| Stavo meglio quando potevo andare al mare e il paparazzo non mi scattava foto
| Мне было лучше, когда я мог пойти на пляж, и папарацци не фотографировали меня.
|
| O come quando nessuno si meravigliava se cannavo un passato remoto
| Или как тогда, когда никто не удивился, если я в далеком прошлом
|
| Stavo meglio quando non mi sentivo osservato
| Мне было лучше, когда я не чувствовал себя замеченным
|
| E la gente non chiedeva «Ma è lui o non è lui?»
| И люди не спрашивали: «Это он или не он?»
|
| E sai che c'è? | И знаете ли вы, что это такое? |
| L’ho capito solo adesso
| Я понял это только сейчас
|
| Il successo non fa per me
| Успех не для меня
|
| L’ho capito adesso (che stavo meglio senza te)
| Теперь я понимаю (что мне было лучше без тебя)
|
| Tu già lo sapevi (che stavo meglio senza te)
| Ты уже знал (мне было лучше без тебя)
|
| Vado a dirlo a tutti (che stavo meglio senza te)
| Я собираюсь рассказать всем (мне было лучше без тебя)
|
| Tu non mi credevi (che stavo meglio senza te)
| Ты мне не поверил (мне было лучше без тебя)
|
| Sono troppo famoso per dirti «Ciao»
| Я слишком знаменит, чтобы сказать "Привет"
|
| Pensi questo di me perché sei invidioso
| Ты думаешь так обо мне, потому что завидуешь
|
| Sono pronto col mio nuovo disco
| Я готов с моей новой записью
|
| Già ho capito che tu vuoi Fibra su «Chi L’ha Visto»
| Я уже понял, что ты хочешь Файбер на "Кто это видел"
|
| Impazzisco davanti alla tele, letale
| Я схожу с ума перед телевизором, смертельно
|
| Mi sento un transistor, e se incastro
| Я чувствую себя транзистором, и если я подхожу друг другу
|
| La grappa, la grana e la fama ottengo un collasso
| Граппа, зерно и слава, я теряю сознание.
|
| Ba-ba-basta questa vita
| Ба-ба-останови эту жизнь
|
| Voglio fa-fa-farmi quella tipa
| Я хочу сделать-делать-делать эту девушку
|
| Dammi ta-ta-tanti nuovi giochi
| Дайте мне та-та-много новых игр
|
| Sono stan-co di questi giorni vuoti
| Я устал от этих пустых дней
|
| Ho comincia-to a prendere da bere
| Я начал пить
|
| E a fare tardi la no-tte come Vieri
| И не ложиться спать допоздна, как Вьери.
|
| Tra battute, battaglie, botte e battone
| Между шутками, битвами, ударами и крючками
|
| Stavo molto meglio al c&etto a giocare a pallone
| мне было намного лучше играть в футбол
|
| L’ho capito adesso (che stavo meglio senza te)
| Теперь я понимаю (что мне было лучше без тебя)
|
| Tu già lo sapevi (che stavo meglio senza te)
| Ты уже знал (мне было лучше без тебя)
|
| Vado a dirlo a tutti (che stavo meglio senza te)
| Я собираюсь рассказать всем (мне было лучше без тебя)
|
| Tu non mi credevi (che stavo meglio senza te)
| Ты мне не поверил (мне было лучше без тебя)
|
| Appena vedi me pensi la stessa cosa
| Как только вы видите меня, вы думаете то же самое
|
| Che ripete sull’altare la sposa, «Lo voglio»
| Кто повторяет на алтаре невесте: «Хочу»
|
| Ogni ragazza che mi vede, poi mi chiede la foto, mi chiede il numero e mi dice «Sei troppo Fibra»
| Каждая девушка, которая меня видит, просит у меня мою фотографию, просит мой номер и говорит мне: «Ты слишком много клетчатки».
|
| La gente che mi fissa invidiosa
| Люди смотрят на меня ревниво
|
| E tu che mi rifai la gelosa
| И ты заставляешь меня ревновать
|
| In tv la mia faccia è esplosa
| По телевизору мое лицо взорвалось
|
| Stavo meglio senza sta cosa
| мне было лучше без этого
|
| Anni fa se passavo in centro
| Много лет назад, если бы я прошел в центре города
|
| Mi sfottevano per il mio accento
| Они высмеивали меня из-за моего акцента
|
| Oggi, invece, se passo in centro
| Однако сегодня, если я пройду центр города
|
| Mi regalano ricariche da cento
| Они дают мне пополнения сто
|
| Per questo sto molto meglio da quando ho fatto successo
| Вот почему я стал намного лучше с тех пор, как добился успеха
|
| E sai che c'è? | И знаете ли вы, что это такое? |
| L’ho capito solo adesso
| Я понял это только сейчас
|
| Tornassi indietro rifarei lo stesso
| Я вернулся, я бы сделал то же самое снова
|
| L’ho capito adesso (che stavo meglio senza te)
| Теперь я понимаю (что мне было лучше без тебя)
|
| Tu già lo sapevi (che stavo meglio senza te)
| Ты уже знал (мне было лучше без тебя)
|
| Vado a dirlo a tutti (che stavo meglio senza te)
| Я собираюсь рассказать всем (мне было лучше без тебя)
|
| Tu non mi credevi (che stavo meglio senza te)
| Ты мне не поверил (мне было лучше без тебя)
|
| L’ho capito adesso (che stavo meglio senza te)
| Теперь я понимаю (что мне было лучше без тебя)
|
| Tu già lo sapevi (che stavo meglio senza te)
| Ты уже знал (мне было лучше без тебя)
|
| Vado a dirlo a tutti (che stavo meglio senza te)
| Я собираюсь рассказать всем (мне было лучше без тебя)
|
| Tu non mi credevi (che stavo meglio senza te) | Ты мне не поверил (мне было лучше без тебя) |