Перевод текста песни Parole di ghiaccio - Emis Killa

Parole di ghiaccio - Emis Killa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parole di ghiaccio, исполнителя - Emis Killa.
Дата выпуска: 19.11.2012
Язык песни: Итальянский

Parole di ghiaccio

(оригинал)
Fuori quanto è brutto il tempo
Però si è calmato il vento
Il mio sguardo è meno freddo
Questo inverno sta finendo
Ogni cosa c’ha il suo tempo
Chi ha pazienza ne uscirà
Vado avanti e non ci penso
Questo inverno passerà
Oggi è domenica e tu gridi isterica
E io qui col viso caldo per le botte mentre nel mio cuore nevica
Quando ti ho detto: «Una come te non mi merita»
Ero ubriaco, ma mi hanno insegnato che «In vino veritas»
Dove la trovi la voglia di amare?
Guardare il Paradiso da fuori senza poterci entrare
Parole d’amore, parole amare
Le prime sono sempre più rare
E tu continui ad urlare che non sono mai piaciuto ai tuoi
Dimenticandoti che tutto ciò è piaciuto a noi
E ora la rabbia mi imbocca di cattiverie
Mentre lanci i piatti io prendo a calci le sedie
Grido: «Fatti vedere», no, non ti fa bene ciò che sono
Non c'è coppia perfetta perché nessuno è perfetto da solo
Oggi c'è un bel cielo aperto ma io non esco
Perché porto solo il freddo come l’inverno
Fuori quanto è brutto il tempo
Però si è calmato il vento
Il mio sguardo è meno freddo
Questo inverno sta finendo
Ogni cosa c’ha il suo tempo
Chi ha pazienza ne uscirà
Vado avanti e non ci penso
Questo inverno passerà
Nella testa c’ho le immagini di quando stavi ancora qui
Mentre cancello le tue immagini dal mio pc
L’attrazione non è sempre amore come dicono
Due calamite uguali a volte si respingono
E a volte vincono gli errori, (Già) se servono a imparare
Tu sei solo uno sbaglio da non rifare
Tolgo la vibrazione al cellulare quando dormo
Così se mi chiami con te in un sogno, non me ne accorgo
Morto, dentro
Innamorato di un ricordo, lottano ragione e sentimento
Vorrei dimenticarti al mio risveglio come Memento
Quando dico che ora penso solo a me, mento
Certo, tu mi pensi, io ti penso
Ma se una storia non ha fine non ha senso
Penso che pure in questo inferno
Con certe parole di ghiaccio ti iberno, come d’inverno
Fuori quanto è brutto il tempo
Però si è calmato il vento
Il mio sguardo è meno freddo
Questo inverno sta finendo
Ogni cosa c’ha il suo tempo
Chi ha pazienza ne uscirà
Vado avanti e non ci penso
Questo inverno passerà
Sì, i discorsi freddi che fai
Si scioglierebbero nel calore di un abbraccio, lo sai
E noi, fino a poco fa ci credevamo grandi ma mo'
Siamo esposti ai bei ricordi mentre grandinano
E finché dura mi accontento
Quando un cielo è bello arriva il culmine è seguito dal maltempo
E così è stato, è stato un colpo di fulmine
Ma adesso dai tuoi occhi sta piovendo
Una nuvola che non si sfoga e resta nera
Tutto passa in fretta come una nuvola passeggera
E stasera, cuore in gola, odi quelle lenzuola
Fredde come la stagnola, perché dormi sola
Vola in alto con la testa e stai con i piedi a terra
Dopo la tempesta, ci sarà la calma
Tutto fermo, baby goditi il silenzio
Anche questo inverno sta finendo
Fuori quanto è brutto il tempo
Però si è calmato il vento
Il mio sguardo è meno freddo
Questo inverno sta finendo
Ogni cosa c’ha il suo tempo
Chi ha pazienza ne uscirà
Vado avanti e non ci penso
Questo inverno passerà
Fuori quanto è brutto il tempo
Però si è calmato il vento
Il mio sguardo è meno freddo
Questo inverno sta finendo
Ogni cosa c’ha il suo tempo
Chi ha pazienza ne uscirà
Vado avanti e non ci penso
Questo inverno passerà

