курили возле входа
И вдруг кто-то постучал в дверь и крикнул:
"Полиция!
Открывать дверь или нет?!"
И мякина постучала, в темных очках
(И мякина постучала, здесь становится плохо)
Впусти меня!
Но он сказал нет!
(конечно нет, лучше не надо)
И мякина постучала в двери темные
(И мякина постучала, здесь становится плохо)
Впусти меня!
Но он сказал нет!
(конечно нет, лучше не надо)
Я никогда не говорил ничего точного
Пожалуйста, позвольте мне сказать вам, что я закончил
Я никогда не говорил ничего точного
Пожалуйста, теперь позвольте мне сказать, позвольте мне сказать ...
Сегодня об этом говорят в полиции
Кто арестовал моего кузена Эрнесто
Он казался самым честным, но под зонтиком
Увидели, что он курит вилку... (да, это!)
Потом на кухне разговариваю с мамой
Я объяснил ей, какое влияние на меня оказывает Марианна.
Но вдруг кто-то подошел к двери и крикнул:
"Полиция!
Открывать дверь или нет?!"
И мякина постучала, в темных очках
(И мякина постучала, здесь становится плохо)
Впусти меня!
Но он сказал нет!
(конечно нет, лучше не надо)
И мякина постучала в двери темные
(И мякина постучала, здесь становится плохо)
Впусти меня!
Но он сказал нет!
(конечно нет, лучше не надо)
Привет, девочка, что ты делаешь с картой?
Вы знаете, что это загрязняет вас?
А если ты куришь, ты стареешь раньше?
Эти люди разрушают тебя, потому что они пахнут подвалом.
Здесь роскошные люди дуют кокаем...
В глубине души мы знаем, что если у вас есть определенные партии
Как VIP-персоны, запертые в доме, всегда в нижнем белье
Всегда есть кто-то, кому становится плохо:
"Полиция, отвезите его в больницу!"
И мякина постучала, в темных очках
(И мякина постучала, здесь становится плохо)
Впусти меня!
Но он сказал нет!
(конечно нет, лучше не надо)
И мякина постучала в двери темные
(И мякина постучала, здесь становится плохо)
Впусти меня!
Но он сказал нет!
(конечно нет, лучше не надо)
Я, кто никогда не делал короткую удочку
Будем надеяться, что никто никогда не постучит в дверь
Знают ли люди ночью, как они себя ведут?
Лицо днем-то оно выглядит искаженным и расстроенным!
В моем районе на стенах написано
«Если мякина придет ночью, ты поджаришься!»
Но вдруг кто-то в дверях подошел и крикнул:
"Полиция!
Открывать дверь или нет?!"
И мякина постучала, в темных очках
(И мякина постучала, здесь становится плохо)
Впусти меня!
Но он сказал нет!
(конечно нет, лучше не надо)
И мякина постучала в двери темные
(И мякина постучала, здесь становится плохо)
Впусти меня!
Но он сказал нет!
(конечно нет, лучше не надо)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Panico ft. Neffa 2019
Vip In Trip 2019
Calipso ft. Sfera Ebbasta, Mahmood, Fabri Fibra 2019
Senza Di Me ft. Venerus, Franco126 2018
In Italia ft. Gianna Nannini 2019
Fenomeno 2019
Davide ft. Coez 2018
Killer Game ft. Gemitaiz, Madman 2013
Applausi Per Fibra 2006
Karate ft. Madman, Mahmood 2019
Anni 90 ft. Fabri Fibra 2019
Thoiry Remix [Samba Trap Vol. 3 - Mitraglia Rec] ft. Boss Doms, Gemitaiz, Quentin40 2018
Stavo Pensando A Te ft. Tiziano Ferro 2017
Fotografia ft. Francesca Michielin, Fabri Fibra 2018
Pamplona ft. Thegiornalisti 2019
Keanu Reeves ft. Achille Lauro 2018
Tranne Te 2019
Come Mai ft. Franco126 2019
Luna ft. Mahmood 2017
Non È La Fine ft. Gemitaiz 2020

Тексты песен исполнителя: Fabri Fibra
Тексты песен исполнителя: Gemitaiz