Перевод текста песни Fai Come Noi - Fabri Fibra

Fai Come Noi - Fabri Fibra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fai Come Noi , исполнителя -Fabri Fibra
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.11.2006
Язык песни:Итальянский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Fai Come Noi (оригинал)Ты, Как И Мы (перевод)
Non stare fermo quando senti questa roba Не сидите на месте, когда слышите это
Non stare ferma quando senti questa roba Не сидите на месте, когда слышите это
Non stare ferma quando senti questa roba Не сидите на месте, когда слышите это
Non stare ferma quando senti questa roba Не сидите на месте, когда слышите это
Cerca un ragazzo quando senti questa roba Ищите парня, когда слышите это
E prendilo a calci quando senti questa roba! И пинайте, когда слышите это!
Non stare fermo quando senti questa roba Не сидите на месте, когда слышите это
Non stare fermo quando prendi questa droga Не сидите на месте, принимая этот препарат
Cerca una donna quando senti questa roba Ищите женщину, когда слышите это
E prendila a schiaffi quando senti questa roba! И шлепни ее, когда услышишь это дерьмо!
Non nominare mai il nome di Dio invano Никогда не произноси имя Бога напрасно
Non insultare nessun altro essere umano Не оскорбляй других людей
Non desiderare la roba che hanno gli altri in mano Не желайте того, что есть у других в руках
Non desiderare mai la donna di Albano (sia l’ex che la nuova) Никогда не хочу женщину из Альбано (и бывшую, и новую)
E non mentire mai ai giurati И никогда не лгите присяжным
Non fumare mai nei locali frequentati Никогда не курите в людных местах
Non usare mai profilattici seccati Никогда не используйте высохшие презервативы
Non prendere mai le caramelle dai drogati Никогда не бери конфеты у наркоманов
Non metterti orecchini vicino ai genitali Не надевайте серьги рядом с гениталиями.
(Fibra, fai l' esperto dei rapporti occasionali?) (Файбер, ты эксперт в случайных половых связях?)
Non venire a fare il duro sempre con gli stessi occhiali Не будь жестким в одних и тех же очках все время
Non lanciare al Presidente i tuoi effetti personali Не бросайте свои вещи в президента
Non passare dalla parte del torto alla ragione Не идите от неправильного к правильному
Non mandarci in guerra senza una rivoluzione Не посылайте нас на войну без революции
Cosa chiedi al cardinale la santa benedizione Что вы просите кардинала для святого благословения
Affinché Dio onnipotente aiuti il mondo del pallone? Для того, чтобы Всемогущий Бог помог миру футбола?
Non stare fermo quando senti questa roba Не сидите на месте, когда слышите это
Non stare fermo quando prendi questa droga Не сидите на месте, принимая этот препарат
Fai su una canna quando senti questa roba Сделай косяк, когда слышишь это
E passa la canna quando senti questa roba! И пройдите косяк, когда услышите это!
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Non metterti a barare pensando di essere il solo Не обманывай, думая, что ты единственный
Non metterti a pregare sperando di essere il primo Не начинайте молиться, надеясь быть первым
Non metterti davanti pensando che sei speciale Не стойте впереди, думая, что вы особенные
Non lanciarti dai palazzi se neanche sai volare Не прыгайте со зданий, если вы даже не умеете летать
Non tornare dalla Thailandia con duecento epidemie Не возвращайся из Тайланда с двумя сотнями вспышек
Non portar le prostitute per scambiare le malattie Не приводите проституток для торговли болезнями
Non cercare le rumene per la strada di notte Не ищите румын на улице ночью
Non parlare di problemi privati con le mignotte Не говори о личных проблемах со шлюхами
Non dire che conosci gente che non cerchi mai Не говори, что знаешь людей, которых никогда не ищешь
Non comprare i pappagalli importati dalle Hawaii Не покупайте попугаев, привезенных с Гавайев.
Non fare il figo al bar quando la tua squadra perde Не будь крутым в баре, когда твоя команда проигрывает
Non farti il cellulare nuovo quando non ti serve Не покупайте новый мобильный телефон, когда он вам не нужен
Non prenderlo con internet se neanche ti colleghi Не берите его с интернетом, если вы даже не подключаетесь
Non prenderti le Nike quando ti puzzano i piedi Не бери Nike, когда у тебя воняют ноги
Non chiedermi di andare a Sanremo per fare un duo Не проси меня ехать в Сан-Ремо, чтобы сделать дуэт
Non mi chiedere di uccidere tua madre al posto tuo Не проси меня убить твою мать ради тебя
Non stare fermo quando senti questa roba Не сидите на месте, когда слышите это
Muovi le gambe quando senti questa roba Двигай ногами, когда чувствуешь это
Muovi la testa quando senti questa roba Двигай головой, когда слышишь это
E rompiti il collo quando senti questa roba! И сломай себе шею, когда услышишь это!