Слова лед

(перевод)
Снаружи какая плохая погода
Но ветер утих
Мой взгляд менее холоден
Эта зима заканчивается
Всему свое время
У кого есть терпение, тот выберется из этого
Я иду вперед и не думаю об этом
Эта зима пройдет
Сегодня воскресенье и ты истерически кричишь
И я здесь с лицом, теплым от ударов, пока в сердце лежит снег
Когда я сказал тебе: «Такие, как ты, меня не заслуживают»
Я был пьян, но меня научили тому, что "In vino veritas"
Где найти желание любить?
Глядя на Небеса снаружи, но не имея возможности войти в них
Слова любви, горькие слова
Первые становятся все более редкими
И ты продолжаешь кричать, что я никогда не нравился твоим родителям.
Забыв, что нам все это нравилось
И теперь злость питает меня злобой
Когда ты бросаешь посуду, я пинаю стулья
Я кричу: «Давай я тебя увижу», нет, тебе нехорошо, кто я
Идеальной пары не бывает, потому что никто не идеален в одиночку
Сегодня красивое открытое небо, но я не выхожу
Потому что я приношу только холод, как зима
Снаружи какая плохая погода
Но ветер утих
Мой взгляд менее холоден
Эта зима заканчивается
Всему свое время
У кого есть терпение, тот выберется из этого
Я иду вперед и не думаю об этом
Эта зима пройдет
В моей голове есть образы, когда ты еще был здесь
При удалении ваших изображений с моего компьютера
Притяжение не всегда любовь, как говорится
Два одинаковых магнита иногда отталкивают друг друга
И иногда ошибки побеждают, (Да), если они служат для обучения
Ты просто ошибка, которую нельзя переделать
Я отключаю вибрацию на своем мобильном телефоне, когда сплю
Так что если ты позовешь меня с собой во сне, я не замечу
Мертвый внутри
В любви с памятью, разумом и чувством борьбы
Я хотел бы забыть тебя, когда проснусь как Memento
Когда я говорю, что сейчас думаю только о себе, я лгу
Конечно, ты думаешь обо мне, я думаю о тебе
Но если у истории нет конца, в ней нет смысла
я тоже думаю в этом аду
Определенными словами льда, я введу тебя в спячку, как в зиму
Снаружи какая плохая погода
Но ветер утих
Мой взгляд менее холоден
Эта зима заканчивается
Всему свое время
У кого есть терпение, тот выберется из этого
Я иду вперед и не думаю об этом
Эта зима пройдет
Да, холодные речи, которые вы произносите
Знаешь, они бы растаяли в тепле объятий.
И мы до недавнего времени думали, что мы большие, но теперь
Мы подвергаемся хорошим воспоминаниям, когда они приветствуют
И пока это длится, я доволен
Когда небо прекрасно, за его кульминацией следует плохая погода.
Так и было, это была любовь с первого взгляда
Но теперь идет дождь из твоих глаз
Облако, которое не выпускает себя и остается черным
Все проходит быстро, как проходящее облако
И сегодня, с сердцем в горле, ты ненавидишь эти простыни.
Холодный как фольга, потому что ты спишь один
Взлететь с головой и встать ногами на землю
После бури будет затишье
Все еще, детка, наслаждайся тишиной
Эта зима тоже заканчивается
Снаружи какая плохая погода
Но ветер утих
Мой взгляд менее холоден
Эта зима заканчивается
Всему свое время
У кого есть терпение, тот выберется из этого
Я иду вперед и не думаю об этом
Эта зима пройдет
Снаружи какая плохая погода
Но ветер утих
Мой взгляд менее холоден
Эта зима заканчивается
Всему свое время
У кого есть терпение, тот выберется из этого
Я иду вперед и не думаю об этом
Эта зима пройдет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dope 2 ft. 6ix9ine, PashaPG 2019
Rollercoaster 2019
Linda 2017
Bahamas ft. Emis Killa 2019
CULT 2016
#Rossoneri ft. Saturnino 2015
Serio ft. Capo Plaza 2018
Fuoco e benzina 2019
Bla bla 2013
Killers 2013
Lo so che non m'ami ft. Emis Killa 2012
Tijuana 2019
Champagne e spine 2013
Conseguenze 2013
Apatia 2013
Milano male 2013
B. Rex cricca 2013
Consapevolezza 2013
Ciò che perdi 2013
Neve e fango 2013

Тексты песен исполнителя: Emis Killa

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Climb Ev'ry Mountain 2016
I Need U 2002
Sentimiento Nuevo 2006
A Perfect Heart ft. Lynda Randle 2013
Spanish Eyes 1969