Перевод текста песни Mal Di Stomaco - Fabri Fibra, Emis Killa, Ketra

Mal Di Stomaco - Fabri Fibra, Emis Killa, Ketra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mal Di Stomaco , исполнителя -Fabri Fibra
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.06.2016
Язык песни:Итальянский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mal Di Stomaco (оригинал)Боли В Животе (перевод)
Tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi, seguitemi Все вы следуете за мной, следуйте за мной, следуйте за мной, следуйте за мной
Tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi Все вы следуете за мной, следуйте за мной, следуйте за мной
Tutti quan-, tutti quan- tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi Все, когда-, все, когда-все они следуют за мной, следуют за мной, следуют за мной
(Seguitemi) (Подписывайтесь на меня)
Tutti quanti seguitemi Все вы следите за мной
Tutti quan-, tutti quan-, tutti quan-, tutti quan-, tutti quan- Все когда-, все когда-, все когда-, все когда-, все когда-
Tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi (Seguitemi) Все следуйте за мной, следуйте за мной, следуйте за мной (следуйте за мной)
Tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi Все вы следуете за мной, следуйте за мной, следуйте за мной
Tutti quan-, tutti quan- tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi Все, когда-, все, когда-все они следуют за мной, следуют за мной, следуют за мной
(Seguitemi) (Подписывайтесь на меня)
Non mi passa il mal di stomaco Моя боль в животе не проходит
Certi fatti mi danno al vo-vo-vomito Некоторые факты вызывают у меня рвоту
Io non la chiamerei follia я бы не назвал это безумием
Ho una voglia di evadere che mi porta via У меня есть желание сбежать, которое уносит меня
Lavoro troppo e non sono mai a casa mia Я слишком много работаю и никогда не бываю дома
Accumulo stress, te l’ho detto è anche colpa mia Я накапливаю стресс, я же говорил, что это и моя вина
Se avessi fatto il corso di farmacia Если бы я прошел курс фармации
A quest’ora avrei una laurea e comunque sia В это время у меня была бы степень и в любом случае
Dimmi quanti laureati hanno la garanzia Скажите, сколько выпускников гарантировано
Di non finire lavapiatti in pizzeria Чтобы не оказаться посудомойщиком в пиццерии
«Piacere mi chiamo Fibra, lei è la mamma? «Приятно познакомиться, меня зовут Фибра, ты твоя мать?
Lo sa che sua figlia a sedici anni è già una cagna? Вы знаете, что ваша дочь в шестнадцать уже стерва?
E gira in classe con la pancia mezza nuda И ходит по классу с полуголым животом
Davanti a un professore che ha gli occhi di un barracuda» Перед профессором, у которого глаза барракуды»
Il mio stipendio assomiglia a un’utopia Моя зарплата напоминает утопию
Voglio andare in vacanza, me ne vado in Tunisia Я хочу в отпуск, я еду в Тунис
O magari in Mar Rosso, non dirmi che è vietato Или, может быть, в Красном море, не говорите мне, что это запрещено
Sarò così sfigato da finire in mezzo a un attentato? Неужели мне так не повезет, что я окажусь посреди бомбежки?
Tutti quanti seguitemi Все вы следите за мной
Ho voglia di sfogarmi, capitemi Я хочу выпустить пар, пойми меня
Non mi passa il mal di stomaco Моя боль в животе не проходит
Certi fatti mi danno al vo-vo-vomito Некоторые факты вызывают у меня рвоту
Tutti quanti seguitemi Все вы следите за мной
Ho voglia di sfogarmi, capitemi Я хочу выпустить пар, пойми меня
Non mi passa il mal di stomaco Моя боль в животе не проходит
Certi fatti mi danno al vomito Меня тошнит от некоторых фактов
Quattro giorni a Canazei Четыре дня в Канацеи
Neanche immagini le cose che potrei Вы даже не представляете, что я мог
Potrei spararmi un colpo in testa Я мог бы выстрелить в голову
Se mi sveglio una mattina di fianco a un gay Если я проснусь однажды утром рядом с геем
Potrei, potrei perdere la memoria Я мог, я мог потерять память
Se vedo la mia ex che si è fatta suora Если я увижу свою бывшую, которая стала монахиней
Potrei demolire questa vecchia scuola Я мог бы разрушить эту старую школу
Potrei allagarla con la carta stagnola Я мог бы залить его фольгой
Potrei non avere compagnia У меня может не быть компании
Perché ho perso i milioni alla lotteria Потому что я проиграл миллионы в лотерею
Ma dimmi, tu ci credi alla lotteria? Но скажите, вы верите в лотерею?
Lo conosci uno che ha vinto alla lotteria? Вы знаете кого-то, кто выиграл в лотерею?
Ho chiamato Wanna Marchi in segreteria Я позвонил Wanna Marchi на автоответчик
Per vedere quanti soldi mi vanno via Чтобы увидеть, сколько денег уходит
Ma cosa faccio?Но что мне делать?
Denuncio alla polizia o lo dico a Striscia? Я должен сообщить в полицию или я должен сказать Стрипу?
Lo vedi, questa è democrazia Видите ли, это демократия
Tutti quanti seguitemi Все вы следите за мной
Ho voglia di sfogarmi, capitemi Я хочу выпустить пар, пойми меня
Non mi passa il mal di stomaco Моя боль в животе не проходит
Certi fatti mi danno al vo-vo-vomito Некоторые факты вызывают у меня рвоту
Tutti quanti seguitemi Все вы следите за мной
Ho voglia di sfogarmi, capitemi Я хочу выпустить пар, пойми меня
Non mi passa il mal di stomaco Моя боль в животе не проходит
Certi fatti mi danno al vomito Меня тошнит от некоторых фактов
Hai visto una ragazza scendere dalla moto? Вы видели, как девушка слезает с велосипеда?
Il secondo dopo è morta, cadendo nel vuoto Через секунду она умерла, упав в пустоту
Col ragazzo che pensava lei facesse per gioco С мальчиком, который думал, что она делает это для удовольствия
Ma l’avviso di quel buco l’hanno messo un po' dopo Но предупреждение о той дыре было выставлено чуть позже
Giro in macchina a faccia sfatta Я еду в машине с неубранным лицом
Mentre guido al telefono metto la cravatta Пока я разговариваю по телефону, я надеваю галстук.
Cinque morti su dieci per guida distratta Пять из десяти смертей от рассеянного вождения
Questa assurda statistica chi ce l’ha fatta? Кто составил эту абсурдную статистику?
Eppure questo camion tra un po' mi schiaccia Но этот грузовик сокрушит меня через некоторое время
Non ho mica il Van Gogh, a chi dai la caccia? У меня нет Ван Гога, за кем ты гонишься?
La senti questa voce?Ты слышишь этот голос?
La vedi questa faccia? Ты видишь это лицо?
Io sono Fabri Fibra, è carta straccia Я Фабри Фибра, это макулатура
Non voglio figli e i miei lo sanno Я не хочу детей и мои родители это знают
Perché non mi fido più delle scuole che fanno Потому что я больше не доверяю школам, которыми они управляют.
Questi tetti che crollano ma dove vanno? Эти рушащиеся крыши, но куда они идут?
Mica posso contare i bambini morti ogni anno?! Разве я не могу сосчитать детей, которые умирают каждый год?!
Tutti quanti seguitemi Все вы следите за мной
Ho voglia di sfogarmi, capitemi Я хочу выпустить пар, пойми меня
Non mi passa il mal di stomaco Моя боль в животе не проходит
Certi fatti mi danno al vo-vo-vomito Некоторые факты вызывают у меня рвоту
Tutti quanti seguitemi Все вы следите за мной
Ho voglia di sfogarmi, capitemi Я хочу выпустить пар, пойми меня
Non mi passa il mal di stomaco Моя боль в животе не проходит
Certi fatti mi danno al vomito Меня тошнит от некоторых фактов
Tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi (Seguitemi) Все следуйте за мной, следуйте за мной, следуйте за мной (следуйте за мной)
Tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi Все вы следуете за мной, следуйте за мной, следуйте за мной
Tutti quan-, tutti quan- tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi Все, когда-, все, когда-все они следуют за мной, следуют за мной, следуют за мной
(Seguitemi) (Подписывайтесь на меня)
Tutti quanti seguitemi Все вы следите за мной
Tutti quan-, tutti quan-, tutti quan-, tutti quan-, tutti quan- Все когда-, все когда-, все когда-, все когда-, все когда-
Tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi (Seguitemi) Все следуйте за мной, следуйте за мной, следуйте за мной (следуйте за мной)
Tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi Все вы следуете за мной, следуйте за мной, следуйте за мной
Tutti quan-, tutti quan- tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi Все, когда-, все, когда-все они следуют за мной, следуют за мной, следуют за мной
(Seguitemi) (Подписывайтесь на меня)
Non mi passa il mal di stomaco Моя боль в животе не проходит
Certi fatti mi danno al vo-vo-vomito Некоторые факты вызывают у меня рвоту
«No, io devo to-, io… Stai…» "Нет, я должен-, я... Ты..."
«Eh?"Хм?
Che razza di lingua è quella?» Что это за язык?»
«In questo momento devo toccare qualcosa» «Сейчас мне нужно кое-что потрогать»
«Cosa?» "Предмет?"
«Cosa vorresti t-?» "Что бы вы хотели т-?"
«Fatemi tocca-, fatevi toccare» "Дай мне прикоснуться, позволь мне прикоснуться к тебе"
«Ma tu sei un uomo un po'!» — Но ты немного мужчина!
«Si."Ага.
Guarda» Смотреть"
«Tu sei un uomo!» "Ты мужчина!"
«C'hai il cazzo più grosso del mio» "У тебя член больше, чем у меня"
«Ahahaha»"Ахахаха"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: