Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Pula Bussò, исполнителя - Fabri Fibra.
Дата выпуска: 24.10.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский
La Pula Bussò(оригинал) |
Allora, io non ho mai detto nulla di esatto |
Ma fate bene attenzione al ritornello di questa canzone: |
Attenzione! |
Io che non ho mai detto nulla di esatto |
Ti prego ora fammi raccontare sto fatto |
Io che non ho mai detto nulla di esatto |
Ti prego ora fammi raccontare fammi raccontare… |
La testa mia dove la sbatto |
Dal nervoso qui divento matto |
E se la giornata mi affanna |
Mi rullo, mi accendo, mi fumo una ca… Marianna! |
A casa mia un giorno è successo |
Che fumavamo vicino all’ingresso |
E all’improvviso qualcuno alla porta bussò e gridò: |
«Polizia! |
Apri la porta o no?!» |
E la pula bussò, con gli occhiali da sole |
(E la pula bussò qui si mette male) |
Fammi entrare! |
Ma lui rispose di no! |
(Certo che no, meglio di no) |
E la pula bussò alle porte del buio |
(E la pula bussò qui si mette male) |
Fammi entrare! |
Ma lui rispose di no! |
(Certo che no, meglio di no) |
Io che non ho mai detto nulla di esatto |
Ti prego ora fammi raccontare sto fatto |
Io che non ho mai detto nulla di esatto |
Ti prego ora fammi raccontare fammi raccontare… |
Oggi in questura si parla di questo |
Che hanno arrestato mio cugino Ernesto |
Sembrava il più onesto, ma sotto l’ombrello |
Hanno visto che fumava uno spine… (si, quello!) |
Poi in cucina parlando con mamma |
Le spiegavo l’effetto che mi fa Marianna |
Ma all’improvviso qualcuno alla porta arrivò, e gridò: |
«Polizia! |
Apri la porta o no?!» |
E la pula bussò, con gli occhiali da sole |
(E la pula bussò qui si mette male) |
Fammi entrare! |
Ma lui rispose di no! |
(Certo che no, meglio di no) |
E la pula bussò alle porte del buio |
(E la pula bussò qui si mette male) |
Fammi entrare! |
Ma lui rispose di no! |
(Certo che no, meglio di no) |
Ciao ragazzina, che fai con la cartina? |
Lo sai che ti inquina? |
E se fumi invecchi prima? |
Questa gente ti rovina perché puzza di cantina |
Qui la gente di lusso pippa la cocai… |
Sotto sotto sappiamo che se fai certe feste |
Come i VIP chiusi in casa sempre in sotto veste |
C'è sempre qualcuno che finisce per sentirsi male: |
«Polizia, portatelo all’ospedale!» |
E la pula bussò, con gli occhiali da sole |
(E la pula bussò qui si mette male) |
Fammi entrare! |
Ma lui rispose di no! |
(Certo che no, meglio di no) |
E la pula bussò alle porte del buio |
(E la pula bussò qui si mette male) |
Fammi entrare! |
Ma lui rispose di no! |
(Certo che no, meglio di no) |
Io che non ho mai fatto una canna corta |
Speriamo non bussi mai nessuno alla porta |
La gente di notte sai come si comporta? |
La faccia di giorno, poi sembra distorta e sconvolta! |
Nel mio quartiere sui muri c'è scritto |
«Se arriva di notte la pula sei fritto!» |
Ma all’improvviso qualcuno alla porta arrivò e gridò: |
«Polizia! |
Apri la porta o no?!» |
E la pula bussò, con gli occhiali da sole |
(E la pula bussò qui si mette male) |
Fammi entrare! |
Ma lui rispose di no! |
(Certo che no, meglio di no) |
E la pula bussò alle porte del buio |
(E la pula bussò qui si mette male) |
Fammi entrare! |
Ma lui rispose di no! |
(Certo che no, meglio di no) |
Плевел Постучал(перевод) |
Тогда я никогда не говорил ничего точного |
Но обратите внимание на припев этой песни: |
Внимание! |
Я никогда не говорил ничего точного |
Пожалуйста, позвольте мне сказать вам, что я закончил |
Я никогда не говорил ничего точного |
Пожалуйста, теперь позвольте мне сказать, позвольте мне сказать ... |
Моя голова, где я ее хлопаю |
От нервного тут схожу с ума |
И если день беспокоит меня |
Катаю, включаю, курю ка... Марианна! |
Однажды в моем доме случилось |
Мы курили возле входа |
И вдруг кто-то постучал в дверь и крикнул: |
"Полиция! |
Открывать дверь или нет?!" |
И мякина постучала, в темных очках |
(И мякина постучала, здесь становится плохо) |
Впусти меня! |
Но он сказал нет! |
(конечно нет, лучше не надо) |
И мякина постучала в двери темные |
(И мякина постучала, здесь становится плохо) |
Впусти меня! |
Но он сказал нет! |
(конечно нет, лучше не надо) |
Я никогда не говорил ничего точного |
Пожалуйста, позвольте мне сказать вам, что я закончил |
Я никогда не говорил ничего точного |
Пожалуйста, теперь позвольте мне сказать, позвольте мне сказать ... |
Сегодня об этом говорят в полиции |
Кто арестовал моего кузена Эрнесто |
Он казался самым честным, но под зонтиком |
Увидели, что он курит вилку... (да, это!) |
Потом на кухне разговариваю с мамой |
Я объяснил ей, какое влияние на меня оказывает Марианна. |
Но вдруг кто-то подошел к двери и крикнул: |
"Полиция! |
Открывать дверь или нет?!" |
И мякина постучала, в темных очках |
(И мякина постучала, здесь становится плохо) |
Впусти меня! |
Но он сказал нет! |
(конечно нет, лучше не надо) |
И мякина постучала в двери темные |
(И мякина постучала, здесь становится плохо) |
Впусти меня! |
Но он сказал нет! |
(конечно нет, лучше не надо) |
Привет, девочка, что ты делаешь с картой? |
Вы знаете, что это загрязняет вас? |
А если ты куришь, ты стареешь раньше? |
Эти люди разрушают тебя, потому что они пахнут подвалом. |
Здесь роскошные люди дуют кокаем... |
В глубине души мы знаем, что если у вас есть определенные партии |
Как VIP-персоны, запертые в доме, всегда в нижнем белье |
Всегда есть кто-то, кому становится плохо: |
"Полиция, отвезите его в больницу!" |
И мякина постучала, в темных очках |
(И мякина постучала, здесь становится плохо) |
Впусти меня! |
Но он сказал нет! |
(конечно нет, лучше не надо) |
И мякина постучала в двери темные |
(И мякина постучала, здесь становится плохо) |
Впусти меня! |
Но он сказал нет! |
(конечно нет, лучше не надо) |
Я, кто никогда не делал короткую удочку |
Будем надеяться, что никто никогда не постучит в дверь |
Знают ли люди ночью, как они себя ведут? |
Лицо днем-то оно выглядит искаженным и расстроенным! |
В моем районе на стенах написано |
«Если мякина придет ночью, ты поджаришься!» |
Но вдруг кто-то в дверях подошел и крикнул: |
"Полиция! |
Открывать дверь или нет?!" |
И мякина постучала, в темных очках |
(И мякина постучала, здесь становится плохо) |
Впусти меня! |
Но он сказал нет! |
(конечно нет, лучше не надо) |
И мякина постучала в двери темные |
(И мякина постучала, здесь становится плохо) |
Впусти меня! |
Но он сказал нет! |
(конечно нет, лучше не надо) |