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Non pensare di trovarti un gran lavoro in Paese Не думай, что найдешь себе отличную работу в деревне
Non puntare a grandi spese alla fine del mese Не спешите тратить деньги в конце месяца
Non pensare con un viaggio di imparare l’inglese Не думайте с поездкой учить английский
Non guardare incuriosito un funerale cinese Не смотри с любопытством на китайские похороны
Non guidare in autostrada se c’hai colpi di sonno Не ездите по автомагистрали, если вы засыпаете
Non ti prendere una Porsche all’età di mio nonno Не покупай Порше в возрасте моего дедушки
Non farmi le foto col video-telefonino Не фотографируй меня на видеотелефон
Non mandare le mie foto anche alla figlia del vicino Не отправляйте мои фотографии и дочери соседа
Non pensare di scoparti mia moglie tranquillamente Не думай о том, чтобы тихо трахнуть мою жену
Speravi che nessuno mi dicesse mai niente Ты надеялся, что мне никто ничего не скажет
Non cantare vittoria prima del fischio di inizio Не воспевать победу до стартового свистка
Non mandarmi in galera senza uno straccio d’indizio Не отправляйте меня в тюрьму без малейшего понятия
Non lanciarti sulla testa il motorino allo stadio Не бросайте мопед на голову на стадионе
Non rubare le canzoni se ti invitano in radio Не воруйте песни, если вас приглашают на радио
Non fare gli spettacoli in TV bell’augurio Не загадывайте добрые пожелания в телешоу
Non farti ridurre alle risate in un tugurio Не сводитесь к смеху в лачуге
Non stare fermo quando senti questa roba Не сидите на месте, когда слышите это
Chiuditi in casa quando senti questa roba Запрись в доме, когда слышишь это
Spegni la radio quando senti questa roba Выключайте радио, когда слышите это
E non stare in giro quando senti questa roba! И не торчать, когда вы слышите этот материал!
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
Fai come noi Делай как мы
D1: Allora Fibra, Fabri Fibra, noi siamo molto contenti che hai deciso di D1: Итак, Fibra, Fabri Fibra, мы очень рады, что вы решили
venire qui alla major… иди сюда к майору...
FF: Ah grazie… ФФ: А, спасибо...
D1: Questo è il contratto.D1: Это контракт.
Metti una firma anche perché… Ставьте подпись еще и потому...
FF: No, no…ФФ: Нет, нет...
D1: …nonostante tu sia volgare a noi piace la tua roba, vero? D1:… хоть ты и вульгарна, нам нравятся твои вещи, верно?
D2: Figa!D2: Киска!
Cazzo! Блядь!
D1: Ecco, questo qua è il contratto, dai firma!D1: Вот, вот контракт, подпиши!
Firma!Подпись!
Firma! Подпись!
FF: No, io volevo solo parlare di sta cosa delle canzoni commerciali, FF: Нет, я просто хотел поговорить об этой коммерческой песне,
della clausola nel contratto… пункт в договоре...
D2: Ma no, no! Д2: Но нет, нет!
D1: Sì sì sì, ma dopo di tutte ste cose ne parleremo in seguito… D1: Да да да, но после всех этих вещей мы поговорим о них позже...
D2: Vediamo dopo, dai! D2: Посмотрим позже, давай!
D1: …l'importante è che firmi.D1:… главное, чтобы ты подписал.
Vedi, tu, Fibra, sei già commerciale, Видишь, ты, Файбер, уже коммерческий,
ti dobbiamo soltanto commerciare! мы просто должны торговать вами!
FF: No… ФФ: Нет...
FF: È il mio telefono, posso rispondere? FF: Это мой телефон, могу я ответить?
D1: Sì sì, fai pure D1: Да да, давай
FF: Pronto? ФФ: Привет?
I: Pronto Fibra, sono Italo.Я: Пронто Фибра, я Итало.
Ho sentito il disco, ho sentito i singoli… Я слышал пластинку, я слышал синглы...
guarda, è un po' strano, anche sta cosa della pula, mi fa un po' ridere… смотри, как-то странно, даже эта штука с мякиной, меня немного смешит...
FF: No no Italo, guarda, guarda, adesso non ho tempo, sono qui, sono qui dalla FF: Нет, нет, Итало, смотри, смотри, сейчас у меня нет времени, я здесь, я здесь с тех пор, как
major che devo fi- sto per firmare il contratto ma non son sicuro майор, который я должен подписать, чтобы подписать контракт, но я не уверен
I: Ma come non sei sicuro Fibra!Я: Как ты не уверен в Волокне!
Firma quel cazzo di contratto che qua è pien Подпишите гребаный контракт, который здесь полон
de buffi, gnè!де смешной, ньэ!
T’hanno visto in giro a fa' il cazzone per cantà quattro canzoni Они видели, как ты играешь на члене, чтобы спеть четыре песни
quando fino all’anno scorso stavi qua a fumà i cannoni, Fibra!когда до прошлого года ты курил здесь пушки, Файбер!
E firma quel И подпишите это
contratto, e non fa' la puttana!контракт, и не быть шлюхой!
Oh Fibra, non fare la puttana, e resta in О Файбер, не будь шлюхой и оставайся дома
campana!колокол!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: