Перевод текста песни Troppo Famoso - Fabri Fibra, Entics

Troppo Famoso - Fabri Fibra, Entics
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Troppo Famoso, исполнителя - Fabri Fibra.
Дата выпуска: 06.09.2010
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский

Troppo Famoso

(оригинал)

Слишком знаменит

(перевод на русский)
Stavo meglio quando potevo andare al mareБыло лучше, когда я мог ездить на море,
E il paparazzo non mi scattava fotoИ папарацци не фоткали меня,
O come quando nessuno si meravigliavaИли когда никто не удивлялся,
Se cannavo un passato remotoЧто в прошлом ошибся я не раз.
Stavo meglio quandoБыло лучше, когда
non mi sentivo osservatoЯ не чувствовал, что ко мне прикованы сотни глаз,
E la gente non chiedeva "Ma è lui o non è lui?"И люди не спрашивали "Это он или нет?".
E sai che c'è? L'ho capito solo adessoИ знаешь, я сейчас лишь понял,
Il successo non fa per meЧто успех не по мне.
--
L'ho capito adesso (che stavo meglio senza te)Я сейчас понял ,
Tu già lo sapevi (che stavo meglio senza te)Ты уже знал это ,
Vado a dirlo a tutti (che stavo meglio senza te)Расскажу я всем ,
Tu non mi credevi (che stavo meglio senza te)Ты не верил мне .
--
Sono troppo famoso per dirti "Ciao"Я слишком знаменит, чтобы сказать тебе "привет"-
Pensi questo di me perché sei invidiosoВот что ты думаешь, так как завидуешь мне.
Sono pronto col mio nuovo discoЯ готов с новым диском,
Già ho capito che tu vuoi Fibra su "Chi L'ha Visto"Уже знаю, что ты хотел бы Фибра на плакате "Разыскивается".
Impazzisco davanti alla tele, letaleСхожу с ума перед теликом, летально,
Mi sento un transistor, e se incastroЧувствую себя транзистором и, если загребаю
La grappa, la grana eГраппу , бабло и
la fama ottengo un collassoСлаву, то заработаю коллапс.
Ba-ba-babasta questa vitaХватит такой жизни,
Voglio fa-fa-farmi quella tipaЯ хочу ту тёлку,
Dammi ta-ta-tanti nuovi giochiДай мне новых игр,
Sono stan-co di questi giorni vuotiЯ устал от этих пустых дней,
Ho comincia-to a prendere da bereЯ начал заказывать алкоголь
E a fare tardi la no-tte come VieriИ возвращаться поздно ночью, как и Виери { 2 },
Tra battute, battaglie, botte e battoneСреди шуток, сражений, пинков и шлюх
Stavo molto meglio al campetto a giocare a palloneМне было лучше на поле играть в футбол.
--
L'ho capito adesso (che stavo meglio senza te)Я сейчас понял ,
Tu già lo sapevi (che stavo meglio senza te)Ты уже знал это ,
Vado a dirlo a tutti (che stavo meglio senza te)Расскажу я всем ,
Tu non mi credevi (che stavo meglio senza te)Ты не верил мне .
--
Appena vedi me pensi la stessa cosaКак только меня видишь, ты думаешь всё то же,
Che ripete sull'altare la sposa, "Lo voglio"Что повторяет у алтаря невеста: "Хочу его",
Ogni ragazza che mi vede poi mi chiede la fotoУвидевшие девушки все просят моё фото,
Mi chiede il numero e mi dice "Sei troppo Fibra"Мой номер просят и твердят "Ты супер, Фибра",
La gente che mi fissa invidiosa e tu che mi rifai la gelosaЛюди с завистью на меня смотрят, а ты опять ревнуешь.
In tv la mia faccia è esplosa,Телик разрывается от моего лица,
stavo meglio senza sta cosaМне было лучше без этой штуковины,
Anni fa se passavo in centroЕсли пару лет я проходил по центру,
mi sfottevano per il mio accentoНадо мной измывались из-за моего акцента,
Oggi invece se passo in centroЕсли теперь я прохожу по центру,
mi regalano ricariche da centoМне дарят оплаты по сотке,
Per questo sto molto meglioПоэтому мне лучше
da quando ho fatto successoС тех пор как я успешен.
E sai che c'è? L'ho capito solo adessoИ знаешь, я сейчас лишь понял —
Tornassi indietro rifarei lo stessoВернись назад, я сделал бы всё также.
--

Troppo Famoso

(оригинал)
Stavo meglio quando potevo andare al mare e il paparazzo non mi scattava foto
O come quando nessuno si meravigliava se cannavo un passato remoto
Stavo meglio quando non mi sentivo osservato
E la gente non chiedeva «Ma è lui o non è lui?»
E sai che c'è?
L’ho capito solo adesso
Il successo non fa per me
L’ho capito adesso (che stavo meglio senza te)
Tu già lo sapevi (che stavo meglio senza te)
Vado a dirlo a tutti (che stavo meglio senza te)
Tu non mi credevi (che stavo meglio senza te)
Sono troppo famoso per dirti «Ciao»
Pensi questo di me perché sei invidioso
Sono pronto col mio nuovo disco
Già ho capito che tu vuoi Fibra su «Chi L’ha Visto»
Impazzisco davanti alla tele, letale
Mi sento un transistor, e se incastro
La grappa, la grana e la fama ottengo un collasso
Ba-ba-basta questa vita
Voglio fa-fa-farmi quella tipa
Dammi ta-ta-tanti nuovi giochi
Sono stan-co di questi giorni vuoti
Ho comincia-to a prendere da bere
E a fare tardi la no-tte come Vieri
Tra battute, battaglie, botte e battone
Stavo molto meglio al c&etto a giocare a pallone
L’ho capito adesso (che stavo meglio senza te)
Tu già lo sapevi (che stavo meglio senza te)
Vado a dirlo a tutti (che stavo meglio senza te)
Tu non mi credevi (che stavo meglio senza te)
Appena vedi me pensi la stessa cosa
Che ripete sull’altare la sposa, «Lo voglio»
Ogni ragazza che mi vede, poi mi chiede la foto, mi chiede il numero e mi dice «Sei troppo Fibra»
La gente che mi fissa invidiosa
E tu che mi rifai la gelosa
In tv la mia faccia è esplosa
Stavo meglio senza sta cosa
Anni fa se passavo in centro
Mi sfottevano per il mio accento
Oggi, invece, se passo in centro
Mi regalano ricariche da cento
Per questo sto molto meglio da quando ho fatto successo
E sai che c'è?
L’ho capito solo adesso
Tornassi indietro rifarei lo stesso
L’ho capito adesso (che stavo meglio senza te)
Tu già lo sapevi (che stavo meglio senza te)
Vado a dirlo a tutti (che stavo meglio senza te)
Tu non mi credevi (che stavo meglio senza te)
L’ho capito adesso (che stavo meglio senza te)
Tu già lo sapevi (che stavo meglio senza te)
Vado a dirlo a tutti (che stavo meglio senza te)
Tu non mi credevi (che stavo meglio senza te)

Слишком Известный

(перевод)
Мне было лучше, когда я мог пойти на пляж, и папарацци не фотографировали меня.
Или как тогда, когда никто не удивился, если я в далеком прошлом
Мне было лучше, когда я не чувствовал себя замеченным
И люди не спрашивали: «Это он или не он?»
И знаете ли вы, что это такое?
Я понял это только сейчас
Успех не для меня
Теперь я понимаю (что мне было лучше без тебя)
Ты уже знал (мне было лучше без тебя)
Я собираюсь рассказать всем (мне было лучше без тебя)
Ты мне не поверил (мне было лучше без тебя)
Я слишком знаменит, чтобы сказать "Привет"
Ты думаешь так обо мне, потому что завидуешь
Я готов с моей новой записью
Я уже понял, что ты хочешь Файбер на "Кто это видел"
Я схожу с ума перед телевизором, смертельно
Я чувствую себя транзистором, и если я подхожу друг другу
Граппа, зерно и слава, я теряю сознание.
Ба-ба-останови эту жизнь
Я хочу сделать-делать-делать эту девушку
Дайте мне та-та-много новых игр
Я устал от этих пустых дней
Я начал пить
И не ложиться спать допоздна, как Вьери.
Между шутками, битвами, ударами и крючками
мне было намного лучше играть в футбол
Теперь я понимаю (что мне было лучше без тебя)
Ты уже знал (мне было лучше без тебя)
Я собираюсь рассказать всем (мне было лучше без тебя)
Ты мне не поверил (мне было лучше без тебя)
Как только вы видите меня, вы думаете то же самое
Кто повторяет на алтаре невесте: «Хочу»
Каждая девушка, которая меня видит, просит у меня мою фотографию, просит мой номер и говорит мне: «Ты слишком много клетчатки».
Люди смотрят на меня ревниво
И ты заставляешь меня ревновать
По телевизору мое лицо взорвалось
мне было лучше без этого
Много лет назад, если бы я прошел в центре города
Они высмеивали меня из-за моего акцента
Однако сегодня, если я пройду центр города
Они дают мне пополнения сто
Вот почему я стал намного лучше с тех пор, как добился успеха
И знаете ли вы, что это такое?
Я понял это только сейчас
Я вернулся, я бы сделал то же самое снова
Теперь я понимаю (что мне было лучше без тебя)
Ты уже знал (мне было лучше без тебя)
Я собираюсь рассказать всем (мне было лучше без тебя)
Ты мне не поверил (мне было лучше без тебя)
Теперь я понимаю (что мне было лучше без тебя)
Ты уже знал (мне было лучше без тебя)
Я собираюсь рассказать всем (мне было лучше без тебя)
Ты мне не поверил (мне было лучше без тебя)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Panico ft. Neffa 2019
Vip In Trip 2019
Calipso ft. Sfera Ebbasta, Mahmood, Fabri Fibra 2019
In Italia ft. Gianna Nannini 2019
Fenomeno 2019
Applausi Per Fibra 2006
Anni 90 ft. Fabri Fibra 2019
Stavo Pensando A Te ft. Tiziano Ferro 2017
Fotografia ft. Francesca Michielin, Fabri Fibra 2018
Pamplona ft. Thegiornalisti 2019
Tranne Te 2019
Come Mai ft. Franco126 2019
Luna ft. Mahmood 2017
Non fare la puttana 2019
Le Donne 2010
Pronti, Partenza, Via! 2019
Mal Di Testa ft. Fabri Fibra 2020
Donna Famosa 2009
Box Logo ft. Fabri Fibra 2019
Lascia Un Segno ft. Ernia, Rkomi 2019

Тексты песен исполнителя: Fabri Fibra